Керубино – это персонаж из второй части трилогии Бомарше и, конечно, оперы Моцарта на этот сюжет. Это юный паж, избалованный женским вниманием и... влюблённый то в одну даму, то в другую. Он весь – воплощение чувства любви. Восторженный и пылкий. Так, Керубино признается в любви то милой дочери садовника, то Сюзанне – невесте Фигаро, то графине – и именно её он любит больше всех 😍 Ариетта Керубино – это небольшая ария, песенка, которую Керубино поёт обожаемой им графине на собственный текст, а Сюзанна аккомпанирует ему на гитаре. С удовольствием привожу текст ариетты – перевод с итальянского Петра Ильича Чайковского (именно он – автор самого известного перевода либретто оперы Моцарта на русский язык): Сердце волнует жаркая кровь... Кто объяснит мне, - это ль любовь? Кто объяснит мне, - это ль любовь?
Слова иного я не найду, странно и ново то, что терплю. Это волненье - тяжко, легко ль - И наслажденье и вместе боль! То задыхаюсь, то трепещу! Слов нежных, ласки жадно ищу! То жар опасны