Название: Как важно быть серьезным (The Importance of Being Earnest)
Автор: Оскар Уайльд (Oscar Wilde)
Серия: нет (stand-alone)
Главные герои: Джек Уординг, Алджернон Монкриф
Второстепенные персонажи: Гвендолен Ферфакс, Сесили Кардью, леди Брэкнелл (тетушка Алджернона), мисс Призм
Место действия: Лондон, Англия
Жанр: Классика, пьеса, комедия
Повторное прочтение книги
17 книга, прочитанная мною за 2026 год.
Мнение:
Когда-то очень давно, еще будучи подростком и учась в школе, я случайно по телевизору наткнулась на фильм «Как важно быть серьезным», в котором снялись замечательные актеры: Колин Ферт (Джек), Руперт Эверетт (Алджернон), Риз Уизерспун (Сесили), Фрэнсис О’Коннор (Гвендолен) и Джуди Денч (леди Брэкнелл).Мне настолько поразил и понравился этот фильм, и я была страшно рада узнать, что это экранизация пьесы Оскара Уайльда (до этого я не читала Уайльда и мало что знала о его творчестве). У моего репетитора по английскому была эта пьеса на английском языке, и мы с ней стали её читать! По сей день, первое, что приходит ко мне на ум, когда я слышу имя Оскара Уайльда – это именно эта пьеса, «Как важно быть серьезным». До сих пор она остается для меня одной из моих самых любимых книг и произведений.
Прежде всего, стоит начать с названия, ведь оно гениально! Но зная, насколько умен и остроумен был Оскар Уайльд, ничего другого от него ожидать не стоит. Название — это одна из самых блестящих лингвистических шуток в мировой литературе. В английском языке имя Ernest (Эрнест) и прилагательное earnest (серьезный, искренний, честный) произносятся абсолютно одинаково. Главные герои (Джек и Алджернон) выдают себя за «Эрнестов», потому что их возлюбленные Гвендолен и Сесили убеждены, что могут любить только человека с таким именем. Для девушек имя «Эрнест» — это гарантия того, что их муж будет серьезным и надежным человеком. Поэтому, всё очень просто: просто важно быть Эрнестом/серьезным (выбирайте свой собственный вариант, хотя оба подходят).
В подзаголовке пьесы — «Легкомысленная комедия для серьезных людей» - заключается главный парадокс. Герои лгут и выдумывают несуществующих родственников, чтобы сбежать из дома, но в финале выясняется, что их ложь случайно оказывается правдой. Джек, который всю жизнь притворялся «Эрнестом», внезапно узнает, что его действительно так зовут. Его финальная фраза: «Я впервые в жизни понял, как важно быть Серьезным (Эрнестом)», — это ироничное признание того, что правда и ложь в этом мире переплетены самым нелепым образом.
Двое молодых джентльменов, Джек Уординг и Алджернон Монкриф, ведут двойную жизнь. Джек живет в поместье в провинции, где опекает юную Сесили. Чтобы иметь повод уезжать в Лондон, он выдумал распутного брата по имени Эрнест, к которому он якобы спешит на помощь. В Лондоне он сам называет себя Эрнестом. Алджернон выдумал несуществующего друга-инвалида Бенбери, к которому он якобы уезжает в деревню каждый раз, когда хочет избежать скучных семейных обедов (он называет это «бенберированием»).
Джек (под именем Эрнест) делает предложение Гвендолен, кузине Алджернона. Она соглашается, заявляя, что её мечта — любить человека по имени Эрнест, так как это имя внушает абсолютное доверие. Однако её мать, властная леди Брэкнелл, отказывает Джеку, узнав, что он подкидыш и его нашли в саквояже в камере хранения на вокзале. Алджернон, узнав адрес загородного дома Джека, приезжает туда без приглашения, выдавая себя за того самого брата Эрнеста. Он влюбляется в Сесили. Сесили тоже признается, что всегда мечтала выйти замуж за человека по имени Эрнест.
Оба героя понимают, что их ложь вот-вот раскроется, и оба тайно договариваются с местным священником перекреститься в «Эрнестов». В поместье встречаются все герои. Всплывает правда: ни одного Эрнеста не существует. Гвендолен и Сесили в ярости, но быстро прощают женихов, когда узнают, что те готовы сменить имена ради них. Появляется леди Брэкнелл и узнает в гувернантке Сесили, мисс Призм, женщину, которая 28 лет назад работала в их семье и однажды исчезла вместе с ребенком. Выясняется невероятное. Мисс Призм по рассеянности положила рукопись своего романа в коляску, а ребенка — в саквояж, который оставила в камере хранения.
Джек и есть тот самый ребенок! Более того, он оказывается старшим братом Алджернона. Проверив списки имен в справочнике, Джек обнаруживает, что его при рождении действительно назвали в честь отца — Эрнестом.
Вот такая безумная история! Безумная, но в то же самое время потрясающая в своем безумии. Персонажи ни капли не раздражают, а лишь смешат и веселят, и начинаешь улыбаться и смеяться, даже против воли.
Вердикт: 5 из 5 звезд! Но на самом деле для меня пьеса не сравнима с другими пьесами и книгами, т.к. является одной из самых любимых. Для меня она великолепна! Мистер Бенбери, бенберизм и заядлый Бенберист – просто отдельная тема, на которую можно писать трактаты. Как почитателя английского языка, меня навсегда покорило название. Одно из самых лучших во всей литературе. Считаю, что каждый в своей жизни должен хотя бы раз прочитать эту пьесу. Рекомендую к прочтению.
Прочитано на русском языке, книга в твердой обложке.
#bookreviews #oscarwilde#theimportanceofbeingearnest #standalone #classics#comedy #fiction #theatre #humor#play #januaryreads #рецензиинакниги #рецензиивероники #оскаруайльд #какважнобытьсерьезным #классика #пьеса #комедия #театр