Сегодня слово «папа» кажется нам родным и привычным. Но в русский язык оно пришло относительно поздно — на волне моды на французский среди аристократии конца XVIII — начала XIX веков. В народную же речь это обращение проникло и того позднее. Чем же звали отцов наши предки? Гораздо чаще в старину звучали почти забытые ныне «тятя» и повсеместно узнаваемый «батя». Откуда же они взялись? Слово «батя» — исконно славянское. Изначально оно означало «старший брат» или «старший родственник», и лишь со временем стало обозначать отца. Этот корень хорошо знаком всем славянским языкам: украинское «батько», белорусское «баця», словацкое «bát’a». Во многих из них он до сих пор сохраняет оттенок уважительного или семейного обращения к старшему мужчине в роду. А вот с нежным «тятя» всё интереснее. Это экспрессивный, часто детский вариант более официального «тата», которое было широко распространено вплоть до середины XX века — от Архангельска до Сибири. Лингвисты спорят о его происхождении, и версий су