Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене

Литературная премия Екатерины Серовой

23 января в Санкт-Петербурге в Доме писателя прошла торжественная церемония вручения литературной премии Екатерины Серовой. Лауреатом премии в номинации «Обучающая литература в рифмах»-2025 стала земляничный автор Юлия Весова с книгой «Не тяни кота за хвост». Поздравляем Юлю! Слово победителю. 🍓 🍓 🍓 Наш родной язык невероятно богат и красочен. Помню, как порой ломали голову иностранные студенты моей мамы, которая преподавала на кафедре русского языка, чтобы расшифровать игру слов или какие-то иносказания в тексте. Но перевод порой нужен не только иностранцам. Если спросить ребёнка, приходилось ли ему когда-нибудь тянуть кота за хвост, он наверняка скажет нет, ведь всем известно — котиков обижать нельзя. Но мы-то, взрослые, точно знаем, что тянул, да ещё и ворон считал, но при этом выходил сухим из воды. Мне захотелось обыграть известные фразеологизмы в комичных стихах, а для верности перевести их на понятный детям язык — дать короткие, но ёмкие объяснения. В издательстве «Архипелаг»

23 января в Санкт-Петербурге в Доме писателя прошла торжественная церемония вручения литературной премии Екатерины Серовой.

Детская писательница Юлия Весова
Детская писательница Юлия Весова

Лауреатом премии в номинации «Обучающая литература в рифмах»-2025 стала земляничный автор Юлия Весова с книгой «Не тяни кота за хвост».

Поздравляем Юлю!

Слово победителю.

🍓 🍓 🍓

Наш родной язык невероятно богат и красочен. Помню, как порой ломали голову иностранные студенты моей мамы, которая преподавала на кафедре русского языка, чтобы расшифровать игру слов или какие-то иносказания в тексте.

Но перевод порой нужен не только иностранцам. Если спросить ребёнка, приходилось ли ему когда-нибудь тянуть кота за хвост, он наверняка скажет нет, ведь всем известно — котиков обижать нельзя. Но мы-то, взрослые, точно знаем, что тянул, да ещё и ворон считал, но при этом выходил сухим из воды.

-3
Мне захотелось обыграть известные фразеологизмы в комичных стихах, а для верности перевести их на понятный детям язык — дать короткие, но ёмкие объяснения.
В издательстве «Архипелаг» эту идею подхватили, нашли подходящего художника. Так получилась книга «Не тяни кота за хвост». И получилась, видимо, хорошо, раз заработала такую высокую оценку экспертов литературы.
Было очень почётно получить эту награду.
Но не менее приятно было получить стопку детских рисунков с рыжими котами, как на обложке книги, которые ребята подарили мне после нашей встречи в библиотеке «Спутник», где мы приручали крылатые фразы.
Пусть книга «Не тяни кота за хвост» поднимает настроение и делает речь юных читателей ярче и интереснее!

🍓🍓🍓🍓🍓🍓

Ваш #ЗемляничныйКлуб

Подписывайтесь на наш телеграм-канал