Найти в Дзене

微信 (Wēixìn) — WeChat

能不能 (néng bù néng) — можно ли, нельзя ли 给这个 (gěi zhège) — этому, для этого 对方 (duìfāng) — собеседник, другая сторона 正在 (zhèngzài) — в процессе, как раз 输入 (shūrù) — вводить (текст) 这个功能 (zhège gōngnéng) — эта функция 关掉 (guāndiào) — выключить, отключить 它 (tā) — её, его (о предмете) 呃 (è) — э, междометие заминки 有人 (yǒu rén) — кто-то,有人 给我发 (gěi wǒ fā) — отправлять мне (сообщение) 消息 (xiāoxi) — сообщение 但是 (dànshì) — но, однако 我不想回 (wǒ bù xiǎng huí) — я не хочу отвечать 他发很多条 (tā fā hěn duō tiáo) — он отправляет много сообщений 我就会点进去看 (wǒ jiù huì diǎn jìn qù kàn) — я всё же захожу посмотреть 他到底发了什么 (tā dàodǐ fāle shénme) — что он там, в конце концов, написал 一不小心 (yī bù xiǎoxīn) — по неосторожности, случайно 我就碰到那个键盘 (wǒ jiù pèngdào nàge jiànpán) — я касаюсь клавиатуры 我知道完了 (wǒ zhīdào wán le) — я понимаю, всё, конец 他肯定看到我在输入消息了 (tā kěndìng kàn dào wǒ zài shūrù xiāoxi le) — он наверняка видит, что я что-то печатаю 那我就得发点啥了 (nà wǒ jiù děi fā diǎn shá le) — тогда мне придётся что-

微信 (Wēixìn) — WeChat

能不能 (néng bù néng) — можно ли, нельзя ли

给这个 (gěi zhège) — этому, для этого

对方 (duìfāng) — собеседник, другая сторона

正在 (zhèngzài) — в процессе, как раз

输入 (shūrù) — вводить (текст)

这个功能 (zhège gōngnéng) — эта функция

关掉 (guāndiào) — выключить, отключить

它 (tā) — её, его (о предмете)

呃 (è) — э, междометие заминки

有人 (yǒu rén) — кто-то,有人

给我发 (gěi wǒ fā) — отправлять мне (сообщение)

消息 (xiāoxi) — сообщение

但是 (dànshì) — но, однако

我不想回 (wǒ bù xiǎng huí) — я не хочу отвечать

他发很多条 (tā fā hěn duō tiáo) — он отправляет много сообщений

我就会点进去看 (wǒ jiù huì diǎn jìn qù kàn) — я всё же захожу посмотреть

他到底发了什么 (tā dàodǐ fāle shénme) — что он там, в конце концов, написал

一不小心 (yī bù xiǎoxīn) — по неосторожности, случайно

我就碰到那个键盘 (wǒ jiù pèngdào nàge jiànpán) — я касаюсь клавиатуры

我知道完了 (wǒ zhīdào wán le) — я понимаю, всё, конец

他肯定看到我在输入消息了 (tā kěndìng kàn dào wǒ zài shūrù xiāoxi le) — он наверняка видит, что я что-то печатаю

那我就得发点啥了 (nà wǒ jiù děi fā diǎn shá le) — тогда мне придётся что-то отправить

但是我根本就不知道发什么 (dànshì wǒ gēnběn jiù bù zhīdào fā shénme) — но я вообще не знаю, что написать

所以我就会一直敲那个空格 (suǒyǐ wǒ jiù huì yīzhí qiāo nàge kōnggé) — поэтому я просто нажимаю пробел

一直敲 (yīzhí qiāo) — всё время нажимаю

我赶紧想我发什么 (wǒ gǎnjǐn xiǎng wǒ fā shénme) — я лихорадочно думаю, что бы написать

我敲半分钟 (wǒ qiāo bàn fēnzhōng) — я нажимаю полминуты

我真的没什么可跟他说的 (wǒ zhēnde méi shénme kě gēn tā shuō de) — мне и правда нечего ему сказать

我最后给人发个表情 (wǒ zuìhòu gěi rén fā gè biǎoqíng) — в итоге я отправляю смайлик

很蠢 (hěn chǔn) — очень глупо