Найти в Дзене
Экстрим и Горы

Неведомый ужас вершины Нангапарбата: Шерпа, сражавшийся семь дней за возвращение домой

Этот звук невозможно забыть. Это не вой, а низкий, непрекращающийся гудящий рёв, который входит в тебя через кости, через лёд под ногами, через стянутое холодом горло. Он заглушает собственное сердцебиение. Воздух на высоте семи с половиной тысяч метров на леднике Ракхиот не просто разрежен — он наполнен мельчайшей ледяной пылью, которая впивается в лицо как тысячи игл, забивает дыхание
Оглавление

Этот звук невозможно забыть. Это не вой, а низкий, непрекращающийся гудящий рёв, который входит в тебя через кости, через лёд под ногами, через стянутое холодом горло. Он заглушает собственное сердцебиение. Воздух на высоте семи с половиной тысяч метров на леднике Ракхиот не просто разрежен — он наполнен мельчайшей ледяной пылью, которая впивается в лицо как тысячи игл, забивает дыхание сладковато-металлическим привкусом стиснутого страха.

Ночь на 8 июля 1934 года. В крошечной палатке, вмёрзшей в склон северной стены Нангапарбата, девять человек слушают, как ветер пробует на разрыв их нейлоновое убежище. Скрип растяжек, хлопки ткани под ударами шквала сливаются с хриплым прерывистым дыханием Вилли Мёркля и тихими молитвами шерпов на непонятном языке. Запах здесь специфический — едкая смесь керосина от гаснущего примуса, пота, вмёрзшего в шерсть свитеров, и холодного металла баллонов с кислородом, который уже почти не помогает. Они в трёхстах метрах по вертикали от цели, которая манила их страну годами. Они не знают, что стали заложниками не горы, а собственной непоколебимой веры в то, что упорство сильнее стихии. Вопрос, который висит в ледяном воздухе этой палатки, прост и ужасен: что пересилит — человеческое желание быть первым или древний, безразличный гнев «горы-убийцы»?

Гора судьбы: мечта, которая не давала спать целой нации

Нангапарбат, девятая по высоте вершина мира (8126 метров), уже к 1934 году заслужила своё мрачное прозвище. С первой попытки штурма в 1895 году, когда пропал без вести британский первопроходец Альберт Маммери, гора не отпускала альпинистов. Для Германии, переживавшей сложные времена, покорение этого гималайского гиганта стало больше, чем спортивной задачей. Это превратилось в навязчивую идею, в символ национальной стойкости и торжества духа. Экспедиция под руководством Вилли Мёркля, школьного учителя из Баварии, была уже третьей подряд немецкой попыткой взять эту крепость льда и камня. До этого были неудачи 1932 и 1933 годов.

В команде Мёркля собрались лучшие: Ули Виланд, Вилло Вельценбах — легенды альпинизма, покорители неприступных стен в Альпах. Их поддерживали сильнейшие из сильнейших — тибетские шерпы: Гай-Лай, Нурбу, Дава, Нима, Пинцо, Кикта и другие. Их имена история часто замалчивала, но именно на их плечах, в буквальном смысле, держался весь штурм. К началу июля, преодолевая лавины и коварный рельеф, экспедиция установила цепь высотных лагерей. 6 июля Мёркль, Вельценбах, Виланд и несколько шерпов вышли в решающий бросок. Они достигли невероятной отметки — около 7850 метров, увидев вершину почти в пределах досягаемости. Но время и силы были на исходе. Приняв тяжелейшее решение об отступлении, они начали спуск к лагерю на отметке 7500, надеясь переждать и попробовать снова. Они не знали, что спускаются не в укрытие, а в капкан, который гора приготовила специально для них.

-2

Семь дней в белом аду: анатомия обречённости

Буран начался не с резкого удара, а с зловещего завывания в скальных жандармах выше. Потом воздух наполнился гулким свистом, и видимость упала до нуля. Мир сжался до размеров собственного тела. Палатка, последний оплот, не выдержала первого же мощного порыва — ткань лопнула с сухим, как выстрел, треском. Люди оказались на открытом склоне, в эпицентре ледяного урагана. Температура рухнула далеко за минус сорок. Ощущение холода быстро сменилось странным, обманчивым жаром в конечностях, а потом — полной, стеклянной нечувствительностью. Обморожение делало своё дело неспешно и необратимо. Мёркль, как лидер, пытался организовать группу, приказал копать пещеру в фирне. Но снег был не пушистым, а твёрдым, как бетон, а ледорубы и кошки обмерзали намертво. Попытки сбиться в кучу, чтобы сохранить хоть каплю тепла, были тщетны — ветер выдувал его мгновенно. Решение отправить двоих самых сильных шерпов, Гай-Лая и Нагмита, вниз за помощью стало актом отчаяния. Они растворились в белой мгле за считанные минуты и не вернулись.

Оставшиеся медленно угасали. Вилло Вельценбах, новатор в технике ледолазания, умер одним из первых. Ули Виланд продержался дольше, пытаясь говорить о доме, о зелёных альпийских лугах. Сам Вилли Мёркль ушёл последним, до конца пытаясь прикрыть собой ослабевшего товарища. В этом ледяном хаосе выжил один человек — шерпа Анг Тцеринг. Инстинкт зверя, воля к жизни и, возможно, древнее знание гор, переданное предками, заставили его ползти, катиться, проваливаться в трещины и снова выбираться. Семь суток он боролся, питаясь снегом и жуя кожу от рукавиц. Его спуск был не подвигом, а чудом, вырванным у самой смерти.

-3

Эхо в безмолвии: цена, которая разделила историю на «до» и «после»

Когда через неделю буря стихла, и спасатели поднялись к месту трагедии, их взору открылась картина, вставшая в один ряд с самыми мрачными страницами истории освоения Гималаев. Трагедия 1934 года навсегда изменила альпинизм. Она положила конец романтической эпохе штурма «любой ценой». Смерть девяти человек (трёх европейцев и шести шерпов) стала слишком тяжёлой платой даже для самой грандиозной мечты. Эта история обнажила и этическую пропасть: гибель европейских альпинистов Вилли Мёркля, Ули Виланда и Вилло Вельценбаха была описана в тысячах статей как героическая жертва. Имена шерпов — Гай-Лай, Нурбу, Дава, Нима, Пинцо, Кикта — часто оставались просто строчкой в отчёте. Но их жертва была не менее значимой. Они шли не за славой, а выполняя свою работу, кормя семьи, доверяя чужеземным руководителям. Их смерть задала горький вопрос об истинной цене чужих амбиций. Катастрофа заставила мир задуматься о пределах разумного риска, о подготовке, о том, что гора — не враг, которого нужно победить, а сила природы, диалог с которой требует не только силы, но и смирения.

Вечный страж: урок, высеченный во льду

Сегодня северная стена Нангапарбата, Ракхиот-фейс, по-прежнему внушает благоговейный трепст. Лучи заката окрашивают её в кроваво-красные тона, и кажется, что гора помнит всё. История экспедиции Мёркля — не история поражения. Это история предела. Предела человеческих сил, предела технологий своей эпохи, предела той самой несгибаемой воли, которая в определённый момент перестаёт быть добродетелью и становится приговором. Они расширили границы возможного, показав, что человек может подняться выше 7800 метров, но заплатили за это знание максимальную цену. Анг Тцеринг, единственный выживший, прожил долгую жизнь, но никогда подробно не говорил об этих семи днях. Молчание — возможно, самая адекватная реакция на столкновение с абсолютным ужасом.

Спустя десятилетия, глядя на фотографии улыбающихся участников той экспедиции в базовом лагере, нельзя отделаться от мысли: они верили, что идут к славе, а пришли к собственной гибели. И главный урок Нангапарбата, высеченный во льду ветром того июльского бурана, звучит так: можно бороться с горой, можно мечтать о её вершине, но нельзя ставить свою мечту выше жизни — ни своей, ни чужой. Потому что гора останется, а эхо того рёва в ущельях будет звучать вечно, напоминая всем, кто последует за этими огнями, о цене, которая может оказаться слишком высокой.