После предыдущей статьи возник совершенно правильный вопрос, мол, а разве "Валиде" не означает "мама"? В интернете легко найти значение всего или почти всего. И слово "Валиде" не является исключением. Но разбирая фильмы, здесь не повторяется где-то ранее сказанное за исключением напоминания сюжета. В предыдущей статье слово "Валиде" обсуждалось с некоторой иронией, шуткой. Хотя как в каждой шутке здесь была и доля правды. Прочитайте внимательно и поймёте: Валиде в "Великолепном веке" хоть фигура и властная, но со своей преданностью древним порядкам она временами превращается прям в комический персонаж. Чего стОят одни её "стыд и позор"! Вмешиваясь в личные дела других обитателей дворца, она создаёт проблему за проблемой. Обвинить её никто не смеет. В результате из ничего создаётся целая цепочка неприятностей. Многие герои великолепной истории страдают. Ко всему этому и была та статья. На счёт значения слова "Валиде" как "матери", в данном случае матери султана. Если вспомнить Валиде