Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
sputnik.by

Переводчик Уиткоффа рассказал, о чем думал перед переговорами с Путиным

Переводчик спецпосланника президента США Стива Уиткоффа рассказал, о чем думал перед переговорами, которые прошли с президентом России Владимиром Путиным в Кремле. Кадры из кулуаров встречи опубликовал журналист "России 1" Павел Зарубин в своем Telegram-канале. Ранее Путин провел встречу с американской делегацией во главе с Уиткоффом. Переговоры прошли в представительском кабинете, а одной из особенностей данного зала является высокий сводчатый потолок. Эта особенность привлекла внимание переводчика от американской стороны, который оказался в Кремле впервые. Он пояснил, что когда в помещении есть купол, то появляется эхо. "И иногда, когда мы видим большой конференц-стол и есть купол, то докладчика часто не очень хорошо слышно", – пояснил переводчик в беседе с Зарубиным. Поэтому перед началом встречи американец попросил российского коллегу помочь протестировать, как в зале будут звучать голоса. "У меня голос довольно громкий, поэтому я думаю, что будет все нормально", – отметил он после
   © Sputnik / Виталий Белоусов
© Sputnik / Виталий Белоусов

Американского переводчика насторожила форма помещения - он предположил, что из-за эха могут быть проблемы со слышимостью.

Переводчик спецпосланника президента США Стива Уиткоффа рассказал, о чем думал перед переговорами, которые прошли с президентом России Владимиром Путиным в Кремле.

Кадры из кулуаров встречи опубликовал журналист "России 1" Павел Зарубин в своем Telegram-канале.

Ранее Путин провел встречу с американской делегацией во главе с Уиткоффом. Переговоры прошли в представительском кабинете, а одной из особенностей данного зала является высокий сводчатый потолок.

Эта особенность привлекла внимание переводчика от американской стороны, который оказался в Кремле впервые.

Он пояснил, что когда в помещении есть купол, то появляется эхо.

"И иногда, когда мы видим большой конференц-стол и есть купол, то докладчика часто не очень хорошо слышно", – пояснил переводчик в беседе с Зарубиным.

Поэтому перед началом встречи американец попросил российского коллегу помочь протестировать, как в зале будут звучать голоса.

"У меня голос довольно громкий, поэтому я думаю, что будет все нормально", – отметил он после проверки звука.

Встреча Путина и американской делегации прошла в ночь на 23 января и продлилась почти четыре часа.

С российской стороны в ней также приняли участие глава РФПИ Кирилл Дмитриев, помощник президента Юрий Ушаков.

С американской стороны присутствовали также зять Дональда Трампа Джаред Кушнер и комиссар Федеральной службы по закупкам Управления общих служб США Джош Грюнбаум.

Самые интересные и важные новости ищите в нашем Telegram-канале, MAX и Viber. Также следите за нами в Дзен!