Переводчик спецпосланника президента США Стива Уиткоффа рассказал, о чем думал перед переговорами с президентом России Владимиром Путиным в Кремле. Новые кадры из кулуаров встречи опубликовал в воскресенье в своем Telegram-канале журналист "России 1" Павел Зарубин. Путин в ночь на 23 января провел в Кремле встречу с американской делегацией во главе с Уиткоффом. Переговоры проходили в представительском кабинете. Одна из особенностей этого зала - высокий сводчатый потолок. Эта деталь привлекла внимание переводчика от американской стороны, который оказался в Кремле впервые. "Я когда профессионально вижу купол, - это все, я понимаю, что предстоит", - поделился он впечатлениями со своим российским коллегой. "Дело в том, что для переводчика, когда купол, то существует эхо. И иногда, когда мы видим большой конференц-стол и есть купол, то докладчика часто не очень хорошо слышно", - пояснил американский переводчик позже в беседе с Зарубиным. На кадрах видно, что перед началом встречи он также п
Переводчик Уиткоффа рассказал, о чем думал перед переговорами в Кремле
25 января25 янв
16,2 тыс
1 мин