Найти в Дзене

Первое знакомство с Японией из «Дома белого журавля» в Москве

Турпоток из России в Японию вырос рекордными темпами: за 2025 год почти 195 000 россиян посетили страну, что почти вдвое больше, чем в прошлом году, и это самый высокий показатель за всю историю взаимного туризма между двумя странами. Россия оказалась лидером по темпам роста среди 23 ключевых рынков Японии, а общие туристические потоки в Страну восходящего солнца установили новый рекорд. Когда-нибудь мы тоже мечтаем туда поехать. И нам захотелось узнать эту страну не только из рилсов с сакурой и видом на гору Фудзи, но и через самую душу японской культуры — через традиции, ритуалы и внимание к мелочам. А почему бы не начать это знакомство здесь, в России? Поэтому мы отправились на японскую чайную церемонию в «Дом белого журавля» — место, где можно не только прийти и просто посидеть за чаем, но и познакомиться с настоящим японским ритуалом во всей его глубине. Мы — Лиза и Кирилл, работаем в офисе 5/2, а путешествуем в выходные, отпуска и любые свободные дни. Рассказываем, как вырваться
Оглавление

Турпоток из России в Японию вырос рекордными темпами: за 2025 год почти 195 000 россиян посетили страну, что почти вдвое больше, чем в прошлом году, и это самый высокий показатель за всю историю взаимного туризма между двумя странами. Россия оказалась лидером по темпам роста среди 23 ключевых рынков Японии, а общие туристические потоки в Страну восходящего солнца установили новый рекорд.

Когда-нибудь мы тоже мечтаем туда поехать. И нам захотелось узнать эту страну не только из рилсов с сакурой и видом на гору Фудзи, но и через самую душу японской культуры — через традиции, ритуалы и внимание к мелочам. А почему бы не начать это знакомство здесь, в России?

Поэтому мы отправились на японскую чайную церемонию в «Дом белого журавля» — место, где можно не только прийти и просто посидеть за чаем, но и познакомиться с настоящим японским ритуалом во всей его глубине.

Мы — Лиза и Кирилл, работаем в офисе 5/2, а путешествуем в выходные, отпуска и любые свободные дни.
Рассказываем, как вырваться из рутины без миллиона на счёте — с милями, скидками и даже с котом.

Зацепила комната с татами как из фильмов, создает невероятную атмосферу и по-настоящему переносит из Москвы в японскую деревню. Само помещение в основном работает как антикафе(это когда ты платишь за время проведенное там и пьешь чай). Однако здесь устраивают не просто чаепития с вкусняшками, и даже не только китайские чайные церемонии к которым мы все привыкли, а именно полноценные японские чайные церемонии. Именно такую церемонию мы и посетили. И вот как это было.

Полтора часа строгости, порядка и смысла

С первых минут становится ясно: японская чайная церемония — это совсем не то же самое, что привычные нам «чайные посиделки». Здесь нет спешки, нет суеты и нет лишних слов. Всё происходит медленно, точно и очень собранно. Если в китайской чайной традиции мастер может позволить себе импровизацию, менять ритм, подстраиваться под настроение гостей, то в японской всё строго регламентировано.
- Как войти в комнату.
- Где сесть.
- Как взять чашу.
- В какую сторону её повернуть перед глотком.

Каждое движение имеет значение и объяснение. Ничего «просто так» здесь не бывает. И в какой-то момент ты ловишь себя на том, что начинаешь следить не только за мастером, но и за собой — как сидишь, как дышишь, как держишь руки. И кстати сидеть как хочешь не получится (хотя нам конечно же разрешали), необходимо именно на коленях с ровно согнутыми ногами. Мастер поделился с нами что первое время мог сидеть так только 10 минут, а сейчас уже около 4 часов.

О чём здесь принято говорить

Во время церемонии не ведут разговоры «ни о чём». Здесь не обсуждают новости, политику, работу или личные проблемы. Японская чайная церемония — это пространство вне повседневности, именно поэтому этот ритуал «перегрузка» для мозга, отвлечение от серости бытия и погружение в вкус чая и глубину восприятия.

Зато можно и нужно говорить о:

  • чае и его вкусе;
  • времени года и природе;
  • посуде и её истории;
  • традициях и символах.

Мастер подробно отвечает на вопросы, поясняет нюансы ритуала, рассказывает, почему именно так, а не иначе. Это не лекция и не экскурсия, а спокойный диалог, который постепенно углубляет твоё понимание японской культуры. Интересный факт, в Японии некоторые хозяева специально ставят особо красивую посуду на видное место, чтобы если разговор зашел в тупик каждый мог спросить «А что это за такая необычная посуда?» и диалог бы продолжился.

Так же в каждой такой комнате на стенах висят свитки, они здесь не просто так и меняются в зависимости от времен года или настроения хозяина. О них тоже принято говорить и размышлять о высказываниях на том или ином свитке. Часто в ниши к свиткам ставят цветы, благовония, создавая своего рода «алтарь». Красные печати которые есть на дорогих, качественных свитках не просто так, это отметка автора, таким образом они подписывают свои работы. Никогда ранее не задумывалась об этом, теперь смотрю на такие вещи немного под другим углом.

Матча — чай, который пьют целиком

Главный напиток церемонии — матча. В отличие от привычного нам заварного чая, здесь ты пьёшь не настой, а сам чайный лист, перемолотый в тонкий порошок.

Я очень рада что никогда раньше не пробовала мачту в кофейнях! И эта церемония стала для меня открытием этого напитка. Правда мастер сказал что в кафе используют обычно недорогие чаи, поэтому мачта оттуда мне может не понравится, но то что я первый раз попробовала именно ту самую, настоящую японскую мачту - действительно ценно.

Кстати, сами японцы никогда не пьют мачту со льдом и тем более не добавляют в кофе как это делают в России, это все маркетинг.

Самой ценной считается матча из верхних, молодых листочков чайного дерева. Они дают мягкий, бархатный вкус, лёгкую сладость и почти полное отсутствие горечи. Такой чай пьётся легко и оставляет долгое, спокойное послевкусие.

Матча из нижних листьев более резкая и терпкая, с выраженной травяной горчинкой. Она проще по вкусу и сразу чувствуется как менее изысканная. На церемонии как раз показывают эту разницу — и это тот случай, когда теория мгновенно подтверждается практикой.

Густой или жидкий японский чай

В японской чайной традиции существует два основных вида матчи — густой и жидкий, и это не просто разная крепость, а два разных состояния чая.

Густой чай (койтя) — самый торжественный и редкий формат. Его готовят из матча высшего качества, чаще всего из самых верхних листочков чайного дерева. Порошка берут много, воды — совсем немного, и чай не взбивают до пены, а медленно размешивают. По консистенции он напоминает тёплый жидкий мёд или густой соус. Вкус у койтя глубокий, насыщенный, бархатный, почти без горечи, с выраженной сладостью и долгим послевкусием. Такой чай традиционно пьют в особых случаях и часто из одной чаши, передавая её по кругу как знак уважения и единства.

Жидкий чай (усутя) — более лёгкий и привычный формат. Его готовят с меньшим количеством матча и большим объёмом воды, активно взбивая венчиком до появления нежной пены. Вкус у усутя свежий, яркий, с лёгкой горчинкой и травяной нотой. Именно с него чаще всего начинается знакомство с японской чайной церемонией — он проще для восприятия, но при этом отлично передаёт характер матча. Такой пили и мы, хотя даже он показался нам достаточно густым, все таки мы привыкли к нашему обычному чаю.

Эти два чая показывают одну важную особенность японской культуры: даже один и тот же продукт может раскрываться совершенно по-разному — в зависимости от ритма, пропорций и настроения момента.

Отдельный момент, который сильно выделяет «Дом белого журавля», — чай. Его привозят напрямую из Японии, без посредников. Именно поэтому сюда нередко приходят гости из японского посольства и заказывают церемонии для официальных визитов, а это тоже, знак качества. Я уверена, живя долгое время в чужой стране тебе хочется попробовать русскую кухню и ты будешь скучать по пельменям и сметанке.

Вкус Умами

В европейской традиции принято говорить о пяти базовых вкусах, которые мы различаем: сладкий, солёный, кислый, горький и острый. На них строится большинство привычных нам гастрономических ощущений — от десертов до супов и соусов.

А вот в азиатской культуре, и особенно в Японии, с детства выделяют ещё один вкус — умами. Это не специя и не аромат, а ощущение глубины и насыщенности. Его сложно описать одним словом: умами — это «вкус бульона», «мясистость», «плотность», то самое ощущение, когда еда кажется особенно полной и завершённой.

Умами впервые научно описали в Японии в начале XX века, когда заметили, что вкус даси — бульона из водорослей комбу — не укладывается ни в сладкое, ни в солёное, ни в кислое, ни в горькое. Этот вкус мягкий, округлый, он не бьёт по рецепторам, а медленно заполняет рот и остаётся в послевкусии.

Именно поэтому матча, хорошие бульоны, соевые продукты, ферментированные блюда и водоросли кажутся японцам особенно гармоничными: в них много умами. Это вкус, который не требует яркости, но даёт ощущение сытости, спокойствия и внутреннего баланса — ровно того состояния, к которому и ведёт японская чайная церемония.

Но почувствовать мы(европейцы) этот вкус не можем, просто не понимаем его. Однако, мастер на чайной церемонии поведал нам, что если матча для вас пахнет рыбой и вы ранее болели коронавирусом (а мы болели) то поздравляю вас! Теперь вы научились чувствовать вкус умами! Удивительно, но вкус матчи для меня раскрывался с каждым глотком, сначала, скажу честно, мне не понравилось. Но на третий глоток ушел запах рыбы, оставив за собой только глубокое послевкусие терпкого зеленого чая и свежесть плантаций. Теперь я хочу купить мачту в кофейне чтобы сравнить вкусовые ощущения.

Сладости

В завершение церемонии нам дали попробовать моти ручной работы. И это был отдельный ритуал. Мастер рассказал, что на их приготовление уходит около десяти часов, и большая часть этого времени — начинка.

Бобы для неё варят примерно восемь часов, пока они не станут идеально мягкими и однородными. В результате моти получаются не приторными и не тяжёлыми, а очень деликатными по вкусу — такими, которые идеально сочетаются с матча и не перебивают его характер. Но вкус словами не передать. Для меня это был было похоже на вкус инжира, но не сладкого, а для Кирилла - сухофрукты. Удивительно что на самом деле это бобы.

Вернемся ли?

Японская чайная церемония в «Доме белого журавля» — это не про «попить чаю». Это про опыт, который требует времени и внимания. Полтора часа пролетают незаметно, но выходишь оттуда с ощущением, будто побывал в другой стране — не географически, а внутренне.

И, пожалуй, это один из самых правильных способов начать знакомство с Японией, даже не выезжая за пределы России. Через тишину, вкус, ритуал и уважение к деталям.

Ну а мы с подругами планируем прийти туда как-нибудь уже просто в антикафе, попить вкусного китайского (или японского) чая в классных интерьерах. После того как я показала фото заведения на работе, меня тут же заставили забронировать столик на сайте следующую неделю чтобы попить чай всем вместе, бронь можно сделать на сайте выбрав любой атмосферный столик (даже ту самую комнату с татами!) и время.

__________

Если вам понравилась статья, не забывайте подписываться на Дзен, а также много всего интересного можно найти на наших других площадках: YouTube, Telegram и VK.

Путешествуйте. Наполняйте жизнь яркими впечатлениями.