Найти в Дзене

Как Матфей и Лука изменили самое раннее Евангелие Нового Завета

А вы знали, что семья Иисуса Христа называла его сумасшедшим? Об этом сказано в самом раннем Евангелии, которое приписывается Марку. Современные исследователи Библии считают Евангелие от Марка самым ранним Евангелием, которое повлияло на два более поздних Евангелия - от Матфея и от Луки. Более того, евангелисты Матфей и Лука не только опирались на Марка, но даже меняли его послание в своих трудах. В Новом Завете всего четыре Евангелия: от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна. Церковная традиция ставит Евангелие от Матфея на первое место, однако именно Евангелие от Марка является самым ранним. Первые три Евангелия являются синоптическими, так как они очень похожи по стилю и содержанию, чего нельзя сказать про Евангелие от Иоанна. Когда Матфей и Лука, предполагаемые авторы двух синоптических Евангелий, писали свои тексты с опорой на Евангелие от Марка, то они не только заимствовали текст Марка, но и вносили изменения. Об одном из таких изменений пойдет речь ниже. Как я уже упомянул выше
Оглавление

А вы знали, что семья Иисуса Христа называла его сумасшедшим? Об этом сказано в самом раннем Евангелии, которое приписывается Марку. Современные исследователи Библии считают Евангелие от Марка самым ранним Евангелием, которое повлияло на два более поздних Евангелия - от Матфея и от Луки. Более того, евангелисты Матфей и Лука не только опирались на Марка, но даже меняли его послание в своих трудах.

В Новом Завете всего четыре Евангелия: от Матфея, от Марка, от Луки и от Иоанна. Церковная традиция ставит Евангелие от Матфея на первое место, однако именно Евангелие от Марка является самым ранним. Первые три Евангелия являются синоптическими, так как они очень похожи по стилю и содержанию, чего нельзя сказать про Евангелие от Иоанна.

Когда Матфей и Лука, предполагаемые авторы двух синоптических Евангелий, писали свои тексты с опорой на Евангелие от Марка, то они не только заимствовали текст Марка, но и вносили изменения. Об одном из таких изменений пойдет речь ниже.

-2

Как я уже упомянул выше, родственники Иисуса Христа назвали его сумасшедшим. Об этом пишет автор Евангелия от Марка в 3 главе. В этой главе Иисус избирает 12 апостолов, а после этого евангелист рассказывает историю, как Иисус зашел в дом и вокруг него собралась толпа. Родственники Иисуса услышали об этом и назвали его сумасшедшим:

Услышав об этом, родственники Иисуса пришли забрать Его, потому что они говорили: «Он не в Своем уме». (Марк 3:21)

Учители закона назвали Иисуса одержимым Веельзевулом, повелителем демонов, который сам может изгонять демонов. Иисус стал отвечать им нравоучительными фразами. В конце к нему пришли мать Мария, братья и сестры:

Пришли Его мать и братья и, стоя снаружи, попросили позвать Его. Вокруг Иисуса было много людей, и Ему передали: — Твоя мать, Твои братья и сестры стоят снаружи и спрашивают Тебя. (Марк 3:31-32)

Иисус ответим им, что его настоящие мать, братья и сестры - это те, кто исполняют волю Бога:

Кто исполняет Божью волю, тот Мне и брат, и сестра, и мать. (От Марка 3:35)
-3

Чем интересен этот сюжет из Евангелия от Марка?

Во-первых, он сообщает нам о сомнении родственников Иисуса. Они считают его сумасшедшим, что странно, ведь Мария должна была знать, кем был ее сын. В Евангелии от Матфея и от Луки сказано, что ангел приходил к Марии и говорил ей, что Иисус родится у нее от самого Бога. Неужели Мария забыла об этом? Дело в том, что в Евангелии от Марка нет сюжета о благовестии, когда Мария узнает, будто ее сын от Святого духа.

Во-вторых, сюжет говорит нам, что Иисус грубо обошелся со своими ближними. Вместо того, чтобы принять их к себе, он называет своими истинными родственниками тех, кто подчиняется воле Бога. Мы также можем обнаружить возможный мотив слов Иисуса о своих родственниках - для него ближе те, кто подчиняется Богу, а не те, кто считает его сумасшедшим.

Как Матфей и Лука исправили образ Иисуса?

Как было сказано выше, авторы Евангелий от Матфея и от Луки опирались на текст Евангелия от Марка. Они преследовали разные цели, но в данном случая оба пытались оправдать Иисуса на фоне сложившейся в их время традиции.

Касаемо описываемого у Марка сюжета, Матфей и Лука не упоминают его, ограничиваясь только фразами, что к Иисусу пришли мать и братья, и в ответ он назвал матерью и братьями тех, кто подчиняется Богу (Лука и Матфей не упоминают сестер, в отличие от Марка).

Посмотрите, как Матфей избегает слов Марка о том, что семья Иисуса назвала его сумасшедшим. Он буквально не упоминает этот момент, как и Лука, но при этом оставляет слова Иисуса о том, кто его семья - слушающие Бога и исполняющие его слово:

У Матфея: "Иисус еще говорил с народом, когда к дому подошли Его мать и братья. Они стояли снаружи, желая поговорить с Ним... И, показав рукой на Своих учеников, сказал: — Вот Моя мать и Мои братья. Кто исполняет волю Моего Небесного Отца, тот Мне и брат, и сестра, и мать. (Матфей 12:46,49-50)
У Луки: "К Иисусу пришли Его мать и братья, но из-за толпы не могли подойти к Нему... Иисус ответил им: — Мои мать и братья — это те, кто слушает слово Божье и исполняет его". (Лука 8:19,21)

Таким образом, Матфей и Лука, сохраняя слова Иисуса о семье, закрепляют христианское учение о церкви как духовной семье, однако в контексте текста Марка ответ Иисуса выглядит более логичным и понятным.

Больше публикаций о том, как христиане оправдывают Бога и Иисуса:

Как христиане защищают сакральное насилие и зверства Бога
Александр Быданцев (Трикстер)2 апреля 2025
Как иудеи и христиане оправдывают аморальных царей и пророков Библии
Александр Быданцев (Трикстер)3 апреля 2025
Как христиане оправдывают несовершенство Иисуса
Александр Быданцев (Трикстер)9 апреля 2025
Библия и ранние христиане улучшили положение рабов? Нет
Александр Быданцев (Трикстер)28 апреля 2025