Статья написана благодаря вашим поучительным комментариям 😀
Иногда в комментариях мне (не без причины) предъявляют:
«Зачем вы пишете "супчик"?»
«Почему говортие "салатик"?»
«Вы что, уменьшительно-ласкательные любите?»
Люблю. Это очевидно 😅
Знаете, почему?
Рыбка – это не какая-то там столовская рыба, а та самая, домашняя.
Салатик – потому что с душой. Особенно люблю говорить "салатик", если рецепт легкий (например, зеленый салатик с рукколой).
Понимаю, что правильнее было бы писать некоторые слова иначе, но... Мне нравится так. Это же мои авторские тексты в блоге, а не печатное издание для школьной программы – имею право!
Но вот парадокс: ведь и у меня самой есть внушительный список слов и выражений, от которых внутри что-то щёлкает и просит срочно человека поправить, исправить и сказать, что так говорить нельзя, некрасиво и неправильно 🥹
Я держусь! Но комментаторов тоже могу понять – это бывает сложно. (Вежливых могу, хамов – не могу и не хочу, конечно же).
Сегодня хочу поделиться своими триггерами. Какие слова и выражения бесят меня! 😈
Вопрос для комментариев: что у нас совпало, а что нет? Какие слова раздражают вас?
Если в чем-то узнали себя – расскажите, пожалуйста, почему говорите именно так?)
Если вдруг вы в чем-то узнали себя – заранее прошу прощения! Не хочу никого обидеть и пишу статью с ироническо-юмористической целью. Чтобы мы посмеялись друг над другом. С любовью!
Ведь даже если кто-то говорит слово неправильно, это точно не делает его плохим человеком!
Слова, которые меня бесят
Иногда кажется, что и слово-то вроде нормальное (могло быть и хуже), но звучит как наказание! Я каждый раз вздрагиваю.
Друшлаг
Когда я слышу, как произносят это слово ТАК, мой внутренний филолог начинает кричать... Да, я понимаю, что люди торопятся, говорят быстро, но для меня это как нож по ушам.
Кепчук
Без комментариев. Я даже не знаю, откуда это слово пошло, почему в один момент решили заменить сразу две буквы в слове? Как так вышло? 😅 Вы знаете?
Досточка
Недавно как раз возмущалась мужу по этому поводу. Почему при имеющемся слове "доска" (не "досТка"), люди продолжают говорить и писать "досТочка", а не дощечка или досочка...
Знаю, что это очень распространённое слово 🥹
Калидор
Такой вариант я встречаю всё реже и реже. Но он есть!
Ударения, которые бесят
На неправильные ударения я реагирую спокойнее.
Русский язык – очень сложный, а правила постоянно меняются. К тому же, произношение часто зависит от региона (страна огромная и в некоторых её частях прижились определенные слова и ударения в них).
Что меня раздражает, но не сильно:
СвеклА
Муж так говорит 😂 И переучиваться не собирается.
ГазИрованный
Тоже муж так говорит. Наверное, эти слова я поэтому и вспомнила (они часто у нас звучат).
МаркЕтинг
Иностранное слово, ударение в котором ставится на первый слог. К сожалению, даже сами маркетологи часто допускают в нем ошибки.
Я людей стараюсь не исправлять, хоть глаз иногда и начинает подёргиваться...
Уменьшения, которые бесят
Хоть я и сама постоянно пишу и говорю некоторые слова в уменьшительно-ласкательной форме, есть и слова, которые меня раздаржают! Да-да, вот вам и двойные стандарты 🤔
Ненавижу, когда звучит:
Денюжки
Ну если речь идет о 10 рублях, тогда да – можно назвать и так. Но я часто слышу эту формулировку о довольно крупных суммах. Мне не нравится.
Днюха
Просто какое-то неприятное слово, не могу объяснить 🤔
Выражения, которые бесят
Терпеть не могу, когда открываю письмо на почте или сообщение в мессенджере, а там:
«Доброго времени суток»
Я понимаю, почему пишут именно так. Страна большая, часовых поясов много и ты не можешь знать наверняка, в какое время человек будет читать твоё письмо... Но блин!
Почему нельзя написать просто "Здравствуйте"?!
«От слова совсем»
Очень популярное выражение, которое уже просто поднадоело. Хотя я раньше сама его в речи использовала.
«Без обид»
Обычно после этого словосочетания следует "НО" и длинный хамоватый текст с прямыми или косвенными оскорблениями.
Бывают, конечно, исключения. Но они обычно сопровождаются другой формулировкой с тем же посылом.
«Типа» через слово
Это отдельная боль, потому что данное слово-паразит живет и в моей устной речи. И от него очень сложно избавиться!
А еще я терпеть не могу вот такие официальные обращения:
«В связи с проведением ремонтных работ…»
«В целях улучшения качества обслуживания…»
Я не знаю, кто придумал эти конструкции, но каждый раз, читая их, я чувствую, как из текста выкачали всё живое. Авторы таких обращений забывают, что общаются с живыми людьми и с ними можно разговаривать на понятном языке.
Слова, которые меня вообще не бесят
Раз уж мы с вами заговорили про двойные стандарты, давайте я их и озвучу (приведу конкретные примеры). А то как-то не очень честно получается.
Меня абсолютно на раздражает, когда люди говорят:
Супчик, салатик, сумочка
Ну вы поняли, да, почему? Потому что я сама так говорю 😀
Мазик
Для меня это слово стало уже привычным сокращением, слух не режет.
Кушать
Есть две точки зрения по этому слову. Одна, самая популярная, запрещает использовать глагол "кушать", если речь идет о взрослых людях. Вы наверняка ее знаете.
Но есть и другая позиция, которая лично мне больше близка. Она говорит о том, что до революции в России повсеместно использовать именно "кушать" и еду часто называли "кушаньем". А негативную окраску слово приобрело после революции, так как считалось "буржуазным".
Молочка
Так я сокращенно называю все молочные продукты. Привыкла, у меня в семье так всегда говорили. Но некоторых бесит, простите 😁
Многие заимствованные слова
Например, я говорю "паста", а не макароны. Не вижу в этом ничего плохого... Некоторые люди в комментариях бурно возмущаются, что в России макароны надо называть русским словом – макароны!
Но самое смешное в том, что и слово "макароны"... тоже итальянское. Как и само блюдо 😅
Заимствования меня не раздражают, если использовать их в меру и для предметов/процессов/явлений, у которых в родном языке названий нет.
Кстати, слово "картофель" (как и сам картофель) – тоже не наше, оно имеет немецкие корни. Но мы уже давно считаем его своим, родненьким ❤️
Некоторые ударения
Про ударения, которые меня немного подбешивают, я рассказывала вам выше. Но есть и ударения, к которым я отношусь совершенно спокойно (хотя они тоже неправильные).
Это:
ТортЫ и кремА
А еще путаница с одеть / надеть меня тоже не бесит.
И когда говорят, что кофе – оно (сейчас уже так можно, хотя я сама всегда говорю о кофе в мужском роде).
Сокращения
Почти со всеми сокращениями я живу мирно. И сама использую (простите, если что).
Это:
- Преза
- Видос
- Инфа
- Доки
- Физра
- Общага
- Телек
- Стиралка
- И т.д.
Потому что это язык среды и быта, он быстрый и удобный. Хоть и звучит так себе (поэтому в текстах лучше такие сокращения не использовать).
___
Какие выводы я хочу сделать из сегодняшней темы:
- Мы все – живые люди со своими внутренними критиками, правилами и привычками. И это нормально, когда нас что-то раздражает 😀 Только давайте не будем забывать, что всем людям свойственно ошибаться и в этом нет ничего ужасного! Давайте будем добрее друг к другу, пожалуйста.
- Иногда язык – это не только строгие правила. Слово, употребленное в той или иной форме – это еще и интонация, контекст и то, какую эмоцию человек туда положил. Если кто-то сказал "салатик", может он хотел, чтобы вы представили в воображении именно салатик, а не салат?
Если меня бесит “досточка”, то кого-то так же бесит моя “рыбка”. Баланс! 😂