Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
ИСТОРИЯ КИНО

"Цензура продолжает душить любую попыт­ку итальянской кинематографии осмыслить общественные процессы"

"Цензура продолжает душить любую попыт­ку итальянской кинематографии осмыслить общественные процессы. Политические взгля­ы многих из наиболее видных режиссеров и сценаристов по-прежнему весьма туманны. Они колеблются между субъективизмом, гра­ничащим с мистикой, и иллюзорной надеж­дой на то, что все язвы, присущие современ­ному буржуазному обществу, могут быть из­житы социал-демократическими реформами". "В 1959 году начался новый подъем итальянской кинематографии. Именно подъем, а не возрожде­ние. Несмотря на яростные на­падки цензуры, итальянская ки­нематография создала ряд фильмов, представляющих оп­ределенный художественный и общественный интерес. Но пока еще нельзя сказать, что ус­ловия работы режиссеров и их идеологиче­ские воззрения отвечают тем требованиям, которые могут гарантировать творческий рас­цвет итальянского кино. Цензура продолжает душить любую попыт­ку итальянской кинематографии осмыслить общественные процессы. Политические взгля­ды многих из наиболее

"Цензура продолжает душить любую попыт­ку итальянской кинематографии осмыслить общественные процессы. Политические взгля­ы многих из наиболее видных режиссеров и сценаристов по-прежнему весьма туманны. Они колеблются между субъективизмом, гра­ничащим с мистикой, и иллюзорной надеж­дой на то, что все язвы, присущие современ­ному буржуазному обществу, могут быть из­житы социал-демократическими реформами".

"В 1959 году начался новый подъем итальянской кинематографии. Именно подъем, а не возрожде­ние. Несмотря на яростные на­падки цензуры, итальянская ки­нематография создала ряд фильмов, представляющих оп­ределенный художественный и общественный интерес. Но пока еще нельзя сказать, что ус­ловия работы режиссеров и их идеологиче­ские воззрения отвечают тем требованиям, которые могут гарантировать творческий рас­цвет итальянского кино.

Цензура продолжает душить любую попыт­ку итальянской кинематографии осмыслить общественные процессы. Политические взгля­ды многих из наиболее видных режиссеров и сценаристов по-прежнему весьма туманны. Они колеблются между субъективизмом, гра­ничащим с мистикой, и иллюзорной надеж­дой на то, что все язвы, присущие современ­ному буржуазному обществу, могут быть из­житы социал-демократическими реформами.

Интересно отметить, однако, тот факт, что цензура выказывает враждебность даже в от­ношении весьма умеренной идеологической направленности.

Не следует, конечно, подходить с доктринер­ской меркой к оценке мировоззрения наибо­лее видных представителей итальянского кино. Некоторые из них, как известно, занимают передовые, социалистические позиции. Однако и другие, те, кто заведомо далек от марксист-' ского мировоззрения, отнюдь не являются певцами тоски и одиночества, не выступают в ролях проповедников идей неокапитализма. Им присущи искреннее стремление к новому, страстный дух творческих поисков. В основе их творчества лежит проблема взаимоотношения между народом и искусством, между личны­ми переживаниями и устройством общества.

Таким образом, отнюдь не случайно то, что фильмы, которые послужат сейчас основанием для разговора о новом подъеме итальянского кино, привлекают к себе внимание прежде всего своей тематикой.

Речь пойдет о восьми фильмах: «Мировая война» ^режиссер Марио Моничелли;, «Гене­рал Делла Ровере» (режиссер Роберто Россел­лини), «Бурное лето» (режиссер Валерио Цурлини), «Следователь» (режиссер Луиджи Дзампа), «Трикотажники» (режиссер Франко Рози), «Проклятая путаница» (режиссер Пьетро Джерми) и «Дорога длиною в год» (режиссер Джузеппе де Сантис), «Приятная жизнь» (ре­жиссер Федерико Феллини).

Первые три фильма построены на тематике прошлого: первая мировая война, период Со­противления, падение фашистского режима Муссолини в Италии летом 1943 года.

Мне думается, что причина стремления вновь осмыслить и воссоздать на экране исто­рические события недавнего прошлого нашей страны предельно ясно выражена в одном из высказываний режиссера Ренато Кастеллани, создателя хорошо известного советскому зри­телю кинофильма «Два гроша надежды»:

«Десять лет тому назад я был полон твор­ческой энергии. Я думал, что процесс возрож­дения страны, начавшийся движением за осво­бождение Италии, должен проходить в ус- ловиях активного, горячего участия всех итальянцев. Потом я увидел, что все как-то застопорилось и что условия жизни, навязан­ные людям, были еще более тяжкими, чем те, которые довлели над нами в течение столь­ких лет фашизма.

И теперь я чувствую, что мне в своем твор честве необходимо воодушевиться героиче­ской атмосферой прошлого».

Какое же отражение находят в фильмах Моничелли, Росселлини и Цурлини эти умо­настроения?

В картине Моничелли «Мировая война» рассказывается история двух солдат, которые не хотят воевать и думают только о том, как бы вернуться домой живыми. Режиссер наде­лил этих персонажей комедийно-гротесковым характером, благодаря чему их малогероиче­ское поведение не становится отталкивающим.

Герои фильма встречаются в военном гос­питале, где один из них, спасаясь от ужасов передовой линии, несет караульную службу, а другой прикидывается больным. Вскоре им все же приходится отправиться на фронт в од­ном подразделении. Они пытаются бежать, но попадают в руки врага и здесь, сами себе не отдавая отчета, погибают героями: их рас­стреливают за отказ сообщить военные све­дения. Это не было сознательным героизмом — первый солдат лишь обозлился на гнусный допрос, учиненный австрийским офицером, я второй хранил молчание из уважения к сипе духа своего товарища.

Элементы комического, гротеска, патетики теснейшим образом переплетаются между собой, органично проникая в общую ткань повествования. И все же по окончании про­смотра невольно думаешь о том, насколько выиграл бы этот фильм, если бы в нем была четко выявлена историко-социальная суть со­бытий. .

В центре фильма Росселлини «Генерал Дел­ла Ровере» — рассказ о некоем Бертоне, не гнушавшемся наживаться на горе тех, кто по­падал в застенки гестапо (за деньги обещая их близким добиться освобождения аресто­ванных). В конце концов его разоблачают гитлеровцы и бросают в тюрьму.

В это же время один итальянский гене­рал-монархист Делла Ровере, участвовавший в подпольном освободительном движении, высаживается в зоне, оккупированной немца­ми. Гестапо узнает об этом, но, несмотря на приказ схватить генерала живым, эсэсовцы случайно убивают его. Гитлеровский полков­ник Мюллер решает пойти на уловку: Бертоне должен выдать себя в тюрьме за убитого ге­нерала, войти в контакт с заключенными, за­воевать их доверие и дознаться, кто из них командир Сопротивления Северной Италии.

В первой половине фильма вырисовывается образ Бертоне. Хорошо воссоздана гнетущая атмосфера времени нацистской оккупации Италии.

Во второй половине фильма показан целый ряд драматических эпизодов в Миланской тюрьме Сан Витторе, где находится Бертоне. Показано его постепенное перерождение: знакомство и сближение с антифашистами, восхищение героизмом и гуманностью простых людей — бойцов Сопротивления. Бертоне отка­зывается от выполнения задания, порученного ему немецким полковником Мюллером, и его отправляют на расстрел. Оставаясь верен роли Делла Ровере, чтобы не разочаровать товари­щей, он принимает эту смерть как настоящий генерал с возгласом: «Да здравствует Италия! Да здравствует король!»

В первом варианте сценарий заканчивался фразой немецкого офицера, командовавшего взводом, назначенным для расстрела:

«Удивительная страна Италия. Мы пытаемся судить об этой стране по поведению ее ге­нералов, а было бы лучше, если бы мы сумели понять и оценить, как встречают смерть ее ря­довые».

В фильме этой фразы нет, но смысл ее за­ключен в самой ткани повествования. Самое важное — это та крепкая моральная поддерж­ка, которую встречает надломленный жизнью Бертоне со стороны окружающих его заклю­ченных— антифашистов. Всякий раз, когда Росселлини концентрирует свое внимание толь­ко на внутреннем развитии образа главного героя, подчеркивая его необычность, фильм смотрится лишь благодаря актерскому даро­ванию Витторио де Сика, исполнителя роли Бертоне. Между тем, когда герой, оставаясь в центре киноповествования, является в то же время рядовым среди рядовых, фильм зна­чительно выигрывает и привлекает новизной не только актерского мастерства, но и всей творческой концепции.

Действие фильма молодого режиссера Ва­лерио Цурлини «Бурное лето» происходит в той же политической атмосфере лета 1943 го­да.

В картине показан моральный распад убого­го провинциального буржуазного общества в годы фашизма. Исторические события здесь едва показаны, но тем не менее они как бы противопоставляются личным переживаниям героев фильма. Любовь, возникшая между тридцатилетней вдовой морского офицера, ге­роически погибшего на войне, и юношей — сыном нацистского главаря,— обречена на трагический исход бесчеловечностью фашист­ского режима. Юноше угрожает призыв в /рмию Муссолини, и он укрывается в доме своей возлюбленной, чтобы дождаться конца войны. И ггут в мягкую линию повествования врывается темный, мрачный ураган военных бедствий.

На экране возникают волнующие кадры: по­езда, битком набитые беженцами, солдаты,

вокзал большого города, чудовищная бом­бежка. Возлюбленные чудом уцелели. Но они расстаются после того, как им удается вы­браться из развалин. Драматический разрыв между героями как бы символизирует необхо­димость коренного изменения образа мыслей, общественных привычек.

Фильм «Бурное лето» имеет много недос­татков, хотя основные сцены отличаются яр­костью и большой выразительной силой. Не всегда режиссеру удается дать героям и со­бытиям правильную оценку. Однако смелая попытка режиссера построить на банальном сюжете конфликт политического характера за­служивает самой положительной оценки.

Фильмы «Следователь», «Дорога длиною в год», «Проклятая путаница», «Трикотажники», в отличие от предыдущих, посвящены совре­менной жизни страны. Они неровны по худо­жественным достоинствам, потому что эле­менты большой реалистической силы, содержа­щиеся в них, скрываются за неким туманным псевдоромантическим покровом, который зна­чительно снижает художественные особенно­сти фильмов.'

Это замечание не относится к картине Джузеппе де Сантиса «Дорога длиною в год», в которой показано, как мужественно борются крестьяне глухого селения за постройку доро­ги, чтобы обеспечить работой жителей всей деревни. Как известно, этот фильм сделан за пределами Италии —ib Югославии, совместно с югославскими кинематографистами. Поэтому он еще не очень широко демонстрируется на итальянских экранах. Советские зрители уже знакомы с этим фильмом и могут судить о нем лучше, чем я.

Эта картина мне лично представляется по- настоящему интересным и человечным про­изведением. Почему же такие режиссеры, как Джерми, Рози, Дзампа и Феллини, авторы фильмов «Проклятая путаница», «Трикотаж­ники», «Следователь» и «Приятная жизнь», по­ложив в основу своих фильмов явления ре­альной итальянской действительности, не суме-^ ли все же раскрыть поднятые ими проблемы, ог­раничившись изображением нравов? На этот вопрос трудно ответить. Тут опять-таки следу­ет учесть, с одной стороны, условия объектив­ные — цензурные рогатки, и с другой, субъ­ективные— идеологические воззрения того или иного режиссера.

Однако в этих фильмах немало нового и положительного — именно того, что позво­ляет говорить о подъеме неореалистического киноискусства в Италии. Джерми в фильме «Проклятая путаница» сумел рассказать исто­рию одного преступления и расследование его полицией так, что перед зрителем разоб­лачаются пустота, убожество жизни, скрытые за внешним «благопристойным» фасадом со­временной буржуазной семьи.

Сюжет картины «Трикотажники», постав­ленной Рози, посвящен невеселым преврат­ностям судеб итальянских эмигрантов, кото­рые бродят по Европе и продают ткани,, ковры и шерстяной трикотаж самого низкого каче­ства (потому-то их и называют «трикотажни­ки»).

К арти н а « Сл ед о в ател ь », с о зд а н н а я Д з а м- па,— это драматическое повествование о су­дебном работнике, который начинает пони-» мать всю косность, несправедливость и анти- человечность существующих законов.

Не случаен выбор темы для последнего фильма Федерико Феллини «Приятная жизнь». Эта картина в ближайшие дни выйдет в Италии на экраны, если не возникнут цензурные пре­пятствия.

Рассказывая о приключениях молодого журналиста, который приехал в Рим, чтобы сделать карьеру, режиссер показывает зрите­лю бесконечную порнографическую вакхана­лию. Зритель видит разгул богатства, разру­шающего все моральные устои, видит ду­ховное убожество, тупость, и безграничную скуку представителей высшей буржуазии и аристократии. «Упадок католической импе­рии» — так охарактеризовал Феллини смысл своего фильма.

С точки зрения режиссерского и актерско­го мастерства картина «Приятная жизнь» яв­ляется значительным шагом вперед режиссера на пути к устранению в его творчестве эле­ментов спиритуализма и метафизики. Отри­цательные стороны жизни современной Ита­лии вскрыты с беспощадным реализмом. И только в конце фильма чистые, ясные глаза молодой девушки как бы говорят зрителю, что есть спасительный исход, есть иной путь, по которому можно идти.

Следует ожидать, что Феллини придет к такому выводу. Однако итальянская кинема­тография не может ограничиться показом только отрицательных сторон современного общества, не в этом залог ее дальнейшего расцвета.

В Италии имеются другие голоса, другие темы. Так пожелаем же, чтобы фильмы, над которыми работают сейчас Лукино Вискон­ти — «Рокко и его братья», Ренато Кастеллани — «Разбойник», Роберто Росселлини — «Ночь над Римом», Валерио Цурлини —«Вой­на в Африке», Джузеппе Де Сантис — «Пыш­ка», Марио Моничелли — «Веселый хохот», окончательно вывели итальянскую кинема­тографию из кризисного состояния. 1960 год должен быть решающим" (Тромбадори, 1960).

Антонелло Тромбадори. 1960-й год будет решающим. Заметки об итальянском киноискусстве // Советский экран. 1960. № 5. С. 10-11.