Найти в Дзене
Asian Bar

О книге «Ваш покорный слуга кот»

Я люблю котиков и думаю, здесь большинство читателей такие же. А как часто вы читали художественную литературу о них?
Лично я вот немного читал в детстве серию «Котов-Воителей», в подростковом возрасте ознакомился с произведением «Уличный кот по имени Боб». Это достаточно приятная история, в которой потерянный человек, страдающий от наркотической зависимости, находит рыжего уличного кота и, давая ему приют, избавляется от привычки, а потом и становится знаменитым за счет этого кота, который залезал на плечи хозяину во время его уличной игры на гитаре. Это абсолютно реальная, автобиографическая история, кстати. Короче, всем советую с ней познакомиться.
Но сейчас я бы хотел рассказать о новой прочитанной мною книге, где главным героем является кот. Причём кот безымянный. И живущий в доме токийского учителя в годы русско-японской войны.
Итак, речь о произведении «Ваш покорный слуга кот» японского автора Нацумэ Сосэки. Прежде всего – это сатирическое произведение, с неспешным и очень сп

Я люблю котиков и думаю, здесь большинство читателей такие же. А как часто вы читали художественную литературу о них?

Лично я вот немного читал в детстве серию «Котов-Воителей», в подростковом возрасте ознакомился с произведением «Уличный кот по имени Боб». Это достаточно приятная история, в которой потерянный человек, страдающий от наркотической зависимости, находит рыжего уличного кота и, давая ему приют, избавляется от привычки, а потом и становится знаменитым за счет этого кота, который залезал на плечи хозяину во время его уличной игры на гитаре. Это абсолютно реальная, автобиографическая история, кстати. Короче, всем советую с ней познакомиться.

Но сейчас я бы хотел рассказать о новой прочитанной мною книге, где главным героем является кот. Причём кот безымянный. И живущий в доме токийского учителя в годы русско-японской войны.

Итак, речь о произведении
«Ваш покорный слуга кот» японского автора Нацумэ Сосэки. Прежде всего – это сатирическое произведение, с неспешным и очень спокойным темпом повествования, без какого-либо намека на динамичный сюжет.


Главный герой-кот не так уж много рассказывает о себе лично, сколько занимается философскими размышлениями о самых разных темах, которые касаются в основном человечества. Он показывает нам свой взгляд — как на людей в целом со стороны кошачьего восприятия, так и на японское общество того времени, на мировые проблемы и культуру.

Его хозяин – учитель английского языка, большой знаток мировой литературы. Однако это очень часто высмеивается – например, обычно, он закупается огромным количеством книг, закрывается у себя в кабинете, немного почитает, а потом засыпает, и большая часть купленного им остается вообще непрочитанной.
К этому хозяину на протяжении книги приходит множество разных гостей, и они либо обсуждают какие-то вполне бытовые вопросы, либо уходят в дебри философии. В их речи вы постоянно можете найти какую-нибудь отсылку – то к трудам античных мыслителей, то к английской литературе, то к китайским и японским поэтам. Если честно, многие из них понять сложно.

Иногда ещё и всякая игра слов встречается с иероглифами, на что в книге есть сноски, их объясняющие, но, я думаю, всё равно огромная часть смысла ускользает, потому что для полного понимания пришлось бы жить в ту эпоху в Японии. Ну или хотя бы знать японский, было бы здорово.

Но стоит ли вообще читать такую книгу, где многое может быть непонятно? Я думаю, не смотря на все минусы, да.
Многое всё же можно осмыслить, а что-то и так достаточно просто для понимания. И помимо этого, здесь есть и вполне забавные бытовые ситуации.
Особенно мне запомнилась история, когда к семье хозяина забрался вор и увидел красивый сундук. Вероятно, он подумал, что там лежит что-то драгоценное, и даже улыбался, похищая его… Однако, наверняка, он содержимое не проверил, а ведь в этом сундуке лежал обычный батат.

Да и интересно подмечать, как кот анализирует японское общество того времени – например, как стало меняться отношение японцев к спорту под влиянием европейцев или как в обществе стали расти милитаристские настроения. Здесь я тоже не всё улавливаю, но думаю, присутствует и политическая сатира, которая очень тонкая, да и к тому же скрывается под размышлениями кота. Ну, чтобы у автора не было лишних проблем.

Кстати, о самом авторе: он человек с весьма непростой судьбой. Он был нежеланным ребёнком, которого отдали другой семье. Там его тоже не особенно любили, а лишь минимально содержали, считая больше обузой, чем сыном.

Может быть, кот в книге – это своего рода намёк на самого автора и его судьбу. Ведь он не особо был нужен родным или даже приёмным родителям. Как и кот — для семьи учителя он больше просто аксессуар, которому даже имени не дали.

Но и учитель в книге – тоже имеет параллели с автором, ведь Нацумэ Сосэки действительно был знатоком английской литературы, да и китайской поэзией тоже увлекался. К тому же, скорее всего, создавая этот образ учителя, он отчасти смеется и над самим собой.

Как-то так.

-2