Найти в Дзене
Helgi Skjöld и его истории

Туда-сюда-обратно

Вот вы говорите — валькирия, валькирия!.. А, думаете, нам, валькириям, легко? Да щас! Нам, валькириям, надо скир за вредность давать! И веприну! И пиво! Мы ж только и делаем, что носимся туда-сюда-обратно...
Собственно — и несусь со всех лошадиных крыльев (хорошо, что хоть кони нам особые, летающие, положены!) дабы помочь Торстейну Рауду победить в поединке...
С кем??!! Он что — на всю голову

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

Вот вы говорите — валькирия, валькирия!.. А, думаете, нам, валькириям, легко? Да щас! Нам, валькириям, надо скир за вредность давать! И веприну! И пиво! Мы ж только и делаем, что носимся туда-сюда-обратно...

Собственно — и несусь со всех лошадиных крыльев (хорошо, что хоть кони нам особые, летающие, положены!) дабы помочь Торстейну Рауду победить в поединке...

С кем??!! Он что — на всю голову ушибленный, Торстейн этот?! Вызвать на хольмганг целого берсерка — это... Это слов нет, ни приличных, ни ругательных!

Хотя... Тут наш Сеятель Раздоров мог самолично постараться. Он к этому берсерку давно приглядывается. Вот, наверное, и решил на последнюю службу призвать.

Угу! Решил — он! А доставлять — мне! Да ещё сначала под Торстейнов меч его подпихнуть как-то. А он — берсерк — увëртливый и...

Ай! Рауд, ты страх с осторожностью потерял?! Чуть мне синяк на всю щëку своим топором не поставил! Что ты им машешь, как собака хвостом?! Вот и помогай таким!..

***

Эх! Как всегда! Не успела присесть — опять Всеотец куда-то посылает! Наверняка — очередному герою помочь... либо победить — либо, наоборот, в Вальхаллу отправиться.

Ага, он такой — наш Конунг Асов. Где кто плохо лежит... э-э, то есть наоборот — хорошо сражается — того он прибрать норовит к себе в эйнхерии.

Вот только обеспечивать это «прибирание» должны мы, валькирии. Хорошо ещё, что много нас. Правду сказать — и сами не знаем, сколько точно.

Ну ладно. Кто тут у нас? Эге! Сигурд Весëлый. Слышала про такого. А теперь и посмотрю.

А он — ничего. Симпатичный. На того похож — на Убийцу Фафнира...

Э-э — нет!! Вот ещё не хватало втрескаться!! Чего там Третий с ним хочет сделать? Прибрать? Отлично! Щас поспособствую!

***

Уф! Пока этого Сигурда в чертоги Отца Дружин спровадила — аж вспотела!

Я ж не могу вот так просто взять и по темечку ему секирой вдарить (а как бы хорошо было!..). Ну, и приходится крутиться — ему мешать всячески, а противнику его, наоборот, помогать. А отличному воину помешать удар нанести — ой, как сложно!..

Ну, если пока от меня ничего не надо — слетаю-ка я пока в Землю Льда, погреюсь в горячих источниках.

***

Ну вот! Не успела толком расслабиться — опять лететь к троллям на кулички и выручать очередного искателя подвигов на свою... Не, не голову! Если б он ею думал не полез бы во фьорде плавать! Ну и что, что уже почти весна! Там всё равно вода ледяная! А потом этот... герой... будет жаловаться, что Фрейр ему наследника не даëт! А откуда ж тому наследнику взяться?! Для этого надо с женой возле тëплого очага... кхм... греться — а не среди льдин бултыхаться!

Так... Ну и где он тут? А, вон! Далëконько ж его занесло. Вернее — занесли. Сестрички Бара и Хрëнн.

— Эй, девы! Отцепитесь от славного... как его там?.. от славного Хрута!!

А имечко-то говорящее! Прямо очень ему подходит...

В общем, по велению Седобородого вы этого «фьордоплавателя» должны срочно пнуть в сторону берега. А то — сами знаете — Высокий шутить не будет.

Ну, давай, скотина ты нетонущая! Шевели руками-ногами! А то мне неохота к тебе в эту холодину нырять.

У-у, всё-таки придётся! И смысл мне был в источниках греться?! Тьфу!!

Ну наконец-то — берег! И встречающие. Ну да, ну да... Он — герой! А я — так, мимо пролетала... Вот в следующий раз — точно пролечу! Вроде как — скорость не рассчитаю...

***

Эх, пока Хрофт опять чем-нибудь не озадачил — загляну-ка я к Эгиру. У него хоть перекусить нормально можно.

***

Ну что где опять — не слава асам?! Вот жизнь, а! Даже поесть толком некогда! Да не кричи ты, Хлëкк! Иду я. И Хильд с Мист тоже здесь? Это что ж такое произошло, что Одноглазый аж нас четверых послал?!

Ну... И как вот это описáть приличными словами? Дел натворил Локи — а последствия разгребаем, как всегда, мы! Ух, как мне этого Злокозненного прибить хочется — кто бы знал!!

Вот это учудил Кузнец Бед! И как только додумался до этакого непотребства?! Тролля с драконом скрестить!! И куда, интересно, Тор смотрел?! Не мог, что ли, сразу эту пакость своим Мьëлльниром пристукнуть?!

А ну — все разом на неё!!

***

Вот же ж! Какая шустрая, вëрткая и скользкая тварь оказалась! Надеюсь, у неё братцев-сестричек нет. А то не хочется потом ещё одно такое из другого фьорда выковыривать. Или, не приведи Странник, из фьордов!

***

Ох-х!.. Неужели — и правда никаких дел пока нет? Даже не верится, что можно дух перевести и молока от нашей козочки хлебнуть. А оно у Хейдрун не простое! Чистый мëд!

***

Ну, так я и думала! Опять порученье межмирового значенья!

Хм... Надо устроить небольшой шторм, дабы корабли Свейна Рыжего до Лесë не добрались. А Торстейну Рауду, наоборот, хорошую погоду обеспечить, чтобы он до земель англов поскорее доплыл и там учинил грабëж и разорение... то есть, добыл себе богатство и славу.

Главное — не спутать, кому чего.

***

Ну, чего боялась — то и случилось! Рыжий уже на Лесë вовсю безобразничает — а Рауд посреди Северного моря болтается, как... деревяшка в проруби.

Ох, надо исправлять поскорей! А то Гримнир опять будет ругаться. Или, того хуже, приставит меня за неумехой каким присматривать...

— Свейни! Свейни Рыжий!! Да чтоб тебя Фенрир покусал... и Слейпнир лягнул всеми восемью копытами!! Да Свейни же!!

И чего ты на меня вытаращился, как северный олень на камень с рунами? Валькирий, что ли, никогда не видел? Да не ври! Мы вечно по небу туда-сюда-обратно носимся!.. Ладно, не про то сейчас разговор. Тебе и хирдманнам твоим — повеление от Отца Людей: живо сворачивайтесь и гребите отсюда пошустрее! Откуда я знаю — куда? Подальше!!

А если нет... Ну, тогда вы сами напросились. Так что делай что хочешь — а чтоб духу вашего тут не было через... В общем, считаю до трëхсот! А то не видать вам Вальхаллы.

Уф! Вроде — проникся. Теперь бы ещё послушались разбойнички его... в смысле — доблестные воины северных земель!

О! Собираются! Вот и замечательно! Тогда — полетела я к Торстейну. С ним полегче будет... Надеюсь...

***

А вот я не поняла сейчас — это куда он разворачивается, а?! Домой, что ли?! Ну точно! Эй! А как же богатая добыча и слава?!

Это где ж «поближе» они это всё добывать собрались?! В свейских землях? Ну уж нет!! Древний сказал «К англам!» — значит к англам!! А кто не хочет по-хорошему — тому будет по-плохому!..

***

О-ох, сил моих нет! Лапы ломит и крылья отваливаются! Ну что за глупый вопрос: «Какие лапы с крыльями?»! Лебединые, конечно! Мы, валькирии, в этих птичек запросто оборачиваемся. Очень удобно, кстати, если погоду надо поменять: ветер, там, в нужную сторону направить или тучи разогнать... Или, вот, отправить кого-то куда надо. Правда, это гораздо легче происходит, если отправляемый не упирается всеми вëслами... так, что приходится его в буквальном смысле в корму драккара пихать!..

Вот пока толкала — уморилась. Где там мой скакун верный? Иди сюда. Вези меня к Ньëрду. У него тоже перекусить можно.

***

И снова — охранять... Кого, кого?? Опять Торстейна Рауда? От саксов? Ну — от англов... Какая разница-то? Все они там...

Ладно, ладно — не разговариваю и полетела уже. Что ж там за саксы... то есть — англы такие, что он с ними сам не может справиться?

Хм... Это ж надо в такое невезение вляпаться: ровно в тот момент высадиться на берег, когда там Нортумбрия с Мерсией в очередной раз выяснить решили, чей король бретвальдой именоваться будет. Не успели они сцепиться — Рауд этот явился, как с горы на лыжах! Саксы, понятно, междоусобицу свою отставили и дружно решили сперва общему врагу навалять. А мне теперь в одиночку спасать его!!! Ой! Хвала Вождю — не в одиночку! Вон сестрëнки торопятся — Хлëкк, Мист и Сигрдрива! Ну, теперь мы этим англам покажем, где тролли зимуют!

***

Вот так бы всегда: и повоевали славно — и не устали!

А это не Хугин там случайно летит-торопится? Ну точно — он! И опять с каким-то поручением!

И чего там опять? Всего лишь убиенных собрать и куда положено отправить? Это — со всем удовольствием. Кого там собирать-то? Всех подряд? Ещё лучше! Полетели!

***

Кажется — всех спровадили... А, нет — вон ещё один, последний.

Ну чего ты на меня так смотришь? Валькирия я. То есть как это — не похожа?! А как же по-твоему я выглядеть должна?

Как, как?! Голышом?! Ну ты, д...доблестный воин, совсем уже ох...охнаглел! Живо вставай — и топай...

Ещё раз свою руку протянешь не туда — в Вальхаллу отправишься своим лëтом! Это так, что я пинком тебя туда закину!

Ох, как же они мне надоели — скальды эти! Насочиняют всякой ерунды!..

Ну?! Чего стоишь, кого ждëшь?! Друзья твои уже в Вальхалле пиво вовсю хлещут, а ты здесь до сих пор торчишь, как валун посреди сетера...

Ух, как побежал! На своëм крылатом жеребце еле догнала! Вот что животворящий словесный пендель делает!

***

Куда опять срочно лететь?! Снова в земли англов? И кого там на сей раз спасать? Всё того же Торстейна Рауда? Ох!..

М-м! Не спасать, а, наоборот, в Залы отправить?! С радостью и удовольствием! Достал он меня хуже белки Рататоск!

Ну отлично! И как мне теперь из сетей Ран его выковыривать?! Эх, придëтся нырять!..

Уф! Околела, как мелкий тролль на айсберге зимней полночью! Всё! Полетела отогреваться в источниках! И пока снова валькирией себя не почувствую — даже пальцем не шевельну!!

Примечания:

Скир — скандинавский кисломолочный продукт, что-то вроде йогурта пополам со сметаной.

Хольмганг — древнескандинавская дуэль.

Берсерк — букв. «без рубахи» (и медвежья шкура тут ни при чëм!) — древнескандинавский «отморозок и наркоман», воин, способный входить в боевой транс и «мочить»... всех направо и налево, не разбирая, где свои, где чужие. Берсерков уважали за неуязвимость и боялись и не любили за непредсказуемость.

Сеятель Раздоров, Всеотец, Конунг Асов, Третий, Отец Дружин, Седобородый, Высокий, Хрофт, Одноглазый, Странник, Гримнир, Отец Людей, Древний, Вождь — хейти (прозвища) Óдина, верховного скандинавского бога.

Эйнхерии — дружина Одина, состоящая из самых лучших воинов, павших в бою.

Убийца Фафнира — Сигурд из «Песни о Нибелунгах».

Земля Льда — Исландия.

Фрейр — скандинавский бог, заведовавший плодородием и размножением.

Бара (волна), Хрëнн (цепкая волна) — девы волн, дочери морского великана Эгира и его супруги Ран.

Хрут (hrutr) — баран (древнесканд.)

Эгир — морской великан, славившийся своим гостеприимством и пирами.

Асы — скандинавские боги. Одни из. Ещё были ваны, но в Эддах упоминаются только трое из них: Ньëрд и его дети — Фрейр и Фрейя.

Хлëкк (Шум Битвы), Хильд (Битва), Мист (Туманная), Сигрдрива (Пригоняющая победу) — валькирии.

Локи — великаний сын, принятый асами (часто ошибочно к ним и причисляется, ибо — побратим самого Óдина), главный пакостник всея Асгарда и вообще девяти миров.

Злокозненный, Кузнец Бед — прозвища Локи.

Тор — скандинавский бог грозы и грома, побивающий великанов и прочих чудищ своим волшебным молотом Мьëлльниром.

Лесë — один из датских островов.

Рауд в переводе с древнескандинавского — рыжий.

Фенрир — здоровенный волчище из скандинавских мифов, сын Локи и великанши Ангрбоды.

Слейпнир — восьминогий жеребец Одина.

Свеи — шведы.

Ньëрд — бог моря (и плодородия заодно), которого особо почитали на севере Норвегии. Как и упомянутый выше «южанин» Эгир, Ньëрд был весьма гостеприимным и хлебосольным.

Англы, саксы — германские племена, образовавшие на территории Британии несколько королевств.

Нортумбрия, Мерсия — королевства англов (ещë Восточная Англия была).

Бретвальда — «король королей», титул, переходивший из рук в руки к тому из англо-саксонских владык, кто был сильнее на данный момент.

Хугин — один из вóронов Одина. Вместе со своим товарищем Мунином летал по земле, высматривая, где чего творится, а потом они всё это рассказывали Владыке Асов.

Скальд — древнескандинавский бард. При наличии таланта — очень уважаемый человек.

Сетер — высокогорное пастбище.

Залы — Вальхалла, Залы Мëртвых.

Рататоск — белка, шныряющая туда-сюда по стволу мирового древа Иггдрасиля. Передает ругательства от дракона Нидхëгга у корней ясеня — орлу Хрëсвельгу, сидящему на вершине.

Ран — супруга морского великана Эгира, вылавливающая своими сетями утопленников. «Попасть в сети Ран» — утонуть.

Изображение создано нейросетью
Изображение создано нейросетью

Внимание! Все текстовые материалы канала «Helgi Skjöld и его истории» являются объектом авторского права. Копирование, распространение (в том числе путем копирования на другие ресурсы и сайты в сети Интернет), а также любое использование материалов данного канала без предварительного согласования с правообладателем ЗАПРЕЩЕНО. Коммерческое использование запрещено.

Не забывайте поставить лайк! Ну, и подписаться неплохо бы.

Желающие поддержать вдохновение автора могут закинуть, сколько не жалко, вот сюда:

2202 2056 4123 0385 (Сбер)