Найти в Дзене

"...японцы...могут сами напасть на наш флот в районе настоящего его расположения..."

«Япония, приготовившись к войне и опираясь на свою готовность, легко может отправить свои войска для занятия Кореи, что и будет первым актом враждебных по отношению к нам действий. Уклоняться нам при таких условиях от вооруженного столкновения вряд ли соответственно, ибо всякое уклонение несомненно будет объяснено нашей слабостью и еще в большей степени будет разжигать воинственный задор и самоуверенность японцев. Поэтому противодействие открытою силою вторжению японцев в Корею показало бы с первого шага, что мы без опасений и колебаний готовы поднять брошенную перчатку, раз все усилия наши к мирному разрешению вопроса разбились об упорство зазнавшегося народа.» «Рассматривая вооруженное сопротивление высадке японцев в Корею с точки зрения военно-сухопутной, должно сказать, что всякое противодействие, в каком бы виде оно не выразилось, будет весьма желательным, ибо противодействие это, если не воспрепятствует совершенно высадке, то во всяком случае ее замедлит в большей или меньше

Из записки начальника главного штаба генерал-адъютанта Сахарова от 26 января (8 февраля) 1904 года.

«Япония, приготовившись к войне и опираясь на свою готовность, легко может отправить свои войска для занятия Кореи, что и будет первым актом враждебных по отношению к нам действий. Уклоняться нам при таких условиях от вооруженного столкновения вряд ли соответственно, ибо всякое уклонение несомненно будет объяснено нашей слабостью и еще в большей степени будет разжигать воинственный задор и самоуверенность японцев. Поэтому противодействие открытою силою вторжению японцев в Корею показало бы с первого шага, что мы без опасений и колебаний готовы поднять брошенную перчатку, раз все усилия наши к мирному разрешению вопроса разбились об упорство зазнавшегося народа.»

«Рассматривая вооруженное сопротивление высадке японцев в Корею с точки зрения военно-сухопутной, должно сказать, что всякое противодействие, в каком бы виде оно не выразилось, будет весьма желательным, ибо противодействие это, если не воспрепятствует совершенно высадке, то во всяком случае ее замедлит в большей или меньшей степени, а замедление даст нам выигрыш во времени для мобилизации войск и сосредоточения направленных на дальний Восток подкреплений, в чем и будет заключаться главная задача наша в первый период войны.»

«Противодействие высадке силою зависит от соотношения боевых средств нашего и японского флотов. Всякое военное предприятие сопряжено с большим или меньшим риском и предвидеть исход вооруженного столкновения — невозможно; но если бы наш флот признал посильной для себя задачей затруднить высадку японцев в Корею, то, как сказано выше, он мог бы много облегчить первоначальные операции сухопутной армии. Может ли флот оказать такое содействие и в каком именно виде — об этом судить представителям морского ведомства, которые одни могут взвесить большие или меньшие шансы успеха и дать себе отчет в степени рискованности активных действий нашего флота.»

«Позволяю себе при этом высказать следующее соображение. Стремясь настойчиво к войне с нами, японцы, приступив к переброске своих войск в Корею, в интересах обеспечения этой операции, могут сами напасть на наш флот в районе настоящего его расположения и тем парализовать значение нашей морской силы в пункте, имеющем для данной минуты решающее значение. Казалось бы, что даже в виду этого соображения нашему флоту небезвыгодно приступить самому к активным действиям и перенести их в район первоначальных операций японцев.»

///////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////

Источник: «Русско-японская война 1904-1905 г.г. Работа военно-исторической комиссии по описанию Русско-японской войны.», Том 1, стр. 273-274.

Метки: Если завтра война...

промо