Найти в Дзене

Перерождение в новом мире: путь Акацуки к свету Часть II. Знакомство с новыми мирами

Часть II. Знакомство с новыми мирами
Глава 4. Итачи и Юми: тишина, которая лечит
Итачи сидел в аудитории, наблюдая за студентами. Большинство смеялись, шутили, обсуждали планы на выходные. Он чувствовал себя чужим.
Но потом он заметил её.

Глава 4. Итачи и Юми: тишина, которая лечит

Итачи сидел в аудитории, наблюдая за студентами. Большинство смеялись, шутили, обсуждали планы на выходные. Он чувствовал себя чужим.

Но потом он заметил её.

Юми — тихая девушка с книгой в руках. Она не болтала, не смеялась, просто читала. Её взгляд был глубоким, словно она знала что‑то, чего не знали другие.

После лекции Итачи подошёл к ней:

— Ты читала «Дао дэ цзин»?

Юми подняла глаза, слегка улыбнулась:

— Да. А ты?

— Читал. Но, кажется, не до конца понял.

Она кивнула:

— Иногда нужно не понимать, а чувствовать.

Их разговоры стали ежедневными. Юми учила его:

ценить тишину;

находить красоту в простых вещах;

не бояться быть уязвимым.

Однажды она сказала:

— Ты не обязан быть идеальным. Ты просто должен быть.

Итачи впервые за много лет почувствовал, как внутри что‑то оттаивает.

Глава 5. Дейдара и Миюко: искусство без разрушения

Дейдара стоял перед чистым листом. Он привык создавать красоту через взрыв, но здесь это было невозможно.

— Что ты рисуешь? — раздался голос.

Перед ним стояла Миюко — художница с яркими глазами и улыбкой, которая будто освещала комнату.

— Ничего… — пробормотал он. — Не получается.

— Потому что ты пытаешься взорвать холст, — засмеялась она. — Попробуй просто чувствовать.

Она показала ему, как работать с цветом, как передавать эмоции без разрушения.

Постепенно Дейдара начал понимать:

искусство — это не только взрыв;

красота может быть тихой;

любовь — это тоже творчество.

Однажды он подарил ей скульптуру из глины — не взрыв, а нежность.

Глава 6. Хидан и Рику: сила в дисциплине

Хидан ворвался в спортивный зал, как ураган. Он хотел драться, но тренер остановил его:

— Здесь не убивают.

— А как же тогда побеждать? — фыркнул Хидан.

— Через дисциплину, — раздался голос.

Рику — девушка‑боец с железной волей. Она не боялась его, не отступала.

— Ты слишком грубый, — сказала она после спарринга. — Но в этом есть потенциал.

Она учила его:

контролировать силу;

уважать противника;

находить баланс между агрессией и спокойствием.

Со временем Хидан понял:

— Настоящая сила — не в убийстве. Она в том, чтобы остаться человеком.

Глава 7. Сасори и Тануко: куклы с душой

Сасори смотрел на кукол в мастерской. Они были искусными, но безжизненными.

— Ты думаешь, они пустые? — спросила Тануко, подходя ближе.

— Конечно. Они просто вещи.

— Нет. Каждая кукла — это история. Нужно лишь услышать её.

Тануко показала ему, как вкладывать душу в каждую деталь.

Сасори начал понимать:

бессмертие — не в механизме, а в памяти;

настоящая красота — в эмоциях;

даже кукла может стать живой, если её любят.

Он создал куклу, похожую на бабушку. Впервые за долгие годы он заплакал.

Глава 8. Пейн и Конан: слова, которые связывают

Пейн и Конан сидели в библиотеке, перелистывая книги.

— Мы потеряли всё, — тихо сказала Конан.

— Но у нас есть друг друг, — ответил Пейн. — И слова.

Они начали писать:

стихи о любви;

рассказы о прошлом;

эссе о смысле жизни.

Их творчество стало мостом между мирами.

Однажды Конан сказала:

— Мы больше не Акацуки. Мы просто люди.

Пейн улыбнулся:

— И это прекрасно.

Глава 9. Обито: радость в мелочах

Обито бегал по кампусу, смеясь, заводя друзей. Он не помнил прошлого — только настоящее.

— Почему ты всегда улыбаешься? — спросил один из студентов.

— Потому что жизнь — это весело! — ответил Обито.

Он учил других:

радоваться солнцу;

смеяться без причины;

быть собой.

Его искренность заражала.