Найти в Дзене

Семь поколений под запретом: тайный закон тюркских браков

Никях как союз родов, клятва хлебом и древние формы сватовства
Автор: Анвар Буронов В системе ценностей тюркских народов брак никогда не рассматривался лишь как союз двух людей. Никях был договором между семьями, родами, а иногда — и государствами. Именно поэтому брачные обряды воспринимались с исключительной серьёзностью. Своевременное создание семьи поощрялось обществом, а неженатые люди часто вызывали недоверие или подозрение. Слово «никях» (نِكَاح), используемое сегодня в узбекском языке, было заимствовано из арабского. В арабском языке оно означает «соединение», «слияние», а в шариатском и юридическом смысле — договор и дозволенность. То есть никях — это соглашение между мужчиной и женщиной о создании семьи, которое делает совместную жизнь и близость дозволенными. В исламском мире термин «никях» чаще всего используется в значении брачного договора (никях акди). Брак считается не только обязательством, но и сунной всех пророков — от Адама (а.с.) до Мухаммада (с.а.в.). Об этом
Оглавление

Какими были брачные обычаи у тюрков?

Никях как союз родов, клятва хлебом и древние формы сватовства



Автор: Анвар Буронов

В системе ценностей тюркских народов брак никогда не рассматривался лишь как союз двух людей. Никях был договором между семьями, родами, а иногда — и государствами. Именно поэтому брачные обряды воспринимались с исключительной серьёзностью. Своевременное создание семьи поощрялось обществом, а неженатые люди часто вызывали недоверие или подозрение.

Слово «никях» (نِكَاح), используемое сегодня в узбекском языке, было заимствовано из арабского. В арабском языке оно означает «соединение», «слияние», а в шариатском и юридическом смысле — договор и дозволенность. То есть никях — это соглашение между мужчиной и женщиной о создании семьи, которое делает совместную жизнь и близость дозволенными.

В исламском мире термин «никях» чаще всего используется в значении брачного договора (никях акди).

Никях как сунна пророков

Брак считается не только обязательством, но и сунной всех пророков — от Адама (а.с.) до Мухаммада (с.а.в.). Об этом Имам ат-Тирмизи приводит хадис, в котором Пророк (с.а.в.) сказал:

«Четыре вещи относятся к сунне пророков: стыдливость, благовония, мисвак и никях».

Поэтому в иудаизме, христианстве и исламе отношение к браку в целом схожее.

Тюркские термины брака: «кыйыу», «уйланиш», «кудалаш»

В тюркских языках для обозначения брака использовались слова «уйланиш» (женитьба) и «кудалаш» (сватовство). Сам договор назывался «кыйыу».

Слово «кыйыу» происходит от древнетюркского корня qıy и означало: резать, разделять, окружать, отдавать без сожаления, а также заключать договор, вступать в брак.

Отсюда:

  • турецк. nikâh kıymak
  • азерб. nikah kəsmək
  • туркм. nika kymak
  • казах., кирг., крым.-тат. неке қию

В узбекском, уйгурском, татарском и башкирском литературных языках закрепилось выражение «никях оқитиш», однако в диалектах слово «кыйыу» сохранилось.

Фактически никях не «читают», а заключают, а хутба — лишь сунна.

Сватовство: три этапа

Подготовка к браку была строго регламентирована. Сватовство проходило в три этапа:

  1. Жених выбирал девушку
  2. Женщины-свахи изучали обстановку
  3. Мужчины-свахи договаривались о калыме и свадьбе

На третьем этапе заключался договор между родами, приравненный к клятве.

Клятва хлебом: «разламывание хлеба»

У тюрков клятва над хлебом считалась самой сильной. Поэтому брачный договор скреплялся разламыванием хлеба.

Хлеб ломал уважаемый человек — обычно:

  • проживший долгую жизнь
  • вступавший в брак один раз
  • имеющий много детей

Куски хлеба заворачивали в платки (кийит) и раздавали свидетелям — так договор становился общеизвестным.

Выражение «разломить хлеб» присутствует почти во всех тюркских языках.

Берёза как символ брака у алтайцев

У алтайцев не было обычая разламывания хлеба, но сохранился более древний символ — берёза (каин).

Слова каин и кайн обозначали брак, а отсюда происходят слова родства: кайната, кайнана и др.

Косы невесты: переход в другой род

У алтайцев невесте заплетали две косы:

  • правую — женщина со стороны жениха
  • левую — со стороны невесты

Это означало переход девушки из одного рода в другой. Косы заплетали только многодетные замужние женщины.

Ранние формы обручения: белкуда и бешиккерти

Белкуда

Обручение ещё не рождённых детей. Этот обычай известен по эпосам «Алпамыш», «Тахир и Зухра».

Бешиккерти («кусают ухо»)

Обручение младенцев после рождения. До 12 лет никакой ответственности на детей не возлагалось, и такие договоры часто расторгались.

Экзогамия: запрет браков внутри рода

Древние тюрки строго соблюдали экзогамию — запрет браков внутри одного рода.

Каждый человек должен был знать семь поколений предков, чтобы избежать родственных браков.

Экзогамия:

  • сохраняла здоровье нации
  • укрепляла союзы между родами
  • имела стратегическое и военное значение

Интересно, что в узбекской версии эпоса «Алпамыш» присутствует эндогамия, но в казахской и каракалпакской версиях экзогамия полностью сохранена.

Калым и махр: в чём разница?

Калым — древний тюркский обычай. Это компенсация родителям невесты за её воспитание. Он мог выплачиваться скотом или деньгами и использовался по усмотрению семьи.

Махр — исламская норма. Он принадлежал исключительно женщине, и никто не имел права распоряжаться им без её согласия.

Заключение

Для древних тюрков брак был не личным делом, а социальным, экономическим и политическим союзом. Даже ранние обручения служили укреплению межродовых связей.

Экзогамия стала уникальным феноменом, обеспечившим здоровье нации и общественную сплочённость. Несмотря на появление эндогамии после принятия ислама, практика показала: экзогамные браки устойчивее и социально безопаснее.