Die Welt | Германия
Гренландцы долго будут отходить от ситуации, в которой сейчас находятся, пишет Welt. Народ начинает скупать предметы первой необходимости на случай вооруженного конфликта. Однако, по словам автора статьи, желание Трампа овладеть островом лишь укрепило отношения среди людей — теперь и Дания кажется куда более приятным союзником.
Лара Йекель (Lara Jäkel)
Гренландцы не привыкли оказываться в центре внимания. В обращении Дональда Трампа с островом им слышатся отголоски колониальной эпохи. Как выяснила корреспондент газеты Welt на месте, главная тревога здесь одна.
ИноСМИ теперь в MAX! Подписывайтесь на главное международное >>>
Толстый слой снега лежит над Нууком словно одеяло. Ветер ледяной, тротуары скользкие как зеркало. Люди, гуляющие по городу, будто не замечают этого. Кто-то торопится, кто-то неторопливо идет по улице и болтает. Каждые несколько метров кто-нибудь машет знакомому: здесь все друг друга знают. В столице Гренландии живут всего 20 тысяч человек — идиллическое место посреди арктической оторванности от мира.
Но в эту январскую неделю взгляды всего мира прикованы к Нууку. Президент США Дональд Трамп превратил Гренландию в центр геополитического противостояния, которое ставит западную архитектуру безопасности перед беспрецедентным испытанием.
В последние недели Трамп вновь и вновь подчеркивал, что хочет заполучить крупнейший остров мира под американский контроль, при необходимости даже применив военную силу. Интерес Трампа к Гренландии не нов: он регулярно поднимал эту тему еще во время своего первого президентского срока.
В последнее время тон стал жестче, а угрозы — прямее. А военная операция США в Венесуэле, пусть и при иных условиях, в глазах многих наблюдателей показала: если Трамп видит цель, он готов переступать границы международного права.
Пока в европейских столицах лихорадочно ищут стратегию, как разрядить ситуацию, в Гренландии растет нервозность. "Ситуация абсурдная. Мы просто не знаем, что будет дальше", — волнуется Бебиане Йохансен (Bebiane Johansen). 27-летняя студентка рассказывает, что в этом году у нее должен родиться ребенок. "Я очень переживаю за будущее моего малыша. Я боюсь, что, возможно, может начаться вооруженный конфликт".
С такими мыслями она в Гренландии живет не одна. Многие здесь говорят о чувстве неуверенности и беспомощности на фоне непрекращающихся угроз из Белого дома.
"Трамп ведет себя как маленький ребенок. Мы постоянно это обсуждаем с друзьями или на работе, — говорит Наяарак Бурмайстер (Najaaraq Burmeister) из Нуука. — Тема очень напряженная". Некоторые уже даже начали запасаться продуктами, чтобы быть готовыми к худшему, рассказывает 22-летний Сикки Хемниц (Sikki Chemnitz). "Генераторы сейчас в городе распроданы".
Гренландия больше не нужна: на Западе раскрыли, на какой остров нацелился Трамп
Мэр Нуука Аваарак Ольсен сидит в своем кабинете в ратуше, неприметном сером бетонном здании на главной улице. На стене за спиной Ольсен висят традиционный гренландский барабан и рисунки животных. "Мы люди, очень близкие к природе. У нас тесная связь с землей, на которой мы живем, — говорит она. — Но Трамп говорит о нас так, будто мы всего лишь клетка на игровом поле, которую нужно занять".
Риторика американского президента, в которой остров изображается как просто средство для достижения цели, без права голоса для тех, кто здесь живет, особенно ранит людей. Потому что она пробуждает воспоминания о датском колониальном господстве и о трудной борьбе за самоопределение.
Лишь 20 лет назад остров получил широкую автономию, и уж точно никто не хочет потерять эти права. "Мы не хотим, чтобы нам извне навязывали, что делать и как жить", — считает студентка Бебиане. "Все, чего мы хотим, — это уважения". Стать американцами здесь не хочет почти никто. Но в Нууке снова и снова повторяют: Трамп видит в гренландцах не людей со своими интересами, а сделку.
Поэтому и последние идеи из Вашингтона — попытаться убедить гренландцев перейти в состав США большими деньгами — в большинстве случаев вызывают возмущение. "Гренландия не продается. И я тоже не продаюсь, — говорит жительница Нуука, попросившая не называть ее имени. — Это не тот вопрос, который решается деньгами".
И датское, и гренландское правительства при каждом удобном случае подчеркивали: передача суверенитета США — при каких бы то ни было обстоятельствах — не подлежит обсуждению. Одновременно Копенгаген и Нуук стараются показать готовность к компромиссам, например, в вопросе дополнительных инвестиций в безопасность в Арктике, на которую Трамп регулярно ссылается, обосновывая свои претензии на остров.
"Две совершенно несовместимые позиции"
Впрочем, предложения пока не впечатлили президента США: он настаивает на том, чтобы завладеть островом. Действительно ли он придерживается этой жесткой позиции или это лишь элемент его переговорной тактики, — в эти дни в Нууке политику обсуждали особенно часто.
"Эта непредсказуемость, похоже, становится устойчивой линией в политике администрации США, — говорит Йеппе Страндсбьерг (Jeppe Strandsbjerg) из Центра внешней и оборонной политики при Университете Нуука. — Она порождает сильную неуверенность и страх, потому что никто больше не понимает, чего ждать дальше". Если Трамп будет стоять на своем, то, по словам Страндсбьерга, появятся "две совершенно несовместимые позиции".
Даже если Трамп на самом деле рассчитывает на сделку, до сих пор непонятно, что именно он надеется получить. В конце концов, у США и так почти полностью развязаны руки в вопросе размещения войск — на основе оборонного соглашения 1951 года (в 1951 году между США и Данией было подписано соглашение о защите Гренландии в рамках НАТО, которое остается в силе и сегодня. Оно позволяет США создавать и использовать военные объекты на территории Гренландии, размещать там базы, размещать персонал, проводить операции и использовать воздушное пространство и инфраструктуру с согласия Дании — прим. ИноСМИ). Да и инвестиции в добычу ресурсов, которые нередко называют возможной причиной интереса американского президента, в Гренландии, как правило, приветствуют. Так что же в итоге движет Трампом — просто стремление расширить американскую территорию? Или у него действительно есть конкретная цель?
"Ситуация чрезвычайная": Рютте запросил экстренную помощь у США для защиты Гренландии
Многие гренландцы надеялись услышать ответы после встречи министра иностранных дел Дании Ларса Лёкке Расмуссена и главы МИД Гренландии Вивиан Мотсфельдт с их американским коллегой Марко Рубио и вице-президентом Джей Ди Вэнсом, которого в последний момент добавили в список участников, — в среду. Многие часами следили за трансляциями по телевизору, новостные сайты обновляли информацию буквально каждую минуту. В центре Нуука в этот день на каждом углу стояла камера, в городе работали десятки журналистов. Внезапное внимание со всего мира для гренландцев непривычно, многие реагируют вежливо, но сдержанно.
"Для нас это все еще в новинку, что кто-то вообще хочет брать у нас интервью, — объясняет мэр Нуука Аваарак Ольсен. — Но мы постепенно понимаем, как важно громко высказывать свое мнение, даже если это дается нам не так легко". Людей здесь, по ее словам, поддерживает большой интерес к Гренландии. Для туристической отрасли этот наплыв — тоже повод для радости. Но почти все, вероятно, сразу обменяли бы этот прилив на прекращение нынешней неопределенности. "Мы просто хотим вернуться к нормальной жизни. К той Гренландии, которую мы знаем", — говорит Ольсен.
"Это противоречит нашей культуре"
Но этого придется подождать. Саммит не принес конкретных результатов, по крайней мере, решили создать рабочую группу. Позже в тот же день все же поступил сигнал из Европы: несколько стран, включая Германию, направляют военнослужащих для разведывательной миссии в Гренландии. Здесь этот шаг, с одной стороны, восприняли с благодарностью за ясный жест поддержки, а с другой — со скепсисом. "У некоторых это вызвало почти что панику, — уверяет Сикки Хемниц (Sikki Chemnitz). — В Гренландии никогда не было войны. Это противоречит нашей культуре".
И поэтому в день встречи жители Нуука отправили Вашингтону послание — по-своему, тихо. Вдруг по всему городу на домах, балконах и в садах замаячили гренландские национальные флаги. Угрозы извне заставили и без того небольшое сообщество еще сильнее сплотиться. "Это укрепило чувство единства, — говорит Хемниц. — Мы хорошо умеем находить утешение друг в друге". Попытки администрации США расколоть гренландское общество, о которых писали датские СМИ, пока, похоже, не дали эффекта.
Наоборот, даже непростые отношения с бывшей колониальной державой — Данией — словно отошли на второй план, по крайней мере на время. Если бы гренландцам пришлось выбирать между Данией и США, они выбрали бы Данию, демонстративно заявил премьер-министр Йенс-Фредерик Нильсен на совместной пресс-конференции со своей датской коллегой Метте Фредериксен. Это чувство, пусть и иногда сквозь зубы, разделяют многие в Нууке. "Датчане долго обращались с нами плохо, и некоторые продолжают делать это до сих пор, — говорит Наяарак Бурмайстер. — Но я бы предпочла быть с Данией, а не с Америкой".
Еще больше новостей в телеграм-канале ИноСМИ >>