Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Одной ногой в Китае

Новый год по-китайски или как съесть удачу на завтрак

В Китае Новый год — это не просто праздник. Это грандиозная стратегическая операция под кодовым названием «Заманить удачу через желудок». Каждое блюдо на столе — не просто еда, а хитрый намёк Вселенной на то, что вы в наступающем году хотите получить. Без некоторых яств обойтись категорически нельзя, иначе духи предков обидятся, а удача пролетит мимо, хлопая крыльями, как дракон. В принципе, в
Оглавление

В Китае Новый год — это не просто праздник. Это грандиозная стратегическая операция под кодовым названием «Заманить удачу через желудок». Каждое блюдо на столе — не просто еда, а хитрый намёк Вселенной на то, что вы в наступающем году хотите получить. Без некоторых яств обойтись категорически нельзя, иначе духи предков обидятся, а удача пролетит мимо, хлопая крыльями, как дракон. В принципе, в этом россияне с китайцами схожи. Для нас россиян также важно, чтобы в новогоднюю ночь на столе были наши любимые блюда, иначе следующий год будет не совсем удачным.

Только на китайском столе мы увидим несколько иные блюда.

Главные «счастливые» блюда:

· Рыба (鱼 — yú): Обязательна! Причём её нельзя доедать полностью. Почему? Потому что китайское слово «рыба» звучит так же, как слово «избыток». Оставить немного рыбы на следующий день — значит, гарантировать, что избыток и процветание переполнят ваш дом и в будущем году. Это как финансовый отдел, но вкусный.

-2

· Пельмени (饺子 — jiǎozi): Их лепят всей семьёй, и они должны быть похожи на золотые слитки — символ богатства. Чем больше пельменей съешь, тем больше денег «заклюёшь». А в некоторые пельмени закладывают монетку: кому попадётся — тот будет самым удачливым в новом году (главное — не сломать зуб, это уже к удаче не относится).

-3

· Новогодний кекс (年糕 — niángāo): Его название созвучно со словосочетанием «год выше». Есть его — значит, «расти» в новом году: выше по карьерной лестнице, выше доход, выше успеваемость детей. Он липкий и сладкий, символизируя крепкие семейные узы.

-4

· Цыплёнок: Целый цыплёнок — символ семьи и единства. А ещё он представляет собой «прогулку по жизни» — от начала до конца — в полном здравии. Едят его все вместе, деля на части.

-5

· Длинная лапша (长寿面 — chángshòu miàn): Её НЕЛЬЗЯ резать или ломать! Чем длиннее лапша, тем длиннее будет ваша жизнь. «Втягивать в себя» её нужно с одного конца, не перекусывая, что является отличным развлечением для гостей и проверкой на грацию.

-6

Простой рецепт «золотых слитков» (пельменей-цзяоцзы)

Как готовить это блюдо, меня учила моя добрая знакомая китайка. Я уже писала вам о том, как меня учили готовить пельмени в Китае, но это особенный новогодний рецепт.

Не пугайтесь, это проще, чем кажется. Главное — вовлечь семью, тогда счастье гарантировано!

-7

Что нужно (на 2-3 человек):

· Готовые пельменные сочни (их можно купить в любом азиатском магазине) — 200-300 гр.

· Фарш свино-говяжий — 250 гр.

· Пекинская капуста — несколько листов.

· Зелёный лук, имбирь (немного), соевый соус, кунжутное масло, соль, перец.

Что делать:

1. Капусту мелко порубите, посолите и отожмите сок. Смешайте с фаршем.

2. Добавьте мелко нарезанный лук, тёртый имбирь, 2 ст.л. соевого соуса, 1 ч.л. кунжутного масла, щепотку перца. Хорошо вымешайте — это начинка.

3. На середину сочня положите чайную ложку начинки. Края кружка смочите водой, сложите пополам и защипите, чтобы получился полумесяц. А теперь самое важное: соедините два уголка полумесяца, чтобы пельмень стал похож на золотой слиток! Получилось смешно? Отлично, духи предков уже смеются и приманивают удачу.

4. Варите в кипящей воде 5-7 минут после того, как они всплывут. Подавайте с соевым соусом и чёрным уксусом.

-8

Секрет успеха: Лепите пельмени ручками и придумывайте, кому из родных какой «слиток» достанется.

Можно один пельмень сделать особенно большим — для того, у кого самые большие планы на год. А можно один слепить очень маленьким — для успеха или утешения. Удача любит заботу о всех членах семьи!

Если помните, то лепить пельмени всей семьей на праздник было и нашей русской традицией. Невольно замечаю, что у нас с Китаем есть немало общего.

Помните: главное — не идеальная форма, а весёлый шум на кухне. Считается, что чем громче и веселее вы готовите, тем дальше прогоняете злых духов. Так что включайте музыку, лепите кривые «слитки» и встречайте Новый год с полным животом и уверенностью, что удача уже на вашей тарелке!