Это пост для всех поклонников сериала "Очень странные дела", а также любителей мемов и разговорного английского) Вот тут vk.ru/wall-218667243_661 был вопрос о любимых сериалах и персонажах. И один из комментариев дал толчок моей памяти: я вспомнила шикарный мем с кадром из "Очень странных дел" Итак, начнём с того, что я смотрела и смотрю сериалы с оригинальными субтитрами, в этом нет ничего страшного, очень советую, 10 из 10. Плюшка такого просмотра - описание действий, которые выполняют герои без слов. Например, это могут быть слова "прихлебывать", "чавкать" и тд И вот сам разбор мема: И вот приписки типа "when 10 pants aren't enough" - когда 10 трусов недостаточно "when I pack too much for a short trip" - когда дохрена всего положил в чемодан/сумку, но поездка короткая дают этой фразе новый смысл Именно такую игру слов, классные слова и выражения в моем закрытом клубе "БезлиМИТ". Твоё карманное приложение с разговорным английским по цене чашки кофе Жмите "палец вверх", если уловили и
Шикарный мем с кадром из сериала "Очень странные дела"
17 января17 янв
8
1 мин