«Очевидно, поддерживать Украину на словах (standing by — Прим. Life.ru) сейчас куда безопаснее, чем стоять с Украиной бок о бок (stand with. — Прим. Life.ru)», — говорится в сообщении. Посольство Германии в своей публикации выбрало второй вариант. «Standyng by» — это идиома, означающая быть верным кому-либо через поддержку в сложных обстоятельствах. «Standing with» — как буквально стоять рядом, так и в переносном смысле принимать позицию союзника или равного. Ранее посольство России в Варшаве призвало граждан РФ отказаться от поездок в Польшу. Дипломаты отметили рост русофобских настроений в стране. Они уточнили, что польские власти могут считать поездки в новые регионы России противоправными по просьбе Украины. Больше аналитики о конфликтах, союзах и политических трендах — в разделе «Мировая политика» на Life.ru.
Посольство РФ иронично ответило на пост дипмиссии Германии о поддержке Киева
СегодняСегодня
5167
~1 мин