Найти в Дзене
Жизнь - она такая...

Коммунальные хроники. Глава 6. Часть 1 Кухонные баталии

Глава 6. Часть 1 Кухонные баталии
Седьмой час утра. В длинном коридоре коммунальной квартиры уже слышен гул: хлопают двери, кто‑то топает в тапках, из‑за стен доносятся обрывки фраз и звяканье посуды. Но главный эпицентр событий — общая кухня.
Кухня наполнена паром, запахом подгоревшего масла и нервным перешёптыванием. Все четыре конфорки заняты:
В углу, примостившись на подоконнике, Валерий жует

Глава 6. Часть 1 Кухонные баталии

Седьмой час утра. В длинном коридоре коммунальной квартиры уже слышен гул: хлопают двери, кто‑то топает в тапках, из‑за стен доносятся обрывки фраз и звяканье посуды. Но главный эпицентр событий — общая кухня.

Кухня наполнена паром, запахом подгоревшего масла и нервным перешёптыванием. Все четыре конфорки заняты:

  • на первой — шипящая сковорода с яичницей (Алевтина Макаровна кормит своего тихого Юрия Борисовича и вечно голодного Виталия);
  • на второй — кастрюля с бульоном (Агнесса Митрофановна заботится о своем здоровье, а бульон, сваренный именно утром, как вчера сказали по телевизору, обладает наиболее целебными свойствами);
  • на третьей — чайник, готовый взорваться от нетерпения (Леша и Маринка, как всегда, опаздывают на лекции);
  • четвёртая — под личным контролем Татьяны, которая методично помешивает кашу.

В углу, примостившись на подоконнике, Валерий жует бутерброд с сыром.

Алевтина Макаровна, добавляя в яичницу ветчину, бросает косой взгляд на Татьяну:

— Опять кашу варишь? Каждый день одно и то же. Может, дашь другим конфорку?

Татьяна, не поднимая глаз, продолжает помешивать:

— Я встала в шесть, чтобы занять место. Кто раньше пришёл, тот и готовит.

— А я, по‑твоему, в пять утра должна вставать? — вскипает Алевтина. — У меня работа в девять, мне надо успеть!

Агнесса Митрофановна, бросая в бульон золотистую луковку, вставляет:

— Девочки, давайте без скандалов. Тут всем готовить надо.

Но её голос тонет в общем гуле.

Леша, наконец‑то сняв чайник с огня, решает выступить миротворцем:

— Слушайте, может, составим график? Чтобы по часам: с семи до восьми — Алевтина Макаровна, с восьми до девяти — Татьяна…

— График? — Алевтина фыркает. — А если у меня смена в ночь? Или у Агнессы Митрофановны давление? Мы тут все взрослые люди, должны понимать!

Татьяна наконец поднимает глаза:

— А что тут понимать? Я ребенка кормлю. Ей каша нужна. А ты яичницу можешь и в обед пожарить.

— А я что, не людей кормлю?! — Алевтина Макаровна хлопает лопаткой по столу. — У меня муж гипертоник, ему диета!

Лёша и Марина переглядываются. Марина шепчет:

— Вот поэтому мы и едим бутерброды.

Лёша кивает:

— Зато никаких споров. Хлеб, сыр, колбаса — и мир в семье.

Они молча доедают, стараясь не привлекать внимания. Но их бутерброды становятся невольным раздражителем:

— Вот молодёжь, — вздыхает Агнесса Митрофановна. — Ни готовить не умеют, ни конфорки не занимают.

Валерий хмыкает:

— Зато они не орут.

Наконец, Алевтина Макаровна снимает сковороду с огня. Татьяна, бросив взгляд на часы, убавляет огонь под кашей. Напряжение медленно спадает.

— Ладно, — говорит Алевтина Макаровна, собирая посуду. — В следующий раз я первая. И без разговоров.

Татьяна молча кивает. Агнесса Митрофановна осторожно снимает кастрюлю с бульоном. Валерий, налив себе чай, уходит, оставив за собой аромат заварного чая.

Лёша, доев бутерброд, подмигивает Марине:

— Видишь? Всё решилось.

Марина улыбается:

— Пока конфорки свободны.

Кухня пустеет. На столе — следы утренней битвы: капли масла, крошки, пар, медленно тающий в прохладном воздухе.

Каждый уходит со своей правдой. Алевтина Макаровна уходит с убеждением, что её права ущемляют; Татьяна — с уверенностью, что защитила интересы семьи; Агнесса Митрофановна — с мыслью, что надо бы заварить успокоительный сбор; Валерий — с надеждой, что завтра чайник не закипит раньше его будильника; Лёша и Марина — с твёрдым решением держаться подальше от конфорок.

А общая кухня ждёт следующего утра — нового раунда коммунальных хроник.

Вечер в коммунальной квартире обычно проходил тихо: кто‑то смотрел телевизор, кто‑то читал, кто‑то возился с вещами в своей комнате. Но сегодня на общей кухне царило необычное оживление — все невольно собрались у стены над столом.

На гвоздике, вбитом аккурат между шкафчиками, висел лист формата А4, обрамлённый яркой зелёной рамкой. Сверху крупными буквами было выведено: «График приёма пищи. Утверждено: Агнесса Митрофановна».

Первым график заметил Валерий. Он вошёл с чайником, замер, прищурился.

— Это что ещё за… — начал он, но тут же был перебит.

В кухню вплыла Алевтина Макаровна, увидела лист — и ахнула:

— Да вы шутите?!

Татьяна, пришедшая следом, молча уставилась на расписание. Её лицо медленно наливалось краской.

Марина, осторожно придвинувшись, прочла вслух:

— «7:00–7:30 — завтрак семьи Алевтины Макаровны. 7:30–8:00 — завтрак Татьяны. 8:00–8:30 — завтрак Агнессы Митрофановны…»

— А мне когда?! — воскликнул Валерий. — У меня смена в семь! Я в половину седьмого только просыпаюсь!

Алевтина Макаровна сорвала лист со стены и потрясла им в воздухе:

— Кто вообще дал ей право?! Я что, в казарме?

Татьяна скрестила руки на груди:

— Я Алису кормлю в семь. По графику мне только до половины восьмого. А если каша не успеет?

Юрий Борисович вздохнул:

— Девочки, может, она хотела как лучше…

— Как лучше?! — Алевтина Макаровна хлопнула ладонью по столу. — А если у меня гости? А если я выходной? Я что, должна по бумажке есть?

Леша, прислонившись к холодильнику, ехидно заметил:

— А где наш бутербродный слот? Мы с Мариной тоже хотим быть в графике!

В этот момент в кухню вошла Агнесса Митрофановна — с прямой спиной, в аккуратном халате, с выражением спокойной уверенности на лице.

— Что за шум? — спросила она, оглядывая возмущённые лица.

— Это вы что тут устроили?! — Алевтина Макаровна ткнула пальцем в скомканный лист в своей руке. — Кто вам разрешил нас расписывать по минутам?

Агнесса Митрофановна поправила очки:

— Я составила график для порядка. Чтобы не было скандалов у конфорок, чтобы каждый знал своё время.

— Своё время?! — Татьяна шагнула вперёд. — А вы спросили, нужно ли нам это?

— Я думала, вы оцените, — холодно ответила Агнесса. — В цивилизованном обществе всё строится на порядке.

Леша не удержался:

— Цивилизованное общество, между прочим, имеет отдельные кухни. Или хотя бы две конфорки на человека.

Алевтина Макаровна кивнула:

— Вот именно! Вы нам ремонт сделайте, тогда и график составляйте. А пока тут одна плита на пятерых — никаких графиков не надо!

Марина попыталась сгладить:

— Может, попробуем хотя бы неделю? Если не понравится — уберём…

— Не попробуем! — отрезала Татьяна. — Я не буду жить по расписанию. Я мать, у меня ребенок. Ей не объяснишь: «Извини, доченька, твоя каша только в 7:45».

Агнесса Митрофановна поджала губы, взяла из рук Алевтины Макаровны скомканный лист, аккуратно разгладила его на столе.

— Хорошо. Если вы не готовы к порядку — пусть будет как раньше. Но предупреждаю: когда снова начнётся шум у плиты, я напомню вам об этом графике.

Она развернулась и вышла, оставив за собой напряжённую тишину.

Алевтина Макаровна швырнула лист в мусорное ведро.

— Вот и поговорили.

Валерий хмыкнул:

— Ну что, кто следующий с чайником?

Татьяна молча достала кастрюлю — готовить вне графика.

А на стене, где ещё минуту назад висел график, остался маленький гвоздик — молчаливый свидетель очередной коммунальной битвы.