Найти в Дзене
Интересная жизнь с Vera Star

«Красиво жить не запретишь!»: туристов из Финляндии поразило, с каким «шиком» живут русские.

Финские путешественники Матти и Саара Лааксонен признаются на своей страничке в социальных сетях: поездка в Россию стала для них не просто неожиданностью, а в прямом смысле по-настоящему перевернула их мировосприятие. Всё, что они раньше считали «очевидным» и «общеизвестным», начало рассыпаться буквально с первых дней их пребывания в нашей стране. И дело тут вовсе не в политике или пресловутых санкциях, а в самой обыденной, повседневной жизни, которая лучше любых новостей показывает реальное положение дел. «Нас больше всего поразило то, что обычная жизнь в России здесь выглядит куда живее и насыщеннее, чем у нас в Тампере», — призналась Саара. Супруги Матти и Саара Лааксонен отправлялись в Россию с чётко сформированным набором ожиданий, которые годами складывались под влиянием новостей, разговоров и общего информационного фона. Они искренне полагали, что окажутся в стране, где люди вынуждены жить в режиме жёсткой экономии, постоянно контролировать каждую мелкую трату, считать буквально
Оглавление

Финские путешественники Матти и Саара Лааксонен признаются на своей страничке в социальных сетях: поездка в Россию стала для них не просто неожиданностью, а в прямом смысле по-настоящему перевернула их мировосприятие. Всё, что они раньше считали «очевидным» и «общеизвестным», начало рассыпаться буквально с первых дней их пребывания в нашей стране. И дело тут вовсе не в политике или пресловутых санкциях, а в самой обыденной, повседневной жизни, которая лучше любых новостей показывает реальное положение дел.

«Нас больше всего поразило то, что обычная жизнь в России здесь выглядит куда живее и насыщеннее, чем у нас в Тампере», — призналась Саара.

Супруги Матти и Саара Лааксонен отправлялись в Россию с чётко сформированным набором ожиданий, которые годами складывались под влиянием новостей, разговоров и общего информационного фона. Они искренне полагали, что окажутся в стране, где люди вынуждены жить в режиме жёсткой экономии, постоянно контролировать каждую мелкую трату, считать буквально каждую копейку и заранее отказываться от всего, что можно отнести к «необязательным удовольствиям». В их представлении Россия выглядела местом, где повседневная жизнь подчинена ограничениям, а настроение общества — настороженное и сдержанное.

Такая картина казалась им логичной, потому что в самой Финляндии подобный стиль жизни уже давно стал нормой. Долгие годы экономического застоя, разговоры о сокращении расходов и необходимости «жить по средствам» сформировали особую культуру осторожности. Людей приучили не выделяться, не демонстрировать достаток и относиться к любым тратам с повышенной осмотрительностью. Саара призналась, что в Финляндии экономия со временем превратилась почти в моральный принцип, а излишняя радость жизни зачастую воспринимается как нечто неуместное.

Именно поэтому столкновение с реальностью оказалось для них особенно резким и даже немного дезориентирующим. Вместо ожидаемой серости и напряжения они увидели оживлённые улицы, активных людей, заполненные кафе и общее ощущение движения. Матти отметил, что его поразила атмосфера.

«Мы готовились к мрачной и угрюмой картине, а оказались в городе, где чувствуется энергия, интерес к жизни и внутренняя динамика», — поделился впечатлениями Матти после посещения Москвы.

По его словам, Россия с первых дней показалась страной, которая не зациклена на страхах и ограничениях, а живёт здесь и сейчас, не теряя уверенности и жизненного тонуса.

Продуктовое изобилие

Первым и самым наглядным ударом по устоявшимся шаблонам для финнов стали самые обычные магазины. То, что они увидели на полках, совершенно не совпадало с их ожиданиями. Ассортимент, по словам Матти и Саары, оказался не просто широким, а откровенно избыточным даже по финским меркам. Продукты из разных стран, десятки марок одного и того же товара, обилие местных производителей, фермерская продукция, полуфабрикаты, готовая еда на любой вкус — всё это создавало ощущение настоящего изобилия.

Саара особенно обратила внимание на то, что выбор касается не только дорогих или нишевых товаров, но и самых обычных повседневных продуктов. Свежие овощи и фрукты в любое время года, разнообразные молочные продукты, мясо, рыба, выпечка — всё представлено в таком количестве, что покупатель может легко подобрать вариант под любой вкус и бюджет.

«У нас в Финляндии хорошие магазины, но выбор там довольно однотипный и предсказуемый», — заметила она.

В России же, по её словам, покупателя буквально балуют возможностями.

Финнов удивило и то, насколько активно развита культура готовой еды. Целые отделы с салатами, горячими блюдами, десертами и выпечкой выглядели для них почти как мини-рестораны внутри супермаркета. Матти отметил, что подобное разнообразие говорит о высоком темпе жизни и спросе на удобство, а значит — о платежеспособности населения и активном потреблении.

-2

Но наибольшее недоумение вызвали цены. Многие товары оказались заметно дешевле, чем в Северной Европе, даже с учётом разницы в доходах. Саара призналась, что ей пришлось несколько раз пересматривать чеки, потому что она не ожидала увидеть такие суммы.

«Это ломает привычную логику, — сказала она. — Нам годами внушали, что в России всё должно быть либо дефицитным, либо дорогим. А на деле получается наоборот».

Именно этот разрыв между ожиданиями и реальностью стал для финнов первым серьёзным поводом усомниться в том образе России, который им долгое время рисовали извне.

Особая финансовая логика

Но ещё сильнее финнов поразило то, как россияне относятся к деньгам — и как легко в их поведении уживаются, казалось бы, противоположные принципы. Матти заметил, что российская финансовая логика устроена по особому принципу: она словно состоит из двух разных половин, которые при этом абсолютно естественно дополняют друг друга. С одной стороны — очень внимательное отношение к каждой копейке, к акциям, скидкам, бонусным программам, кэшбэку и возврату средств. Люди тщательно выбирают, сравнивают, ищут выгодные предложения и стараются получить максимум пользы из каждой покупки. Это выглядит как своего рода ежедневная экономическая игра, где важно не просто купить, а купить с выгодой.

С другой стороны — удивительная лёгкость и свобода в тратах, когда речь идёт о празднике, встрече с друзьями, подарках или поездке. Россияне могут позволить себе щедро потратиться на вечер в ресторане, на хорошую поездку или на покупку, которая больно ударит по кошельку, но зато принесет радость.

Матти признался, что в Финляндии подобное поведение часто воспринимается как финансовая безответственность, потому что у финнов более строгий подход к бюджету и гораздо меньше места для «необязательных» трат.

«У нас необдуманные, спонтанные траты считаются риском для благополучия в целом, — сказал он, — а здесь это выглядит как нормальная часть жизни».

Саара добавила, что этот баланс между экономией и удовольствием показался ей удивительно здоровым. По её мнению, в России экономия не становится самоцелью, не превращается в отказ от настоящего. Люди умеют планировать и бережно относиться к деньгам, но при этом не забывают жить. Россияне, как она отметила, словно исходят из идеи, что жизнь не должна откладываться «на потом». И именно поэтому они умеют радоваться настоящему, не загоняя себя в рамки постоянной экономии.

-3

«Это создаёт совершенно иной эмоциональный фон по сравнению с тем, к чему мы привыкли. Люди в России выглядят более расслабленными, живыми и вовлечёнными в происходящее вокруг. Их не пугает мысль о том, что можно потратить больше, если это приносит радость, потому что они знают: завтра можно будет снова вернуться к экономии, и это будет частью их привычной стратегии», — рассуждает Саара.

Такой подход, по её мнению, делает жизнь более яркой и насыщенной, а людей — более счастливыми.

Цифровизация полным ходом

Отдельной темой для обсуждений стала цифровая среда. Финны ожидали увидеть технологический разрыв, но столкнулись с ощущением, что сами оказались в роли догоняющих. Онлайн-банкинг, сервисы доставки, электронные госуслуги, оплата по телефону — всё это встроено в повседневность настолько плотно, что воспринимается как нечто само собой разумеющееся.

«Нас поразило, что даже пожилые люди здесь активно пользуются цифровыми сервисами», — удивляется Саара.

По её словам, в Финляндии подобная картина скорее исключение, чем правило.

-4

Матти с юмором заметил, что российские пенсионеры зачастую ориентируются в банковских приложениях лучше, чем он сам. Они не просто платят счета, а сравнивают предложения, выбирают наиболее выгодные карты, отслеживают начисление бонусов и планируют покупки. Это, по мнению финнов, говорит о высокой адаптивности общества и умении быстро осваивать новые инструменты — серьёзное преимущество в современном мире.

Кэшбэк и бонусные программы вообще стали для них символом российской практичности.

«В России деньги работают даже тогда, когда их тратишь. Люди не стесняются извлекать выгоду из системы и делают это с азартом и интересом. Для нас, привыкших к более пассивному финансовому поведению, это выглядит как признак гибкости и предприимчивости», — рассуждает Саара.

Красиво жить не запретишь

Также Лааксонены обратили внимание и на внешнюю сторону жизни. В России, по их словам, не принято скрывать достаток. Дорогие машины, брендовая одежда, украшения, ухоженность — всё это не вызывает осуждения, а воспринимается как часть нормы. Саара призналась, что сначала ей было непривычно видеть такую открытость.

«У нас в Финляндии демонстрация успеха считается почти дурным тоном. Но в российском обществе иной культурный код. Здесь внешние атрибуты — это способ общения, сигнал о статусе, уверенности и жизненной позиции», — рассказывает она.

Финны даже вспомнили исторические описания русских купцов и дворян, чья щедрость и размах поражали Европу. Матти заметил, что этот архетип, похоже, никуда не исчез, а лишь адаптировался к современности.

«В России чувствуется уважение к силе, успеху и умению жить красиво», — сказал он.

И это, по его мнению, формирует особую внутреннюю устойчивость общества.

На фоне всего увиденного постоянные западные разговоры о «неминуемом крахе» России стали казаться финнам всё менее убедительными. Разрыв между телевизионной картинкой и реальностью оказался слишком явным.

«Теперь я понимаю, почему нам так настойчиво не советуют сюда ездить», — признался Матти.

По его словам, личный опыт разрушает многие страхи и мифы быстрее любых аргументов.

-5

В итоге поездка в Россию стала для финской пары не просто путешествием, а настоящим переосмыслением. Они увидели страну с высокой адаптацией, развитой внутренней экономикой, живой культурой потребления и умением сохранять вкус к жизни несмотря ни на что. И именно это, как считают Матти и Саара, является одним из главных преимуществ России — способностью идти своим путём, не теряя энергии, гибкости и уверенности в завтрашнем дне.