Добавить в корзинуПозвонить
Найти в Дзене
Анна Велигжанина

Кто переозвучил Тихонова в "17 мгновениях весны"

Когда в Германии показывали фильм Татьяны Лиозновой "17 мгновений весны", то роль Штирлица переозвучил на немецкий язык актер, которого многое связывало с СССР. Он и сам сыграл в картине небольшую, но запомнившуюся роль.                                            Режисссер Лиознова намеренно делала своих положительных героев немногословными, ей важнее было то, как они смотрят. Как молча

Когда в Германии показывали фильм Татьяны Лиозновой "17 мгновений весны", то роль Штирлица переозвучил на немецкий язык актер, которого многое связывало с СССР. Он и сам сыграл в картине небольшую, но запомнившуюся роль.                                            Режисссер Лиознова намеренно делала своих положительных героев немногословными, ей важнее было то, как они смотрят. Как молча передают свои чувства...        "Возьми Тихонова - красноречиво промолчит", - посоветовали режиссеру, которой цензура отказала в желании снимать ее тогдашнего возлюбленного Арчила Гомиашвили, посчитав, что русского разведчика не должен играть грузин.    Тихонов играл глазами, взглядами, даже молчанием. 

Немецкий актер Отто Меллис попал в фильм «Семнадцать мгновений весны», когда ему было слегка за сорок. К этому моменту он сыграл роли в Германии, в том числе, в фильме «Доктор Шлютер», показанном по советскому ЦТ в 1966 году. Невесту его героя исполнила Лариса Лужина.

«Режиссер решил, что нам нужна постельная сцена, — вспоминала Лужина. — Нам с Отто велели раздеться до трусов и лечь под одеяло. Я лежу и плачу. Подходит переводчица: в чем дело. “Грудь маленькая”, — говорю. Режиссер просит откинуть одеяло. Смотрит в объектив и соглашается: “Да, слишком маленькая. Лежа снимать нельзя. Придется сидеть обнаженными”. Так и сделали… Во время съемок мне очень не хватало общения. Отто Меллис знал несколько русских слов, но в основном пел частушки. Все — матерные…».

Меллис родился в немецком городке Штольп (сейчас это город Слупск в Польше). Весна 1945-го стала для самой сложной для него и его соотечественников. 

«Мы все были отравлены нацистской пропагандой, — рассказывал в интервью Меллис. — Даже в конце войны продолжали верить в победу гитлеровцев. Нам говорили: русские — нелюди, если они придут в Германию, то будут разбивать головы младенцев о стволы деревьев. Как и многие, я верил в это. Мне было 14 лет. Не желая присутствовать при таком исходе, вся моя семья отравилась — мать, старшая сестра и три моих племянника… Я тоже хотел. Но очнулся. Соседи выходили меня, поставили на ноги…» 

Однажды Отто, идя по улице с перевязанной травмированной рукой, увидел много лошадей. С детства он любил этих животных, бывало, ухаживал за ними. Оказалось, лошади принадлежат советской комендатуре — на них солдатам доставляли продовольствие. «Я хочу есть, я хочу жить. Может, когда поправлюсь, вы возьмете меня на работу?» — сказал в отчаянии. И услышал: «Оставайся». Кто-то из солдат немного знал немецкий. Так Отто получил работу и еду. С

рвением принялся работать на конюшне. Ее начальник стал присматривать за ним.

«Он общался со мной, как родной отец. И для меня это было удивительно. Я быстро освободился от мифов фашистской пропаганды, которую вбивали нам в головы. Русские на самом деле были совсем другими. Когда у соседей, у которых я жил, загорелся дом, советские солдаты прибежали и таскали ведра с водой вместе со всеми. И неважно было, кто немец, кто русский…»

В 1947-м Отто поступил в театральное училище. Смотрел советские фильмы. Позже поехал на Байкал, где снимались некоторые эпизоды фильма «Доктор Шлютер».

«Я познакомился там с чудесными людьми. После выхода картины мне в Берлин из Владивостока пришло письмо, где вместо адреса было написано: “Господину доктору Шлютеру, Германия”». 

В "17 мгновениях" Отто играл хорошего немца Хельмута - ему было невыносимо смотреть, как гестаповец кладет младенца на мороз, помог советской радистке Кэт бежать с ребенком из гестапо. ("Убить "своих", спасти "чужую"). Так же, как в его юности ему помогли выжить русские.

В «Семнадцати мгновениях» Отто Меллиса озвучил Евгений Жариков. А когда фильм дублировали в ГДР, за Хельмута тоже говорил другой актер. Самому же Меллису доверили дублировать Вячеслава Тихонова - Штирлица.

Меллис работал в театре, записывал радиоспектакли и аудиокниги, занимался дубляжом.

Среди его работ — роль Юрия Андропова. Работал до 83 лет. В 2015-м году умерла его супруга — певица Луиза Бергнер, с которой Отто Меллис прожил 63 года. Последние годы провел в доме для престарелых. Умер в 89 лет.