Если в рассуждениях о языке встречается хоть один из этих пунктов — бегите. Или сохраняйте, чтобы посмеяться. 1. Магия согласных. Самая любимая уловка. Утверждается, что гласные — это мусор, а истинный смысл слова несёт лишь «костяк согласных». КСТ — и всё понятно? Именно так «доказывают», что «Лондон» — это «Лон-дон» (длинная долина), а «Вашингтон» — «Ваш ин-тон». Удобно: можно прочитать любое слово как угодно. 2. Игра в перевёртыши. Ещё один козырь — теория обратного прочтения. Якобы древние слова — это просто современные, прочитанные задом наперёд. «Рим»? Да это же «Мир» наоборот! И понеслась мысль по древу… Настоящие лингвисты, кстати, такие штуки называют палиндромами и считают забавным курьёзом, а не доказательством. 3. Все мы немножко лошади... то есть русские. Коронный номер. Любое географическое название в любой точке мира объявляется искажённым русским словом. Река Миссисипи? Да это же «Месся-сипи» (что-то там про сеять и сипать)! Из этого моментально делается «железный» в
🔍 Топ-3 признака лингвофрика: памятка для выживания
21 марта21 мар
2
3 мин