Где-то в недрах этого отнюдь не окиношного бложика есть моя статья об экранизации советской сказки А. Толстого - "Золотой ключик". Которую я считаю не столько сказкой в привычном нам понимании, сколько притчей и советами по выживанию в не таком уж и добром мире, где каждый из нас немножечко Буратино!
Едва услышав об анонсе новой экранизации я сразу подумал: смогут ли создатели сохранить и передать? От того некоторое волнение было. Сомнений в картинке, нарядах, спецэффектах... никаких! Научились! А вот содержание!
Чаще я своей публикацией задаю тему для обсуждения фильма. А тут некоторые из постоянных читателей и участников дискуссий (в основном в ТГ) не сговариваясь, из трёх предложенных кинопрокатом рекомендовали именно этот фильм.
В нашем семейном киноменю первым был Чебурашка 2 и своими впечатлениями я уже поделился. Пришло время "деревянного мальчика".
Но сперва... Скучно в очередной раз касаться темы безудержного хейта в отношении российского кино. Ругающие в основной массе настолько скучны, однообразны и далеки от понимания предмета обсуждения. Что всерьёз дискутировать на эту тему уже даже. И всё же!
Приведу пример из комментария к предыдущему кинорепортажу не типичного "хейтера", для которого важно лишь налить как можно больше похучей субстанции. Где за безликими ником часто скрывается другое "волшебное существо".
А вполне реального человека, чьё мнение сложилось на основе просмотра трейлера. (подозреваю и общего отношения к современному кино тоже) Как следствие и совершенно не верное восприятие сути и содержания картины. К сожалению, не редкое явление такого поверхностного суждения.
А очень бы хотелось, что бы по мере развития отечественного кино и уровень критиков (не хейтеров) соразмерно поднимался.
Это, опять же на мой взгляд, получился не фильм для детей. Пересказ А. Толстого мне ближе.
Удивили возрастные, для этих ролей, Мальвина, Пьеро... Они актеры, а кукла (?) Буратино ребенок. Почему кукла? Не нашлось яркого маленького артиста ?Нравятся работы В. Исаковой (Лиса Алиса) и надеюсь, что она не разочарует. Вездесущий А. Петров...утомил
Предлагаю придерживаться этого списка "претензий", как плана.
Кстати, о том, что это всё же Петров я узнал уже после просмотра.
И здесь надо сказать! В отношении Голливуда личность главного героя часто играет определяющую роль в выборе картины для просмотра. В случае с Российским кино я стараюсь вообще не заострять внимание на актёрах. Чем меньше их знаю - тем лучше. Однако, есть и среди наших несколько тех, кто для меня гарантия качества. Петров не из их числа, но забегая вперёд, своего Базилио он сыграл очень даже убедительно!
Повторение мать учения!
Большинство новых российских сказок - оригинальные истории. Лишь отчасти пересекающиеся с исконной версией. Это, кстати, упрёк всем тем, кто рассуждает о "ничего своего придумать не можем". Можем и ещё как! А "эксплуатация" героя, образа. Во-первых, не ново; во-вторых и обеспечивает связь, преемственность.
Буратино здесь скорее исключение, хотя сказка и отличается от той аутентичной версии. Некоторые заметные в оригинале персонажи отсутствуют. Зато появляются и другие.
Сюжет раскрывает не только появление волшебного полена (из которого Карло делает себе куклу), но и историю Папы Карло, его желание. Укладывая всё в логическую взаимосвязь. Чего явно не хватает в сказке Толстого, где Карло - шарманщик. Здесь всё же мастер по изготовлению кукол и театрального реквизита!
И вообще вся эта вступительная часть сразу закладывает общую концепцию: доброты и готовности к действиям ради других.
В советской версии фильма Буратино вряд ли может считаться положительным героем. Местами даже хамоват, да и мысли (по словам самого автора) "коротенькие и пустяковые". И меняется он лишь к концу, да и то не сказать чтобы очевидно.
Буратино этого фильма изначально добрый, наивный, преисполнен детской непосредственностью и доверчивостью. Что, согласитесь, в том или ином виде есть в каждом из нас и не только в детские годы. Момент с явной отсылкой к котёнку Гаву: как же не идти, ведь они ждут? Конечно, ускользнёт из внимания детской аудитории, но взрослые должны его считать!
Словом, при близком оригиналу сюжете, акценты здесь всё же расставлены иначе, а действия и ход событий более проработаны и логичны.
Актёры и куклы.
Помню в обсуждении "Бременских музыкантов" (кстати, в моём рейтинге занимает последнее место из вышедших с 2023 года) часто звучали претензии к "очеловечеванию" героев-зверей.
В оригинальной сказке "Золотой ключик" сложно понять кто они - участники труппы Карабаса? Куклы или всё же реальные дети? Буратино волшебный, но в советском фильме его играет мальчик. Оно и понятно, тогда убедительной компьютерной графики ещё не было. А, если всё же куклы, то что тогда особенного в Буратино? Кроме самостоятельности - отсутствия этих верёвочек?
Здесь Буратино это всё же кукла, хотя и волшебная. Но... в глазах "серой массы" детей - он "не такой", а значит и объект для издёвок. Это ещё одна психологическая линяя. Как и в целом все жители города однообразная серая масса. В отличие от ярких главных героев.
Понять сколько лет артистам театра сложно. Но это точно дети, хотя и старшего возраста. Манипуляция Карабаса - это и есть те "ниточки", которыми он управляет своими "куклами". Будь кукла реальной - без этой связи с кукловодом она не может самостоятельно действовать и передвигаться. Люди - могут! А Буратино может им помочь избавиться от этой связи-манипуляции! Конечно, если они сами этого захотят!
Карабас.
Персонаж совсем не такой, как в исполнении Этуша. Там чистый злодей, без лишних сантиментов и эмоций. Здесь (в роли неожиданно Бондарчук, узнал только по голосу) куда более сложный и многослойный. Как и положено "настоящему продюсеру шоу".
Наверное, будь Федя Бондарчук более узнаваем и впечатление оказалось бы смазанным. А так! Радует и отсутствие стремления подражать Этушу. Что точно было бы невозможно.
Лиса и Базилио!
В советском фильме песня Алисы и Базилио "Какое небо голубое" - это настоящее пособие для жизни! Инструкция и диагноз человеку, обществу. Как легко его ввести в заблуждение и он безропотно отдаст всё сам.
Всё это не теряет актуальности. Будь то времена МММ или сегодняшнего "синдрома Долиной" и всяких Блиновских. Серая, нищая (в первую очередь душой) масса жаждет зрелищ и готова отдать последнее. На это настроен и театр Карабаса.
В целом очень хорошее музыкальное сопровождение, но именно эта песня не звучит. Точнее звучит, но не так. Хотя сама идея сохраняется и поучающая роль Алисы и Базилио тоже.
На мой взгляд в новом фильме эта парочка прохиндеев получилась более яркой и фактурной. Но... это уже дело вкуса.
Драматургия сюжета...
В оригинальной сказке "Золотой ключик" развязка, как мне кажется, несколько смазана. Ощущение, что квинтэссенцией того сюжета служит как раз эпизод с Алисой и Базилио, а дальше "нужно как-то всё закончить". И заканчивается обретением волшебного театра, где бывшие куклы становятся людьми... Занавес
Роль Тортиллы сочетает образ мудрости (к которой можно прийти только набравшись опыта и пройдя жизненные испытания, никак иначе) и хранителя волшебного ключа - ключа к обретению счастья.
Рина Зелёная - отличная, харизматичная и очень запоминающаяся бабушка Тортилла. Хотя, возможно, её истинная роль и предназначение не так уж очевидно ребёнку.
Тортилла Немоляевой (ничего не знаю об этой актрисе) другая. Может быть не столь очевидно олицетворяющая мудрость, как хранителя тайн и знаний. Но... свою роль всё же исполняет.
Если в оригинале всё на позитивчике, то здесь в финале разгорается настоящая драма! Буратино очень любит своего папу Карло и желает ему счастья. Ошибочно думая, что тот несчастен из-за того, что его сын деревянный, а не настоящий мальчик, "как все"!
Готовность к самопожертвованию, искренность и лежит в основе всего всего сюжета, раскрываясь в самом конце. Думаю, наиболее сентиментальные даже прослезились в этот момент.
Обретение себя, своих близких, понимание своего места, роли в жизни - это и есть настоящее счастье к которому ведёт волшебный ключик. Получить его можно лишь с опытом, знаниями и хотя бы чуточку мудрости.
Цель - "Волшебный театр" (сундук золота) - было бы слишком мелко для такой притчи.
Мои тараканы всегда со мной!
Вначале я сказал, что в фильме нет некоторых заметных персонажей. Зато есть другие. В частности три таракана. Одного из них, кстати, озвучивает Николайниколаич Дроздов (немного напоминая себя в игре Последний герой). Хотя наиболее харизматичный - Антон - в озвучке Шастуна. "Мочит коры", как мы говорили в юности.
Именно они в благодарность доброму Карло, который не ставит против них ловушки и не грозит тапком, в начале и устраивают всё так, что появляется Буратино. А уже потом сопровождают его всю дорогу. Иногда споря между собой, а порой давая советы и рекомендации, которые он, конечно, никогда не слушает.
Как и мы и с вами редко слушаем свой внутренний голос, обладающий правом и возможностью напрямую обращаться к источнику знаний и опыту! Действуя на эмоциях и сиюминутных желаниях!
Отличный красочный фильм. С прекрасным исполнением всем известной супермегахитовой песни Бу-Ра-Ти-Но. Ставший новой философской притчей о сложностях человеческих взаимоотношений и жизни во враждебном социуме. Не думаю, что у посмотревшего этот фильм вдумчиво может остаться плохое впечатление о фильме.
Спасибо за внимание к публикации, и всем, кто поддерживает нашу инициативу "Нужные вещи" в рамках рубрики "Разговор со штурмовиком".
Дмитрий Матвеев || DM_812
Подписывайтесь в ТГ, заходите в МАХ, там в основном о том, "Что нового в стране, где ничего нет" И ВК!