Найти в Дзене
Бесконечный сюжет

Мультфильм «Падал прошлогодний снег» впервые был показан в последний день 1983 года

Эта новогодняя сказка о мужичке, который отправился на поиски ёлки, знакома многим. Однако не все аспекты создания этого мультфильма были столь же радостными и весёлыми. Все роли в мультфильме озвучил один актёр — Станислав Садальский. Работа над проектом велась в формате живого, практически театрального импровизационного выступления. Садальский не просто зачитывал текст, а предлагал собственные реплики, интонации и даже целые фразы, такие как «Я волшебное слово знаю: «Пожалуйста!». Режиссёр Татарский фиксировал эти импровизации на камеру, а затем аниматоры синхронизировали движение губ персонажей с уже готовой, живой речью. Такой подход был необычным для анимации того времени, но придал диалогам особую естественность. Однако в титрах мультфильма фамилия актёра, озвучившего текст, отсутствует. Станислав Садальский, который и был этим актёром, рассказывал о причинах этого: «В титрах нет моей фамилии. В год выхода мультфильма меня с одной иностранкой задержали в ресторане гостиницы «Ко

Мультфильм «Падал прошлогодний снег» впервые был показан в последний день 1983 года. Эта новогодняя сказка о мужичке, который отправился на поиски ёлки, знакома многим. Однако не все аспекты создания этого мультфильма были столь же радостными и весёлыми.

Все роли в мультфильме озвучил один актёр — Станислав Садальский. Работа над проектом велась в формате живого, практически театрального импровизационного выступления. Садальский не просто зачитывал текст, а предлагал собственные реплики, интонации и даже целые фразы, такие как «Я волшебное слово знаю: «Пожалуйста!». Режиссёр Татарский фиксировал эти импровизации на камеру, а затем аниматоры синхронизировали движение губ персонажей с уже готовой, живой речью. Такой подход был необычным для анимации того времени, но придал диалогам особую естественность.

Однако в титрах мультфильма фамилия актёра, озвучившего текст, отсутствует. Станислав Садальский, который и был этим актёром, рассказывал о причинах этого: «В титрах нет моей фамилии. В год выхода мультфильма меня с одной иностранкой задержали в ресторане гостиницы «Космос», и на меня прислали донос председателю Гостелерадио товарищу Лапину: Садальский встречается с иностранцами. Меня решили наказать, поэтому и убрали фамилию из титров».

Фамилию Садальского вернули в титры только в 1990-е годы. А с какой же иностранкой встречался актёр? Ею оказалась двоюродная бабушка Садальского — Катя, которая жила в Германии, но часто приезжала проведать своего внука.

#пост

⚡️Проголосовать за канал

Бесконечный сюжет