Про языки и путешествия В каждом языке есть особенные слова. Их почти невозможно точно перевести, но очень бы хотелось. Такие слова чаще всего передают особые ощущения, настроения или ситуации, для которых в русском просто нет аналога. Собрали самые интересные из них и подобрали к каждому идеальную локацию для поездки. Вдруг именно такое непереводимое слово вдохновит вас на новое путешествие? Давайте узнавать мир вместе через язык и дороги! Cynefin (валлийский) — место, где вам так же хорошо, как дома. Depayser (французский) — чувство приятной дезориентации в новой стране. Voorpet (голландский) — тёплое чувство приближения долгожданного события. Kilig (тагальский, Филиппины) — восторг и бабочки в животе от ситуации или приключения. Akihi (гавайский) — то чувство, когда человек только что объяснили маршрут, но он его уже забыл. Ставьте 👍, если знакомо. И заказывайте трансферы, чтобы не заблудиться. Готовы почувствовать cynefin в уютном домике у шотландских озёр, потеряться в очароват