Ах, эти китайские сериалы! В последнее время они ворвались в нашу жизнь с такой силой, что порой кажется, будто весь интернет пестрит драконами, императорами и, конечно же, героинями, чья эмоциональность зашкаливает так, что позавидовала бы и самая темпераментная бразильянка. И вот тут-то и кроется главная загвоздка: то, что для китайского зрителя – норма, для нас, россиян, часто становится настоящим испытанием. Давайте же разберемся, почему эти самые "сацзяо" вызывают у нас столько эмоций, причем не всегда положительных. Что же такое это загадочное "сацзяо"?
Термин "сацзяо" в китайском языке означает нежность, хрупкость, изнеженность, а иногда и капризность. В контексте сериалов это часто относится к героиням, которые:
Чрезмерно эмоциональны: слезы, смех, крики – все это льется рекой, порой без видимой причины.
Зависимы от мужчин: часто нуждаются в спасении, защите и постоянном внимании.
Наивны и инфантильны: мир для них – это большая песочница, где они играют по своим правилам.
Иногда – избалованны и капризны: Могут требовать от окружающих исполнения своих прихотей.
Вот тут начинается самое интересное. Для китайской аудитории такие героини часто являются воплощением идеала женственности, который ценится в их культуре. Это образ девушки, которую хочется оберегать, баловать и защищать. Это своего рода "фарфоровая куколка", которую хочется поставить на полочку и любоваться. Нет, это не признак незрелости или инфантилизма в нашем привычном понимании. В китайской культуре "сацзяо" – это скорее тонкий инструмент, способ привлечь внимание, вызвать заботу и, конечно же, получить желаемое. И самое удивительное – это не только не осуждается, но и активно поощряется! Общество видит в этом проявление истинной женственности, некую игривую искру, которая делает женщину еще более привлекательной.
А теперь представьте себе нашу российскую реальность. Мы привыкли к героиням, которые сами себе на уме, которые могут и коня на скаку остановить, и в горящую избу войти. Наши женщины – это сила, стойкость и самодостаточность. Поэтому, когда на экране появляется очередная "сацзяо", которая рыдает над каждой мелочью или ждет принца на белом коне, у нас возникает закономерный вопрос: "А где же характер? Где стержень?"
И дело не в том, что мы не любим нежность или заботу. Просто наш культурный код сформировал другие ожидания от женских персонажей. Мы выросли на историях о сильных, независимых женщинах, которые борются за свою судьбу, которые не боятся трудностей и которые сами могут дать отпор. Вспомните наших любимых героинь из советского кино: Надя Шевелева из "Иронии судьбы", которая, несмотря на свою растерянность, находит выход из ситуации; Катерина из фильма"Москва слезам не верит", которая прошла путь от простой рабочей до директора завода. Они – примеры стойкости и целеустремленности.
Когда мы видим китайскую героиню, которая постоянно нуждается в спасении, которая плачет по любому поводу или чьи главные достижения – это умение красиво выглядеть и быть милой, мы чувствуем диссонанс. Это как смотреть на красивую фарфоровую статуэтку, которая стоит на полке. Красиво, но не более. Мы хотим видеть персонаж, с которым можно себя ассоциировать, чьи проблемы кажутся нам реальными, а решения – логичными. Именно поэтому наш сарказм и критика часто направлены на этих героинь. Это наш способ справиться с культурным шоком, с несоответствием наших ожиданий от увиденного. Когда мы говорим: "О, ну конечно, ей опять нужен принц на белом коне, чтобы спасти ее от скучного вечера!", мы не столько осуждаем героиню, сколько выражаем свое удивление и легкое раздражение от того, что сценарий идет по такому предсказуемому и, с нашей точки зрения, неинтересному пути.
Это как если бы вы пришли на концерт рок-музыки, а вам начали играть колыбельные. Вроде бы музыка, но совсем не та, которую вы ожидали. Конечно, нельзя отрицать, что в этих "сацзяо" есть своя прелесть. Их искренность, их наивность, их способность радоваться простым вещам – это то, чего порой так не хватает в нашем циничном мире. Возможно, именно в их чрезмерной эмоциональности и кроется та самая "искра", которая так привлекает китайскую аудиторию. Это как яркий цветок в саду, который, несмотря на свою хрупкость, притягивает взгляд своей красотой и нежностью.
И, честно говоря, иногда, когда мы смотрим на очередную героиню, которая без конца рыдает, мы можем почувствовать легкое облегчение. Ведь наши собственные проблемы, по сравнению с ее вечными "ой, я потеряла свою любимую заколку!", кажутся такими незначительными. Это своего рода терапия – видеть на экране кого-то, кто страдает еще больше (или, по крайней мере, так кажется).
Так что же делать? Принять или отвергнуть? На самом деле, нет универсального ответа. Если вы любите китайские сериалы, то, скорее всего, вы уже научились принимать этих героинь такими, какие они есть. Вы научились видеть в их наивности очарование, в их слезах – искренность, а в их зависимости от мужчин – отражение определенных культурных ценностей. А если вы, как и многие российские зрители, все еще скрипите зубами, глядя на очередную "сацзяо", то, возможно, стоит попробовать посмотреть на это с другой стороны. Попробуйте найти в них что-то новое, что-то, что отличается от привычных нам образов. Возможно, вы откроете для себя новый взгляд на женственность, на отношения, на саму жизнь.
Или же, как вариант, просто переключите канал. В конце концов, мир сериалов огромен, и всегда можно найти то, что придется вам по душе. Тем более, что в Китае в последнее время в сериалах показывают много очень сильных и волевых .женщин., которые не будут вызывать раздражение.
А вообще-то, разве не в разнообразии кроется вся прелесть мира? Представьте себе, что все героини были бы одинаковыми. Скучно, правда? Вот где кроется истинная ценность "сацзяо" – в их непохожести на нас. Они напоминают нам о том, что существуют другие модели поведения, другие представления о женственности, другие способы выражать свои чувства. И это не обязательно плохо. Это просто другое.
А пока – наслаждайтесь просмотром, смейтесь, спорьте, но главное – не забывайте, что мир сериалов – это бесконечное поле для экспериментов и открытий. И кто знает, может быть, следующая "сацзяо" станет вашей любимой героиней. Или, по крайней мере, вы научитесь ее понимать. А это уже немало.
Если вам понравилась статья, то ставьте лайки, пишите комментарии и подписывайтесь на мой канал.
Читайте так же:
Артур Чэнь: от звездной семьи к собственному сиянию на экране
Харизматичный и красивый Ли Цзюлинь
Красивый и талантливый Чжан Линхэ
Корейские и китайские дорамы: сходства и различия
Ли Се Ён - перспективная и талантливая актриса Южной Кореи