Найти в Дзене
Литературный маяк

О синонимах. Часть 1

Синонимы (гр. synonymos — одноименный) — это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь — тут, жена — супруга, смотреть — глядеть; родина — отечество, отчизна; храбрый — смелый, отважный, бесстрашный, безбояз­ненный, неустрашимый, удалой, лихой. Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом (или гнез­дом). Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо — лик, обогнать — перегнать; рыбак — рыболов, рыбарь. На первое место в синонимическом ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово — доминанта (лат. dominons — господствующий) (его еще называют стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточ­няют, расширяют его семантическую структуру, допол­няют ее оценочными значениями. Так, в последнем примере доминантой ряда является слово храбрый, оно наиболее емко передает з

Синонимы (гр. synonymos — одноименный) — это слова, различные по звучанию, но тождественные или близкие по значению, нередко отличающиеся стилистической окраской: здесь — тут, жена — супруга, смотреть — глядеть; родина — отечество, отчизна; храбрый — смелый, отважный, бесстрашный, безбояз­ненный, неустрашимый, удалой, лихой.

Группа слов, состоящая из нескольких синонимов, называется синонимическим рядом (или гнез­дом). Синонимические ряды могут состоять как из разнокорневых, так и из однокорневых синонимов: лицо — лик, обогнать — перегнать; рыбак — рыболов, рыбарь. На первое место в синонимическом ряду обычно ставится определяющее по значению и стилистически нейтральное слово — доминанта (лат. dominons — господствующий) (его еще называют стержневым, основным, опорным словом). Другие члены ряда уточ­няют, расширяют его семантическую структуру, допол­няют ее оценочными значениями. Так, в последнем примере доминантой ряда является слово храбрый, оно наиболее емко передает значение, объединяющее все синонимы (не испытывающий страха) и свободно от экспрессивно-стилистических оттенков. Остальные синонимы выделяются в семантико-стилистическом отношении и особенностями употребления в речи. Например, неустрашимый — книжное слово, толкуется как ‘очень храбрый’; удалой — народнопоэтическое, означает ‘полный удали’; лихой — разговорное — ‘смелый, идущий на риск’. Синонимы храбрый, отваж­ный, безбоязненный, бесстрашный отличаются не только смысловыми нюансами, но и возможностями лексичес­кой сочетаемости (они сочетаются лишь с существитель­ными, называющими людей; нельзя сказать «храбрый проект», «безбоязненное решение» и т. д.).

Членами синонимического ряда могут быть не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания (фразеологизмы), а также предложно-падежные фор­мы: много — через край, без счета, куры не клюют. Все они, как правило, выполняют в предложении одну и ту же синтаксическую функцию.

Синонимы всегда принадлежат к одной и той же части речи. Однако в системе словообразования каждый из них имеет родственные слова, относящиеся к другим частям речи и вступающие между собой в такие же синонимические отношения; ср. красивый — обаятель­ный, очаровательный, неотразимый, красота — обая­ние, очарование, неотразимость; мыслить — думать, размышлять, раздумывать, помышлять, мысли — ду­мы, размышления, раздумья, помыслы. Подобная сино­нимия устойчиво сохраняется между производными словами: гармония — благозвучие; гармоничный — благозвучный; гармоничность — благозвучность; гар­монично — благозвучно Эта закономерность нагляд­но демонстрирует системные связи лексических единиц.

Русский язык богат синонимами, редкие синоними­ческие ряды насчитывают два-три члена, чаще их гораз­до больше. Однако составители словарей синонимов используют различные критерии их выделения. Это приводит к тому, что синонимические ряды разных лек­сикографов часто не совпадают. Причина таких разно­чтений кроется в неодинаковом понимании сущности лексической синонимии.

Одни ученые считают обязательным признаком синонимичных отношений слов обозначение ими одного и того же понятия. Другие берут за основу выделения синонимов их взаимозаменяемость. Третья точка зрения сводится к тому, что решающим условием синонимич­ности признается близость лексических значений слов. При этом в качестве критерия выдвигается: 1) близость или тождественность лексических значений; 2) только тождественность лексических значений; 3) близость, но не тождественность лексических значений.

На наш взгляд, важнейшее условие синонимических слов — их семантическая близость, а в особых случа­ях — тождество. В зависимости от степени семантичес­кой близости синонимия может проявляться в большей или меньшей мере. Например, синонимичность у глаго­лов спешить — торопиться выражается яснее, чем, скажем, у смеяться — хохотать, заливаться, закаты­ ваться, покатываться, хихихать, фыркать, прыскать, имеющих значительные смысловые и стилистические отличия. Наиболее полно синонимия выражается при смысловом тождестве слов: здесь — тут, языкозна­ние — лингвистика. Однако слов, абсолютно тождест­венных, в языке немного; как правило, у них развивают­ся семантические оттенки, стилистические черты, кото­рые определяют их своеобразие в лексике. Например, в последней паре синонимов уже наметились различия в лексической сочетаемости; ср.: отечественное языко­знание, но структурная лингвистика.

Полными (абсолютными) синонимами чаще всего бывают параллельные научные термины: ор­фография — правописание, номинативная — назыв­ная, фрикативный — щелевой, а также однокорне­вые слова, образованные с помощью синонимиче­ских аффиксов: убогость — убожество, сторожить — стеречь.

С развитием языка один из пары абсолютных сино­нимов может исчезнуть. Так, вышли из употребления, например, исконные полногласные варианты, уступив место старославянским по происхождению: солодкий — сладкий, хоробрый — храбрый, шелом — шлем. Иные же изменяют значения, и, как следствие, происходит полный разрыв синонимических отношений: любитель, любовник; пошлый, популярный.

Синонимы, как правило, обозначают одно и то же явление объективной действительности. Номинативная функция и позволяет объединить их в незамкнутые ряды, которые пополняются с развитием языка, с воз­никновением у слов новых значений. С другой стороны, синонимические отношения могут распадаться, и тогда отдельные слова исключаются из синонимического ряда, приобретают другие семантические связи. Так, слово щепетильный, прежде синонимичное слову галантерей­ный [ср.: торгует Лондон щепетильный (П.)], теперь синонимизируется со словами тонкий, деликатный; слово пошлый перестало быть синонимом слов распрост­раненный, популярный (ср. высказанную писателем Тредиаковским надежду, что написанная им книга будет хоть немного пошлою) и сблизилось с рядом: вульгар­ный — грубый, низкий, безнравственный, циничный, у слова мечта нарушена в настоящее время смысловая соотнесенность со словом мысль [ср.: Какая страшная мечта! (П.)], но сохранилась со словами мечтание, греза. Соответственно изменяются и системные связи родственных слов. Семантические структуры приведен­ных лексических единиц повлияли на образование таких, например, синонимических рядов: щепетиль­ность — утонченность, деликатность; пошлость — гру­бость, низость; мечтать — грезить.

Поскольку синонимам, как и большинству слов, свойственна многозначность, они включаются в слож­ные синонимические отношения с другими многознач­ными словами, образуя разветвленную иерархию сино­нимических рядов. С иными словами синонимы связаны отношениями противоположности, образуя с ними антонимические пары.

Синонимические связи слов подтверждают систем­ный характер русской лексики.