Найти в Дзене
Красивый Английский

О чем поет Кэти Перри в BANDAIDS. Секрет названия и перевод

В конце 2025 года певица выпустила новый хит в своем узнаваем стиле, чем-то напоминающий легендарный Firework. Композиция Bandaids - это история о разбитом сердце, о большой любви и отношениях, которые не оправдали ожиданий. Хотя Кэти напрямую не заявляла о том, что вдохновило ее написать эту песню, фанаты уверены, что в ней говорится о сложных отношениях с ее бывшим возлюбленным, актером Орландо Блумом. Пара, которая была вместе с 2016 года, то сходилась, то расходилась - по слухам, из-за романов актера "на стороне". В 2020 году у них родилась дочка Дейзи, но рождение малышки помогло укрепить их союз лишь на время - в июне 2025, за несколько месяцев до выхода Bandaids, Кэти и Орландо расстались окончательно. Несмотря на кажущуюся простоту текста, в нем есть слова и выражения, которые заслуживают внимания. Разберем самое интересное, и, начнем, конечно же, с названия. Легко ответят на этот вопрос те, кто хотя бы недолго жил в США и хоть раз заходил в местную аптеку. Bandaids (а на само
Оглавление

В конце 2025 года певица выпустила новый хит в своем узнаваем стиле, чем-то напоминающий легендарный Firework. Композиция Bandaids - это история о разбитом сердце, о большой любви и отношениях, которые не оправдали ожиданий. Хотя Кэти напрямую не заявляла о том, что вдохновило ее написать эту песню, фанаты уверены, что в ней говорится о сложных отношениях с ее бывшим возлюбленным, актером Орландо Блумом.

Пара, которая была вместе с 2016 года, то сходилась, то расходилась - по слухам, из-за романов актера "на стороне". В 2020 году у них родилась дочка Дейзи, но рождение малышки помогло укрепить их союз лишь на время - в июне 2025, за несколько месяцев до выхода Bandaids, Кэти и Орландо расстались окончательно.

Несмотря на кажущуюся простоту текста, в нем есть слова и выражения, которые заслуживают внимания. Разберем самое интересное, и, начнем, конечно же, с названия.

Что же значит Bandaids - слово, которого нет в словаре?

Легко ответят на этот вопрос те, кто хотя бы недолго жил в США и хоть раз заходил в местную аптеку. Bandaids (а на самом деле, Band-Aids) продаются буквально в каждой pharmacy, ведь так называется самая популярная американская марка лейкопластырей для мелких порезов и мозолей. Band-Aid - слово-портмоне, которые так любят придумывать носители английского, и состоит из сокращения от слова bandage (повязка) и aid (помощь).

Марка Band-Aid настолько популярна (и кстати, отличается высоким качеством), что ее название стало нарицательным и используется вместо слова "лейкопластырь" (adhesive bandage). Кроме того, срабатывает "принцип экономии" - произнести Band-Aid быстрее и проще, чем adhesive bandage.

О похожих примерах "превращения" брендов в слова я писала тут:

Получается, что перевести название песни на русский язык можно как

"Пластыри".

А теперь перевод текста с комментариями:

1. Hand to God, I promised, I tried

Я клянусь, я обещала, я пыталась

There's no stone left unturned

Я сделала все, что в моих силах

It's not what you did

И дело даже не в том, что ты сделал

It's what you didn't

Дело в том, чего ты НЕ сделал

You were there

Ты был рядом

But you weren't

Но ты меня не поддерживал

Got so used to you letting me down

Я так привыкла к тому, что ты меня подводишь

No use tryna send flowers now

Нет смысла пытаться отправлять цветы сейчас

Telling myself you'll change, you don't

Говорить себе, что ты поменяешься - ты не меняешься

Band-Aids over a broken heart

Пластыри по всему разбитому сердцу

Tried all the medications

Я перепробовала все лекарства

Lowered my expectations

Снизила свои ожидания

Made every justification

Придумывала всевозможные оправдания

Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow

Истекаю кров***ю, истекаю кров***ю, медленно истекаю кров***ю

Band-Aids over a broken heart

Пластыри по всему разбитому сердцу

2. On the bright side, we had good times

Если смотреть с хорошей стороны, у нас были хорошие времена

Nеver faked our pictures

Мы никогда не подделывали наши фото (имеется в виду: не притворялись для фото - частая практика у знаменитостей, которые делают постановочные фото для привлечения внимания и хайпа)

Wе were perfect 'til we weren't

Мы были идеальны до тех пор, как стали не идеальны

Now we've got too many splinters

Теперь у нас слишком много заноз

Got so used to you letting me down

Я так привыкла к тому, что ты меня подводишь

No use tryna send flowers now

Нет смысла пытаться отправлять цветы сейчас

Telling myself you'll change, you don't

Говорить себе, что ты поменяешься - ты не меняешься

Band-Aids over a broken heart

Пластыри по всему разбитому сердцу

Tried all the medications

Я перепробовала все лекарства

Lowered my expectations

Снизила свои ожидания

Made every justification

Придумывала всевозможные оправдания

Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow

Истекаю кров***ю, истекаю кров***ю, медленно истекаю кров***ю

Band-Aids over a broken heart

Пластыри по всему разбитому сердцу

It's not that complicated

Это не так сложно -

To ask me how my day is

Спросить, как прошел мой день

I'm flatlining trying to save this

Я не могу добиться прогресса, пытаясь спасти это (наши отношения)

Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow

Истекаю кров***ю, истекаю кров***ю, медленно истекаю кров***ю

Band-Aids over a broken heart

Пластыри по всему разбитому сердцу

3. If I had to do it all over again

Если бы мне пришлось сделать это снова

I would still do it all over again

Я бы все равно сделала это снова

The love that we made was worth it in the end

В конце концов, любовь, которая у нас была, того стоила

Oh yeah, oh yeah

О да, о да

If I had to do it all over again

Если бы мне пришлось сделать это снова

I would still do it all over again

Я бы все равно сделала это снова

The love that we made was worth it in the end

В конце концов, любовь, которая у нас была, того стоила

Oh yeah, oh yeah

О да, о да

Tried all the medications

Я перепробовала все лекарства

Lowered my expectations

Снизила свои ожидания

Made every justification

Придумывала всевозможные оправдания

Bleeding out, bleeding out, bleeding out slow

Истекаю кров***ю, истекаю кров***ю, медленно истекаю кров***ю

Band-Aids over a broken heart

Пластыри по всему разбитому сердцу

На что обратить внимание и забрать в копилочку:

  • Hand to God (буквально: рука к Богу) - разговорный вариант фразы I swear to God (я клянусь перед Богом)
  • No stone left unturned (буквально: ни один камень не остался не перевернутым) - выражение, которое означает, что приложены все возможные усилия для достижения какой-то цели
  • You were there but you weren't. В саундтреке к легендарным "Друзьям" есть такая строчка: I'll be there for you (Я буду рядом с тобой), что на самом деле значит "Я поддержу тебя в трудной ситуации". На мой взгляд, здесь Кэти как раз обыгрывает прямое и более глубокое значение это фразы, то есть физическое присутствие рядом, но отсутствие вовлеченности и поддержки.
  • No use tryna - очень разговорная форма no use trying.
  • On the bright side (буквально: с яркой стороны). Look on the bright side значит "искать в чем-то хорошее, позитивное". Look on the dark side (видеть в чем-то плохое, негативное) - полезный антоним для скептиков и пессимистов.
  • To flatline - глагол, который пришел из врачебной практики и стал популярен в 1990-е, благодаря фильмам и сериалам на медицинскую тематику. A flatline - это прямая линия, которая появляется на кардиомониторе, когда пациент теряет пульс. В прямом значении это синоним глагола to die, в переносном смысле означает "не прогрессировать, оставаться на том же уровне, топтаться на месте".
  • The love that we made. C этой фразой стоит быть осторожнее: to make love не только означает романтические отношения и все, что с ними связано (семья, дети), но является общеизвестным эвфемизмом (мягким синонимом) для физической близости. Помните знаменитый слоган хиппи "Make love, not war"? Возможно, Кэти Перри намеренно выбрала эту фразу за ее симпатичную двусмысленность... Who knows?

На этом все на сегодня. Если было полезно, ставьте лайк!

Поддержать автора можно здесь. А еще можно подписаться на мой канал в Телеграм.