В 1959 году мир увидел комедию, которая должна была стать просто ещё одной голливудской мелодрамой.
Но фильм стал легендой.
Откуда взялась идея, которую сначала почти никто не хотел снимать
Когда будущий фильм готовился к созданию, у режиссёра Билли Уайлдера не было оригинального сюжета — он адаптировал старую историю.
Прообразами стали:
- французский фильм 1935 года «Фанфары любви»;
- немецкий ремейк 1951-го.
Но режиссер увидел в этой простой истории нечто большее:
«Представь себе двух музыкантов, которым приходится изображать женщин, чтобы спастись от гангстеров» — и отправил их в путешествие сквозь маскарад, джаз и романтику эпохи сухого закона.
То есть сюжет — о бегстве, преображении и смехе над собой — родился задолго до съёмок и он не был воспринят как серьёзная идея для большого фильма.
Съёмки, которые стали испытанием для всех
Съёмки начались летом 1958 года в Калифорнии и длились около трёх месяцев.
Но вот что стало неожиданностью:
Монохром вместо цвета
Фильм изначально планировали снимать в цвете — это даже прописывали в контракте Мэрилин Монро.
Однако первые цветные кадры с переодетыми мужчинами в женских костюмах выглядели странно и даже комично не так, как хотелось режиссёру.
Поэтому было принято решение оставить чёрно-белую плёнку — так женские образы выглядели убедительнее.
Что творилось на площадке: Монро, дубли и раздражение режиссёра
Несмотря на то, что роль певицы «Душечки» стала одной из самых знаковых в её карьере, работа с ней была чрезвычайно сложной.
Официальные источники и съёмочная команда подтверждали:
Монро часто опаздывала на площадку.
Она забывала свои реплики.
Реплику Мерилин Монро «It’s me, Sugar» - «Я Душечка» переснимали 47 раз, актриса постоянно путала порядок слов. Чтобы помочь актрисе, режиссёр Билли Уайлдер даже написал фразу на доске. Этот момент стал символом сложностей на съёмках и трудностей Монро с запоминанием текста.
Почему фильм был «слишком горячим» для своего времени
Название в оригинале Some Like It Hot («Некоторые любят погорячее») уже само по себе подразумевало нечто пикантное, но помимо названия:
- переодевание мужчин в женщин
- шутки со скрытым подтекстом
- комические и романтические сцены в неожиданных ситуациях.
— всё это сильно нарушало нормы Голливуда конца 50-х годов, когда ещё действовал строгий «Кодекс Хейза»( этический кодекс производства фильмов в Голливуде, принятый в 1930 году Ассоциацией производителей и прокатчиков фильмов) со стандартами морали.
Как приняли фильм в разных странах
В США картина стала коммерчески успешной и критически признанной, получив:
- несколько «Золотых глобусов»;
- Оскар за костюмы;
- номинации на другие награды.
Американский институт киноискусства назвал его лучшей американской комедией всех времён.
В Европе и других странах фильм тоже встретили тепло, но с разной степенью восприятия: где-то он воспринимался как смелая сатира, где-то — как лёгкая, но дерзкая комедия эпохи джаза.
В СССР фильм вышел в 1966 году под названием «В джазе только девушки». При этом прокатная версия была сокращена на 17 минут, и всё же зрители приняли его с большим интересом благодаря юмору, музыке и актёрской игре.
Фраза, которая стала легендой
В финале фильма звучит реплика, которая до сих пор цитируется в киноистории:
«У каждого свои недостатки» (Nobody’s perfect.)
— Осгуд Филдинг III
Это стало кульминацией, иронией и мягким заявлением о том, что никто не идеален — не герой, не злодей и не зритель.
✦ Подписывайтесь на канал — впереди ещё больше разборов экранизаций, сериалов и фильмов, о которых говорят все.