Найти в Дзене
FootpassengerSDE

Крымская война 1853-1855гг. Тарле Е. п. 22. 2. Борьба за дипломатическое присоединение Австрийской империи к западным державам договор 1854г

Фридрих-Вильгельм IV в любопытном письме от 18 августа 1854 г.
(оставшемся не известным Шиману и, насколько я знаю, никому из
историков) горячо рекомендовал своему петербургскому шурину принять
четыре пункта, доказывая, что все эти пункты совсем безобидны для царя
и, напротив, принятие их будто бы крайне выгодно, потому что выбьет
оружие из рук Наполеона III и Англии. И «превосходный Франтци»
(l’xcellent Frantzi), как нежно называет Франца-Иосифа прусский король,
совсем теперь счастлив, что русские уходят из Дунайских княжеств, и если
бы не подлый Буоль, который под давлением французского посла в Вене
Буркнэ заставил «превосходного Франтци» подписать договор с Англией и
Наполеоном III, то все было бы совсем хорошо. Но, впрочем, даже и теперь
все тоже очень хорошо! Письмо было подписано: «Ваш всецело преданный,
всецело привязанный, всецело верный брат и друг Фриц». К этому письму на другой день, 19 августа, король сделал такую
приписку: «Р. S. Известие об усилении революцио

7

Фридрих-Вильгельм IV в любопытном письме от 18 августа 1854 г.
(оставшемся не известным Шиману и, насколько я знаю, никому из
историков) горячо рекомендовал своему петербургскому шурину принять
четыре пункта, доказывая, что все эти пункты совсем безобидны для царя
и, напротив, принятие их будто бы крайне выгодно, потому что выбьет
оружие из рук Наполеона III и Англии. И «превосходный Франтци»
(l’xcellent Frantzi), как нежно называет Франца-Иосифа прусский король,
совсем теперь счастлив, что русские уходят из Дунайских княжеств, и если
бы не подлый Буоль, который под давлением французского посла в Вене
Буркнэ заставил «превосходного Франтци» подписать договор с Англией и
Наполеоном III, то все было бы совсем хорошо. Но, впрочем, даже и теперь
все тоже очень хорошо! Письмо было подписано: «Ваш всецело преданный,
всецело привязанный, всецело верный брат и друг Фриц».

К этому письму на другой день, 19 августа, король сделал такую
приписку: «Р. S. Известие об усилении революционного духа во всей Европе
становится со дня на день все более серьезным. Оно чувствуется даже в
Пруссии и особенно в Берлине, хотя Пруссия еще пользуется более крепким
„здоровьем« (кавычки подлинника. —
Е. Т.), чем другие страны. Думаю, что я не ошибаюсь, что страшные опасности от возрождающейся революции могут быть побеждены только сотрудничеством России с Австрией и Пруссией. Эти соображения, возлюбленный Никс, сообщают советам, какие я осмелился вам дать в этом письме, характер особенно горячей настойчивости и, льщу себя мыслью, больше веса, больше интереса в ваших глазах, драгоценнейший друг. Лорд Эбердин своим присутствием в Сент-Джемском кабинете удерживает своих товарищей от враждебных мероприятий против Пруссии и Неаполя и пока еще мешает лорду Пальмерстону занять его место и открыть в Европе все шлюзы, которые еще сдерживают революционные воды». Король говорит дальше об «общем пожаре»
революции, готовом вспыхнуть, если не восстановится, и притом в скором
времени, мир. «Рассмотрите, дорогой друг, то, что я только что написал;
рассмотрите, перед лицом бога, во имя которого я вас заклинаю: не тушите
вашим отказом проблеска надежды, которая возникла вследствие ваших
последних мероприятий! Опасность европейских революций (увы! слишком основательная) — один из самых благородных или самых достойных вас предлогов. Говорите об опасности! Это поймут, особенно в Вене и в Париже!»

Но ни запугивание революционным пожаром, ни заступничество за
«превосходного Франтци» не имели в Зимнем дворце успеха. Революции царь в
тот момент не боялся, а «превосходного Франтци» считал большим подлецом
и предателем, не очень отличающимся по существу от графа Буоля.

Проживая в мирном Дармштадте, бывший русский посол в Англии барон
Бруннов стал склонен к безмятежному мировосприятию и во всем
происходящем стал усматривать утешительные симптомы, о чем и писал время
от времени в Петербург. То он убеждает Нессельроде, что Буоль вовсе не
так злопыхательствует по отношению России, как это кажется, а вся его
беда в том, что он человек «посредственный»,
то вдруг 1(13) сентября, т. е. за неделю до Альмы, он сообщает канцлеру
самые утешительные новости, которые он только что узнал: благодаря
мудрости его величества императора Франца-Иосифа Австрия обнаруживает
признаки своего исправления, произошел спасительный перелом в пользу
России, и т. п. Царь пишет на восторженном докладе: «Я ничуть этому не
верю».

Буоль хотел бы, может быть, войны, но одного желания мало. Может ли Австрия сейчас воевать?

Избежать зимой австрийского военного выступления удастся, полагал
Горчаков, уж потому, что денег в австрийской казне нет.
Генерал-квартирмейстер Гесс представил счет расходов по армии за август
(1854 г.) 26 миллионов гульденов, а министр финансов их в наличности не
имел, и пришлось прибегать к сложным операциям, чтобы эту сумму покрыть.
Ввиду всех этих обстоятельств Франц-Иосиф и его министр простерли свое
внезапное дружелюбие до того, что предложили Николаю забрать хоть всю
русскую армию, стоящую у реки Прута, и перебросить ее в Крым для
успешной обороны Севастополя, осада которого должна была начаться в
середине сентября. Но А. М. Горчаков не доверял Австрии и отнюдь не
советовал этому любезному приглашению последовать
{39}.

Так шло до конца сентября. В самые последние дни сентября (н.
ст.) в Вене стали распространяться сначала краткие, а затем изобилующие
самыми фантастическими деталями известия о битве под Альмой, 20 сентября
1854 г. — об отступлении Меншикова, о начале осады Севастополя, а в
первую неделю октября заговорили о необычайных усилиях союзников
покончить дело очень быстро штурмом, после чего французская и английская
армии двинутся к Перекопу, прочно займут его, и Крым будет для России
потерян.

Французский посол Буркнэ был душой усилившейся агитации при
австрийском дворе и в окружении Франца-Иосифа, а французское посольство — центром, откуда особенно усиленно распространялись слухи о предстоящем
быстром окончании дела. Австрийский штаб считал себя вправе теперь
сделать прямой логический вывод, что после овладения Перекопом союзные
войска, оставив у перешейка заслон и укрепив позиции, перейдут па другой
театр войны, т. е. могут частично вернуться через Варну на покинутый
ими Дунай.

Следовательно, у австрийцев в тылу явится могучая подмога, и
прочное овладение Молдавией и Валахией вполне будет обеспечено. Но чтобы
эта временная оккупация превратилась в политическую аннексию Молдавии и
Валахии к Габсбургской державе или хотя бы в признанный Европой
австрийский протекторат, нужно теперь же, не теряя времени, исполнить
давнишнее требование Наполеона III и определенно примкнуть к союзникам.

Граф Буоль опять круто изменил свое поведение, и во всем
окружении Франца-Иосифа исчезло то настроение, какое так бросилось в
глаза Горчакову в первые дни сентября. Даже испытанные друзья Николая,
вроде Виндишгреца, не говоря уже о несколько всегда колебавшемся Гессе,
приумолкли.

Для Буоля этот новый поворот был не только простым возвращением к
политике, проводившейся им до конца августа и прерванной всего на один
приблизительно месяц: теперь австрийский министр иностранных дел почти
победил колебания и сомнения Франца-Иосифа и свои собственные и получил
временно полную свободу действий.

«Я держусь самого дурного мнения о намерениях венского кабинета
относительно нас», — доносит А. М. Горчаков 7 октября 1854 г. в
Петербург. Буоль перестал стесняться, вызывающе держит себя относительно
Пруссии и Германского союза и дает понять, что Австрия совсем не
нуждается в их содействии и помощи.

«Это содействие в последний раз повелительно требуют, а уже не
стараются снискать и объявляют себя готовыми заменить его интимным
союзом с западными дворами». Николай подчеркнул эти зловещие слова в
донесении Горчакова.

«Большое пространство прошел венский кабинет со времени отправления моего последнего курьера».

«Зложелательность венского кабинета по отношению к нам даже не прикрывается уже внешними формами...»

Между тем в самой Австрии ничего не изменилось, финансовые
затруднения остались прежние, «никаких новых элементов силы» в Австрии
не усматривается. Чем же объяснить этот «феномен», как выражается
Горчаков? [285]

«Преувеличение первых успехов союзников в Крыму, может быть,
этому посодействовало, но конечный исход этой борьбы еще слишком неверен
даже в глазах лиц, наиболее предубежденных против нас, чтобы одно это
обстоятельство могло объяснить поворот». Но самый поворот обличает, что
Франц-Иосиф вполне теперь поддерживает Буоля. А между тем «всего три
недели назад император говорил князю Виндишгрецу, что, занимая
княжества, он оказывает России косвенную услугу, потому что отныне
России достаточно будет там одного часового, чтобы охранять свои
границы».

Но за эти три недели пришли известия об Альме, об отступлении
Меншикова... Горчаков решительно советует канцлеру Нессельроде ожидать
отныне от Австрии
лишь самого худшего. Вопрос лишь о времени,
когда именно Австрия совсем присоединится к союзникам. «События в Крыму
определят этот момент; но ваше превосходительство должны теперь принять
за верное, что страх войны против нас уже не существует и что
австрийское правительство далеко от желания ее избежать и с
удовлетворением примет известие, что мы принимаем на себя инициативу
войны». Николай подчеркнул все эти многозначительные строки своего
посла.

Тон Буоля в беседах с Горчаковым был уже так дерзок, что
становилось ясно, что он сжег свои корабли. Когда в Вене распространился
слух, облетевший всю Европу, будто Севастополь взят, то министр
внутренних дел Бах, из всех австрийских советников наиболее близкий к
Францу-Иосифу, «говорил направо и налево (à tout venant): вы видите, как
мы были правы, что предпочли западный союз — союзу с этим сгнившим
зданием (morsches Gebäude)»
{40}.
Николай подчеркнул эти строки и отчеркнул все это место на полях,
Горчаков — решительно в тревоге и уже берет назад высказанное им в
начале сентября предположение, что за предстоящую зиму войны с Австрией
не будет: «Если союзники будут иметь решительный успех в Крыму, Австрия
сделает все, чего они от нее ни потребуют. Если они испытают неудачи и
потребуют от Австрии, чтобы она активно высказалась против нас, я ничуть
не уверен, что она с таким же послушанием не подчинится давлению с их
стороны». Таким образом, Горчаков рекомендует отныне «угадывать линию
поведения Австрии по намерениям западных держав». Все это сулит мало
радостного для России, но «было бы преступно стараться ослабить нюансы
нынешнего положения».
Мы видим, что А. М. Горчаков в данном случае придерживается иной
тактики в редактировании своих донесений, чем в 1853 г. и начале 1854 г.
барон Бруннов в Лондоне и Н. Д. Киселев в Париже: он не пробует
по-придворному успокаивать его величество.

Горчаков теперь уже не славословит царя, как в конце августа, за
то, что он так гордо и гневно отверг четыре пункта. Посол явно считает,
что необходимо теперь, после высадки союзных войск, Альмы и начала осады
Севастополя, сделать это, пока Австрия не совершила своего рокового
шага и не примкнула к вражеской коалиции. В Вену между тем в самом
начале ноября прибыл фон дер Пфордтен, первый министр Баварского
королевства. Явился он сюда прямо из Берлина, куда ездил, чтобы иметь
право говорить в Вене не только от имени Германского союза, в котором
Бавария являлась самым крупным после Австрии и Пруссии государством, но и
от имени Пруссии. Пфордтен решительно не желал выступления Австрии с
оружием в руках против Николая. Он боялся, как боялся этого и король
прусский Фридрих-Вильгельм IV, что поражение царя отдаст Европу в руки
австро-французского союза и тогда — конец самостоятельности
второстепенных германских государств.

8

Прибыв в Вену, фон дер Пфордтен явился немедленно к
Францу-Иосифу. Император откровенно ему сказал, что должен считаться с
опасностями, которые угрожают Австрии со стороны Наполеона III, в случае
если бы австрийская дипломатия решительно воспротивилась его желаниям.
Пфордтен высказался в том духе, что и Пруссия и Германский союз не могут
помочь Австрии в случае ее войны с Россией, потому что не желают этой
войны, а в случае нападения Наполеона III на Австрию — с готовностью
помогут ей.

После этой аудиенции Франц-Иосиф призвал Буоля и три часа сряду
беседовал с ним. А затем состоялась беседа Буоля с Пфордтеном — вторая и
окончательная. В первой беседе Буоль решительно заявлял, что Австрия
пойдет своим путем, невзирая ни на что. Во второй же беседе австрийский
министр был несколько уступчивее.

Вот какого рода предрасположения и условия венского кабинета
изложил Буоль Пфордтену. Венский кабинет готов заявить, что в его
намерения не входит выйти за пределы требований, изложенных в четырех
пунктах. Но Буоль не желает сообщить этому «намерению» характер
формального обязательства: он только изложит это в письме на имя
австрийского посла в Берлине Георга Эстергази. В случае, если Россия
согласится начать переговоры на основе четырех пунктов, австрийский
кабинет обещает в самом умеренном духе интерпретировать эти пункты во
время дискуссии, и Австрия пригласит западные державы «принять участие в
совещаниях и предложит перемирие». [287]

Если западные державы откажутся, то Австрия и Германия, несмотря
на это, вступят с Россией в прямые сношения, и если совещания Австрии с
Россией увенчаются успехом, то Австрия объявит себя удовлетворенной и
предоставит Англии и Франции без ее помощи продолжать войну. Но Россия
должна при этом дать заверения, что, чем бы война с западными державами
ни окончилась, Россия не возьмет назад своего согласия соблюдать
условия, которые между ней и Австрией будут выработаны.

Пфордтен сообщил это Горчакову, который и передал все в Петербург.

Конечно, все эти условия были не очень ясны и уточнены. Буоль под
разными предлогами «не успел» отредактировать письмо Георгу Эстергази
(для прусского короля), пока Пфордтен «не уехал, и Горчаков полагал, что
«в этом камень преткновения», т. е. в том, что Буоль лжет с начала до
конца и напишет вовсе не то и не так, как обещает. Но во всяком случае
появилась слабая надежда, что при известных условиях Австрия отойдет от
Англии и Франции. Так или иначе — слово было за царем.

Бах и Буоль упорно толкали Франца-Иосифа к выступлению против
России. Но генерал Гесс, начальник австрийского главного штаба, и
значительная часть генералитета были решительно против войны. Финансы
Австрии были расшатаны. Парижский Ротшильд получил ласковое приглашение
от Франца-Иосифа приехать в Ишль и полечиться вместе. Ротшильд приехал,
полечился, почти с родственной лаской был принят австрийским
императором, но денег не дал и даже предпочел уехать оттуда поскорее,
махнув рукой на здоровье и не кончив курса лечения. Правда, переговоры с
ним продолжались, но дело явно затягивалось.

А с другой стороны, Гесс и его генералы довольно демонстративно
стали выражать свое несочувствие вмешательству Австрии в войну. И не
только потому, что, как и все высшее дворянство, они не хотели борьбы
против Николая, усмирителя венгерской революции, но и потому, что просто
боялись России, несмотря на ее очень тяжелое положение. Едва ли Гесс и
скрывал от Франца-Иосифа, что он сносится постоянно с Александром
Горчаковым. Да и как это можно было скрыть? И очень мало вероятно, чтобы
Франц-Иосиф, продолжавший очень милостиво относиться к Гессу,
действительно был сердит на него за эти сношения. Да и как бы мог Гесс
длительно так вести себя, если бы в самом деле император сердился! Тут
явно происходила своеобразная перестраховка. Франц-Иосиф в лице генерала
Гесса припасал себе того чрезвычайного посла, который поедет в
Петербург передать царю радостные австрийские поздравления, в случае
если, невзирая ни на что, царь неожиданно победит. Когда Россия воюет,
никогда нельзя ручаться [288] за будущее. Император Франц-Иосиф всегда держался этого благоразумного мнения.

«Мое положение здесь странно, — доносил Александр Горчаков из
Вены 8 ноября 1854 г. — Я конспирирую — это именно подходящее слово — с
главнокомандующим войск, назначенных действовать против нас... Кроме
обязательных визитов, которые мы сделали друг другу, я не вижу генерала
Гесса, но мы условились иметь посредника, через которого часто сносимся и
обмениваемся мнениями»
{42}.

Фон дер Пфордтен, уезжая из Вены, не скрыл, как он смотрит на
будущее, в случае если Николай останется непоколебимым: «Если четыре
предложения будут отвергнуты Россией, то неизбежна война между нею, с
одной стороны, и Австрией и западными державами — с другой стороны, и
Германия (Германский союз) неминуемо будет позже вовлечена в войну. Цель
войны тогда состояла бы в реальном и длительном ослаблении русского
могущества»
{43}.
В этом был предостерегающий совет Николаю. Еще перед своим отъездом из
Вены Пфордтен повидался с Буркнэ, французским послом в Вене, и спросил
его мнения: согласятся ли западные державы на перемирие при
вышеизложенных предварительных условиях? Буркнэ очень уклончиво ответил,
что все зависит от
интерпретации
четырех пунктов и что французы потребуют принятия их интерпретации. А
что касается новых требований (кроме четырех пунктов), то Буркнэ сказал,
что они возможны, но будут играть второстепенную роль.

Донесение Горчакова, отправленное 7 ноября из Вены, 15 ноября
было вручено канцлеру Нессельроде в Петербурге. Только в пути курьер,
мчавшийся почти без отдыха из Вены в Петербург с этим донесением, узнал
об Инкермане, о чем не знал Горчаков, отправляя донесение.

9

«Большие новости из Севастополя: 5-го числа русская армия напала
на английские линии и была отброшена. Часть гарнизона перед французскими
позициями потерпела ту же участь. Русские потери насчитываются до
десяти тысяч». В таком виде 13 ноября 1854 г. Париж, Лондон и Вена
получили первые сведения об Инкерманском сражении. Не прошло еще 48
часов, как сначала в дипломатических канцеляриях, а вслед за тем и в
прессе появились дополнительные сведения, пока еще очень краткие, об
Инкермане. «Крымские известия... очень обескураживающие; сдача
Севастополя, которую ждали с часу на час, кажется отодвинутой на
неопределенный срок», — читаем мы в дневнике решительного противника
России [289] графа Гюбнера, австрийского посла в Париже, под 15 ноября 1854 г.
{44}

Кровавый Инкерманский бой с каждым днем вырисовывался в своей
сущности. «Мы обладаем уже официальными английскими и французскими
донесениями об Инкерманском сражении 5-го числа. Поражение русских
подтверждается, но результат — почти нулевой (à peu près nul). В полдень
пушка во Дворце инвалидов чествует эту кровавую и бесплодную победу»
{45}.

Чем более обстоятельно оба союзных западных правительства
знакомились с деталями Инкерманского боя, тем больше озабоченности
проявлялось в их действиях. Это была не растерянность, а нечто совсем
другое: сознание огромных, непредвиденных трудностей и непоколебимая
решимость их преодолеть.

Вот в каком виде представлялось все событие. Русские напали на
англичан и много потеряли, но много и истребили из личного состава
неприятельской армии. Англичане были бы уничтожены, если бы не
французская подоспевшая выручка и не загадочное поведение русских
военачальников, из которых один не привел резервы, а другой велел
отступать. Но русские сохранили полную возможность повторить эту
попытку, как только захотят это сделать. К этим немногословным тезисам
сводились наиболее достоверные сообщения.

-2

«Последнее дело 5-го числа было очень кровопролитным. Англичане
очень потерпели... Потери русских убитыми и ранеными считают в 12 000
человек. Англичан осталось 11 000 вместо 30 000, которые были три месяца
тому назад. У англичан 5 генералов выбыло из строя, 80 офицеров ранено и
440 убито... Без французов англичане, которые дали застать себя
врасплох, у которых не было расставлено даже передовых постов, были бы
уничтожены». Такого рода известия привезены были в Константинополь через
неделю с небольшим после сражения. Уже и это было достаточно
неутешительно, но хуже всего оказывались перспективы, пишет лицо, явно
очень близкое к главному штабу французской армии. Русских — 1 000 000, и
к ним подходят подкрепления. Французские и английские войска утомлены и
очень пострадали. Турки мало пригодны: «Что касается турок, о них не
говорят; военные утверждают, что они годятся только зарывать мертвых;
англо-французские войска принуждены даже кормить их. К русским присылают
подкрепления, их через 15 дней будет 150 000 человек около Севастополя.
Можно было бы попытаться взять Севастополь приступом, но толку не
будет: русские засядут на Северной стороне и оттуда будут громить
союзников, когда те войдут в город.

Это — типичное письмо. Судя по деталям, письмо привезено было кем-то, близко стоявшим к возвращавшемуся во Францию и пребывавшему с 9 ноября в Константинополе принцу Наполеону. Все показания в общем сходятся с этим письмом, и, кроме казенных газетных статей, никто не считал Инкерман такой победой, которая может иметь в самом деле реальные, положительные для союзников результаты. Вот что пишет по поводу Инкермана русский посланник в Брюсселе Хрептович, зять канцлера Нессельроде, принятый при бельгийском дворе и бывший через короля бельгийского Леопольда в курсе всего, что говорилось и делалось в Париже: «Последние известия из Крыма распространили тревогу во Франции, и большинство высших военных чинов теперь порицают маршала Сент-Арно за то, что он предпринял экспедицию, с самого начала не одобряемую адмиралами Дондасом и Гамленом... Значительные потери союзников, определяемые только для французской армии в 20 000 человек с начала войны, делают необходимой быструю посылку новых подкреплений. Зимой французская армия будет доведена до 90 000 человек». Армия истощена осадными работами и нападениями русских войск, которые держат союзников в напряжении день и ночь... Пища отвратительная, войскам дают мясо по одному разу в три-четыре дня, топлива нет, питьевую воду привозят на кораблях из Турции. Палатки были очень полезны для армии, но не могли ей долго служить, когда погода наступила холодная. Французское
правительство стремится насколько возможно скрыть от публики истинное
положение экспедиционной армии. Хрептович передает также слух, будто
запрошенный секретный военный комитет высказал мнение, что следует снять
осаду с Севастополя ввиду наступающих холодов и трудностей предприятия. А ведь зима еще только начиналась!

Но, конечно, несравненно более угнетающе, чем в Париже или
Лондоне, известия об Инкермане, как о том уже рассказано в другом месте
моей работы, должны были подействовать в Петербурге. И чем больше
подробностей доходило до царя в течение ноября об общем положении дел,
тем мрачнее становилось настроение в Зимнем дворце. Вот что писал царь
Михаилу Дмитриевичу Горчакову, командовавшему отошедшей к Пруту
Дунайской армией, 10 ноября: «Вероятно, князь Меншиков уведомляет тебя
постоянно о положении дел в Крыму. Признаюсь тебе, любезный Горчаков,
что оно неутешительно; неприятель не помышляет снять осады и отплывать,
напротив, он все сильнее окапывается в своих позициях, и по всему должно
заключить, что он твердо решился зимовать под Севастополем, ежели ему
не удастся им завладеть. Слухи об посылаемых подкреплениях отовсюду
подтверждаются и еще более дают вероятия, что во что бы ни стало
союзники хотят остаться в Крыму. Между тем мы ничего не предпринимаем
против них, и что [291] всего ужаснее, запас
пороха до того истощается, что скоро нечем будет отстреливаться! Вот
конец, который предвидеть должно Севастополю, сколь ни тяжело это
высказать».

Горчаков Михаил давно знал, что царь пишет ему такие грустные
письма еще и потому, что сам получает от Горчакова Александра из Вены
один тревожный сигнал за другим. «Слухи из Вены, что новая экспедиция от
французов, будто 50 тысяч отправляется в Евпаторию; не дай бог, мудрено
было б справиться!» — так писал Николай.

15 ноября Николаю доставили полученное только что донесение А. М.
Горчакова из Вены. Нужно было немедленно выбирать: или соглашаться на
четыре пункта, или рисковать войной с Австрией. То, что до высадки
союзников и до Альмы возбуждало в царе только гнев и презрительный
отказ, что еще накануне Инкермана молчаливо отвергалось, — теперь, после
Инкермана, показалось неизбежным. Отказ от исключительного
покровительства православным в Турции, от протектората над Молдавией и
Валахией, от контроля над устьями Дуная, — эти три пункта, как это ни
было болезнетворно для самолюбия Николая, он мог принять с меньшими
колебаниями, чем четвертый: пересмотр договора между великими державами и Турцией от 11–13 июля 1841 г. Тут царь должен был наперед готовиться к
самому худшему — к нарушению законных стремлений России оградить свое
побережье от врагов, обезопасить свои владения от угрозы вторжения.
Николай понимал, что, соглашаясь и на этот четвертый пункт, он разрушает
свое собственное создание 1841 г., плод своей удачной дипломатической
тактики в те годы, когда все ему удавалось и когда ему и другим
казалось, что все монархи Европы трепещут от его сдвинутых бровей и ждут
его милостивого слова и что так будет продолжаться всегда...

Вечером 16 ноября канцлер Нессельроде пригласил явиться в
министерство австрийского посла в Петербурге графа Валентина Эстергази
(брата австрийского посла в Берлине Георга Эстергази). Нессельроде
заявил Валентину Эстергази, что император Николай принял четыре пункта.

10

Известие о согласии Николая на принятие четырех пунктов пришло на
другой же день, 17 ноября, в столицу Австрии. Наиболее сильное
впечатление оно произвело, конечно, в Вене. Буоль, узнав эту новость,
бросился к Францу-Иосифу. На первых же порах он высказывался в таком
духе, что решение русского императора — залог мира и т. д., и вообще
казался очень [292] довольным, но тут же ввернул
две-три двусмысленные фразы. Он «боялся», удовольствуются ли этим
западные державы; сообщил, что если «Омер-паша будет так безумен, что
войдет в Бессарабию», то австрийские войска получили на этот случай
приказ удалиться из тех мест, через которые будут проходить турки.
Подчеркнув эти слова, Николай сделал помету: «Это мне подтверждает, что
мы будем одурачены вероломством Буоля; вижу, что это наступает»
{50}.

Царь имел в виду, что, оккупируя оставленные русскими места,
австрийская армия именно брала на себя роль буфера, препятствующего
столкновению.

Для Наполеона III дело теперь зашло слишком далеко, чтобы он
согласился окончить войну, не взяв Севастополя, и удовольствовался бы
после всех жертв и затрат дипломатической победой. Для Эбердина, а
особенно для Пальмерстона и Кларендона отказаться от продолжения войны
значило упустить неповторимый случай серьезно ослабить Россию.

Словом, для союзников согласиться на перемирие означало в этот момент отступить от своих политических позиций.

Но ни император французов, ни Англия не желали и думать об
отступлении. А если так, то именно теперь, после Инкермана с его
блестящими в газетных столбцах, но на самом деле очень скромными и
купленными слишком дорого результатами, Наполеону, Эбердину,
Пальмерстону казалось особенно неотложным делом заставить Франца-Иосифа
объявить России войну. Так было еще до того, как Николай решил принять
четыре пункта. Характерно было то, что Буоль, уже 17 ноября узнавший об
этой важной новости, не спешил телеграфировать о ней в Париж — он выждал
четыре дня.

«Ночью (21 ноября 1854 г. — Е. Т.) меня будят, чтобы вручить мне телеграфную депешу Буоля, которую я дешифрую лично. То, что я предвидел и столько раз предсказывал, случилось». Так реагировал граф Гюбнер на известие о согласии Николая принять четыре пункта.
Граф Гюбнер был этим очень удручен. Он еще в большей степени, чем его
начальник Буоль, принадлежал к той категории австрийских государственных
людей, которым, как и всей меттерниховской школе, откуда они вышли,
казалось, что с «русским страшилищем» Австрия никогда не справится ни
один на один, ни даже в союзе с германскими государствами; что редчайший
счастливый случай бросил на Россию силы могущественной коалиции; что
идти с этой коалицией нога в ногу означает для Австрии не только
длительно обессилить страшного соседа, но и заполучить при этом две
богатые территории — Молдавию и Валахию. Министры Буоль и Бах в Вене,
граф Гюбнер в Париже, старый Меттерних, к которому продолжал обращаться
за советами Буоль, считали, что [293] хотя принятия Николаем четырех пунктов было бы более чем достаточно, чтобы вполне удовлетворить Австрию еще в августе, но теперь этого мало. Если, согласно обещанию, данному через Горчакова, отступиться вовсе от солидарности с желающими продолжать войну Францией и Англией, то это может грозить Австрии катастрофическими последствиями. Во-первых, Наполеон III ни за что не простит и так или иначе изгонит австрийцев из Ломбардо-Венецианской области. Во-вторых, чем бы война ни окончилась, было достаточно ясно, что тот же Наполеон III может вступить немедленно в дружеские отношения с царем: в Вене не могли не знать, что еще 21 июля 1854 г. генерал Эдвин Мантейфель (не смешивать с прусским министром иностранных дел Отто Мантейфелем) в личном докладе королю
Фридриху-Вильгельму IV о своих переговорах с царем сообщил королю, что
император Николай грозит Пруссии заключить после войны союз с Наполеоном
III.
Если Николай мог грозить этим союзом своему шурину, которого только
презирал за слабость и за шатания, то чего могла ждать от подобных
умонастроений царя Австрия, которая возбудила в Петербурге такую ярую
ненависть своим, поведением в течение всей войны? В-третьих, парижская и
лондонская биржи могли без всякого труда нанести ряд серьезнейших
ударов и без того находившимся в самом плачевном состоянии австрийским
финансам. К самому концу ноября вот каково было расположение борющихся
сил в столице Австрии по данным русского посольства в Вене.

Со дня на день готовится подписание договора о наступательном и
оборонительном союзе между Австрией, Англией и Францией, но при дворе
Франца-Иосифа царит нерешительность. Лицом к лицу стоят две партии,
совершенно расходящиеся и в целях и в тактике: 1) партия консервативная,
военно-аристократическая, стоящая за полный нейтралитет Австрии,
опирающаяся на такой же нейтралитет Пруссии и Германского союза,
нейтралитет, фактически дружественный Николаю, потому что развязывал
царю пути в Крыму и обеспечивал его западные границы; 2) партия
«министерская», во главе которой стоят граф Буоль и барон Бах и к
которой все более и более склоняется сам император Франц-Иосиф. Эта
партия хочет тесного союза с западными державами и не боится войны с
Россией. Самые пестрые элементы ее поддерживают: высшие финансовые
сферы, крупные промышленники, либералы, иезуиты, ультрамонтаны
{53}.

Остановимся на этом несколько странном и на первый взгляд очень
уж пестром перечислении, которое единым духом высказал автор нашего
документа. Он не лжет, он только слишком уж лаконичен. «Либералы» в
Австрии ненавидели [294] Николая, как они его
ненавидели под всеми широтами земного шара, и война против него среди
либеральной буржуазии всегда должна была вызывать сочувствие. Финансисты
и промышленники чаяли выгоднейших сделок на фондовой бирже при
заключении неизбежных государственных займов, промышленники уже с 1853
г. не переставали наживаться на поставках военному министерству. Иезуиты
и клерикалы («ультрамонтаны») сочувствовали будущей войне католической
державы Австрии, выступающей вместе с другой католической державой —
Францией против православных еретиков, ненавистных московских
схизматиков, угнетающих католицизм в Польше.

Главную силу «министерская» партия черпала в сознании, что дальше
колебаться Францу-Иосифу не позволят ни Наполеон III, ни Англия,
которые твердо решили, что нужны новые союзники, потому что одними
инкерманскими «победами» русского сопротивления не сломишь.

Не только Буоль из Вены, но и Наполеон III из Парижа в эти
решающие ноябрьские дни, наступившие после получения подробных известий
об Инкермане, делали все зависящее, чтобы склонить Баварию и другие державы Германского союза к поддержке австрийской политики. Фридрих-Вильгельм IV начинал ощущать одиночество, крайне его тревожившее.

Баварский премьер фон дер Пфордтен, при всех своих ласковых
разговорах в Вене с Горчаковым, фактически склонялся на сторону Буоля.
Тогда король прусский решился на то самое, от чего он всегда
отказывался. Он послал в Вену Арнима с полномочиями подписать
«дополнительную статью» (Zusatzartikel) к австро-прусскому договору от
20 апреля 1854 г. Под этим скромным названием понимались следующие новые
обязательства Пруссии: во-первых, предпринять решительные шаги в
Петербурге, чтобы заставить царя принять четыре пункта; во-вторых,
оказать вооруженную помощь Австрии, в случае если русские войска,
стоящие на берегах Прута, вздумают напасть на австрийцев, находящихся в
Дунайских княжествах.

Уже 23 ноября в Вене Арним объявил Буолю, что он подпишет это
австро-прусское «соглашение», в котором все получала Австрия и ровно
ничего не получала Пруссия. 26 ноября 1854 г. договор был окончательно
оформлен, подписан и вступил в силу. Это была последняя попытка
Фридриха-Вильгельма IV предупредить пугавший его договор Австрии с
западными державами, и если бы на самом деле Буоль и Франц-Иосиф были в
своих поступках движимы только страхом перед Николаем, то отныне Австрия
могла отказаться от союза с западными державами.

Но в действительности в этот момент речь шла совсем о другом. Предстояла трудная зима под Севастополем. И кровавый [295]
Инкерман мог повториться, да еще неизвестно, с каким конечным исходом; и
страшная буря 2(14) ноября — со всеми бесчисленными бедами, которые она
причинила на море и на суше; и со всех сторон шли слухи о
подкреплениях, идущих с севера к Меншикову. Наполеону III нужна была не
мирная конференция, а победоносное окончание войны, взятие Севастополя,
военное торжество. Необходимо было сломить упорство царя, обескуражить
русское сопротивление. Для этого непременно следовало добиться
выступления Австрии, если бы даже пришлось поставить перед ней
ультиматум и прямо грозить выгнать ее вон из Северной Италии. Как мы
видели, именно это и делал очень тонко, но удобопонятно для австрийцев
Наполеон III в течение всей второй половины ноября.

22 ноября Горчаков имел собеседование с Буолем и удостоверился,
что принятие царем четырех пунктов не достигло цели. Буоль придирался к
редакционным мелочам, к формулировкам, и когда Горчаков заявил ему, что
Россия в этих несущественных мелочах уступит, то все-таки Буоль увиливал
от ответа, обещал поразмыслить и т. д. Горчаков видел ясно его игру и
очень просил Петербург уже наперед уступить по всем этим пустым мелочам,
за которые Буоль и стоявший за ним французский посол Буркнэ ухватились,
лишь бы получить возможность не согласиться на мирную конференцию.

Каждое новое свидание с Буолем укрепляло в Горчакове правильное
убеждение, что Буоль и Франц-Иосиф, соглашаясь на переговоры с Россией,
просто боятся отдалить от себя западные державы и испортить свои
отношения с ними и что никакие уступки с русской стороны ни в чем тут не
помогут: союзники твердо решили вести войну до крайнего предела энергии
(la guerre à outrance), и в Австрии они видят желательного союзника
в войне, а вовсе не за столом дипломатических конференций.

11

В течение шести недель, с начала октября до середины ноября 1854
г., А. М. Горчаков намеренно не виделся с Буолем, и Буоль не изъявил
желания говорить с ним. Оба жаждали встречи, но выдерживали характер. 13
ноября Горчаков, воспользовавшись предлогом, чтобы переговорить о
конференции насчет телеграфного сообщения между Россией а Австрией, дал
знать в 11 часов утра, что будет в министерстве иностранных дел между 1 и
2 часами дня. Немедленно об этом был уведомлен император Франц-Иосиф,
который поделился этой волнующей новостью с генерал-квартирмейстером
Гессом и сейчас же после ухода Горчакова самолично [296] явился в Государственную дворцовую канцелярию к Буолю, чтобы узнать о содержании беседы.

Содержание же ее было следующее.

Буоль сделал вид, что хочет объясниться начистоту. Он поведал
Горчакову, что с молодости поражался, видя силу русского влияния на
Востоке, тем, как это влияние отражается на судьбах Австрии; что он,
Буоль, уже примирился с этим положением вещей, но что теперь, когда
действия России стали выходить из границ и прямо угрожать существованию
Австрии, он увидел средство спасения от опасности в образовавшейся
западной антирусской коалиции. Три обстоятельства, по словам Буоля,
особенно его всегда беспокоили: преобладающее влияние России в
Константинополе, протекторат над Дунайскими княжествами, открывающий
России путь в столицу Турции, и право религиозного покровительства
православным.

Горчаков старался доказать Буолю неосновательность этих опасений и
отвечал по всем трем пунктам. Что касается русского влияния в Турции,
то оно для Австрии гораздо менее опасно и вредно, чем нынешнее (в 1854
г.) влияние там западных держав. «Вспомните хорошенько, что всюду Англия
поддерживает победоносную конкуренцию всякой чужой торговли и чужой
промышленности». А Франция пускает в ход революционные идеи (это
Горчаков намекал на агитацию в Италии). «Сделайте же вывод, какой из
двух соседей представляет для вас большую опасность» (т. е. Наполеон III
или Николай I).

«Граф Буоль не оспаривал этого рассуждения, — с торжеством
замечает Горчаков, — я знал, что коснулся струны, которая уже
вибрировала, и что первые плоды англофранцузского присутствия в этих
краях довольно горьки для Австрии». Тут Горчаков не совсем неправ: мы
уже в своем месте отметили, как смотрел австрийский представитель в
Константинополе Брук на английскую торговую конкуренцию.

По второму пункту, о протекторате над княжествами, Горчаков
заметил, что считает этот протекторат не очень драгоценным для России.
Что же касается значения этих княжеств как дороги в Константинополь, то
неужели Буоль думает, что какой-нибудь документальный «текст» мог бы
помешать русскому государю, если б он жаждал завоеваний, пройти через
княжества, «будь налицо протекторат, или не будь протектората»? Но этого
не будет, потому что русский царь и благоразумная масса его подданных
считают, что расширение русских границ было бы лишь ослаблением нашего
могущества. Наконец, по третьему пункту, по мнению Горчакова, со стороны
[297] России не будет препятствий к установлению
общеевропейского покровительства всем христианам в Турции, без различия
вероисповеданий, потому что все равно православные будут именно к
России фактически обращаться за покровительством.

Словом, Горчакову казалось, что эта беседа успокоила Буоля, и
вечером Горчаков узнал, что Франц-Иосиф «с живым чувством удовлетворения
выражался о миролюбивых предрасположениях русского посла»
{56}.

Зная о миссии Арнима в Вену и о готовящемся новом австро-прусском
соглашении (фактически уже решенном еще до его формального подписания
26 ноября), Наполеон III тотчас понял, какое подкрепление этот шаг
прусского короля дает той австрийской придворной партии, которая стоит
за строгий австрийский нейтралитет и за отклонение союза с западными
державами.

Император французов решил парировать этот ход. 23 ноября он
отправил Францу-Иосифу письмо, в котором в очень вежливых выражениях
ставил перед ним альтернативу, формулируемую бывшим вполне в курсе дела
австрийским послом Гюбнером так: «Немедленное подписание договора (о
согласии с западными державами. —
Е. Т.) или разрыв»{57}.
Значит, может быть, война с Николаем в случае подписания договора или
наверное война с Наполеоном III и Англией в случае неподписания. Правда,
в самом письме только предлагался «оборонительный» и наступательный
союз, но комментарии Буркнэ в беседах с Буолем и Друэн де Люиса в
беседах с Гюбнером были весьма ясны. В Париж прибыл как раз в эти дни
лорд Пальмерстон, и 27 ноября граф Гюбнер устроил в его честь большой
банкет в австрийском посольстве. Гюбнер боялся англичан и не любил их.
Из всех англичан он больше всего боялся и окончательно терпеть не мог
именно лорда Пальмерстона. Он считал, что милорд лжет не только словами,
но даже глазами: «В особенности его взгляд не внушает никакого
доверия». Пальмерстон имел с хозяином дома долгий разговор после обеда,
но утешительного для Австрии ничего из этого собеседования Гюбнер не
вынес. Пальмерстон шел дальше Наполеона III. В том, что австрийцы
подпишут договор, он не сомневался. Он только наперед очень
пренебрежительно высказывал, что не верит Австрии и что с ней придется
по-другому поговорить! «Мы теперь подпишем с вами договор о союзе. Это
будет мертворожденное дитя. Если мы (англичане. —
Е. Т.
) на это соглашаемся, то против своей воли и уступая настояниям
императора Наполеона. Под союзом я понимаю ваше участие в войне. Ну,
никогда вы не будете воевать с Россией, и единственным результатом этого
[298] договора будет напряженность в отношениях между вами и западными державами»
{58}.

Наконец угрозы со стороны Франции стали в эти последние дни
такими определенными и частыми, какими не были еще ни разу до тех пор.
«В своих последних депешах Друэн де Люис не скрывает своего раздражения
по поводу австрийских промедлений. По его мнению, они компрометируют
положение. Он приглашает г. де Буркнэ (французского посла в Вене. —
Е. Т.
) обратить внимание австрийского правительства на состояние Италии,
которая находится во власти агитации, поддерживаемой значительными
денежными средствами очень хорошо налаженной организации революционеров.
Это движение может разразиться внезапно, в большом масштабе (sur une
grande йchelle),
так что Франции трудно будет сдержать его, если уже огонь загорится».

Францу-Иосифу грозили — уже не намеками, а совсем открыто —
немедленно направить на Ломбардию и Венецию войска Пьемонта и поддержать нападение...

А. М. Горчаков знал о том, что творилось в эти дни вокруг
Франца-Иосифа; ему доносили, что Буркнэ не выходит из кабинета Буоля, и
он понимал, что хорошо было бы как можно скорее прекратить войну.

«Я покорно прошу его величество удостоить разрешить мне смотреть
на эти детали, как на имеющие подчиненное значение сравнительно с важной
целью, которую мы имеем в виду, то есть сравнительно с задачей найти
почетный выход, чтобы предупредить весной борьбу против нас всей
коализированной Европы, обмануть расчеты западных держав и в то же время
отнять у них разом Германию и Австрию», — так писал Горчаков царю 23
ноября, когда была еще слабая надежда удержать Австрию от союза с
Францией и Англией, или по крайней мере русскому представителю казалось,
что эта надежда еще существует. Наступило 1 декабря, а Горчаков все еще
надеялся. Чтобы уж не было никаких придирок со стороны Англии и Франции
(chicanes occidentales — западных придирок, как выражается Горчаков),
он встретился с Буолем, и они вдвоем вполне согласовали все формулировки
четырех пунктов. Мало того, Буоль взялся вести предварительные
переговоры о формулировке четырех пунктов с Францией и Англией, чтобы
уже никаких препятствий к открытию совещания не было. На Горчакова Буоль
произвел на этот раз довольно удовлетворительное впечатление. Русскому
дипломату он представился человеком, который «хочет мира», но «прежде
всего не хочет войны с Западом» и который «завяз в ложном положении»
(embourbй dans la fausse situation), так как он должен, согласно желанию
Франца-Иосифа, [299] стремиться к соглашению с Россией и в то же время боится враждебного разрыва (un divorce hostile) с Англией и Францией.

На Германский союз, на Пруссию Горчаков надеется очень мало:
австро-прусский договор от 26 ноября разрушил надежды на то, что Россия
может ждать поддержки с этой стороны
{60}.
Но вот в Австрии генерал-квартирмейстер Гесс — горячий друг России,
Франц-Иосиф не хочет ссориться, даже сам Буоль не так плох, как все
время был...

Все это переживалось и писалось Горчаковым 1 декабря. Буоль ни слова не сказал ему о том, что договор о союзе
Австрии с Францией и Англией уже решен категорически и что не пройдет и 24 часов, как он будет подписан.

Франц-Иосиф подчинился необходимости подписать договор
немедленно, и уже 29 ноября Друэн де Люис получил из Вены телеграмму от
своего посла Буркнэ, который сообщал, что он виделся с императором
Францем-Иосифом и Буолем и считает дело о договоре окончательно
решенным. Но в самый последний момент австрийский император потребовал,
чтобы Наполеон III дал ручательство, что территориальное положение
Италии и общественный порядок ее не будут во все время войны нарушены.
Наполеон согласился и велел Друэн де Люису изготовить особое соглашение
об Италии, которое 1 декабря Друэн де Люис показал Гюбнеру, вполне
согласившемуся с его текстом. И 30 ноября, и 1 декабря, и весь день 2
декабря прошли в Париже неспокойно. Друэн де Люис не скрывал «живейшей
тревоги» и был полон «самых мрачных предчувствий», так как из Вены не
было никаких известий.

В Тюильрийском дворце вечером «за императорским обедом дарило мрачное молчание»{61}.
Наполеон III ждал ответа из Вены на свой ультиматум. К концу обеда ему
подали телеграмму: соглашение о союзе западных держав с Австрией было
подписано в Вене в тот же день, 2 декабря 1854 г., в 1 час дня, тремя
представителями договаривающихся держав: графом Буолем, французским
послом Буркнэ и английским послом лордом Уэстморлэндом. Наполеон III,
прочитав телеграмму вслух, с порывом, совершенно ему несвойственным,
обнял императрицу и поздравил присутствующих.

12

На другой день во Франции, в Англии, во всей нейтральной Европе
договор 2 декабря был единственной темой политических разговоров. Все
французские и английские фонды круто поднялись вверх на бирже, правда
совсем не надолго. Казалось, что война вдруг неожиданно приблизилась к
своему концу. Как ни готовились в Пруссии и в России к этой [300]
новости, все же она произвела в первый момент впечатление
оглушительного удара. «Ради самого господа бога — не подписывайте!» —
такую дипломатически не отредактированную телеграмму получил граф Буоль
от прусского первого министра Мантейфеля 2 декабря, за несколько часов
до подписания. Король Фридрих-Вильгельм IV до последней минуты не терял
надежды воспрепятствовать этому делу.

Договор сводился к следующему. Австрия, Франция, Англия обязуются
солидарно защищать Дунайские княжества от попыток русских войск напасть
на них. Эти державы соглашаются вести переговоры с Россией только на
основе предварительного принятия Россией четырех пунктов в том точном
тексте и интерпретации, какие солидарно сформулированы тремя
договаривающимися державами. В случае, если открывающиеся на основе
принятия этих пунктов переговоры не приведут до 1 января 1855 г. к
заключению мира с Россией, договаривающиеся три державы приступят к
обсуждению общих мероприятий, которые обеспечили бы достижение целей,
поставленных ими себе при заключении этого союза.

Спустя час после подписания в Вене договора о союзе Австрии с
западными державами 2 декабря 1854 г. Буоль, согласно приказу императора
Франца-Иосифа, имел свидание с князем А. М. Горчаковым. Буоль сообщил
Горчакову содержание только что подписанного договора и передал, что
император австрийский просит Горчакова хорошо принять случившееся. «Меня
обворовали!» (Je suis volé!), — вскричал Горчаков и заявил, что
потребует свои паспорта
{62}.

Но в своем донесении канцлеру Нессельроде Горчаков не счел нужным
признаться в этом своем первом душевном движении. Он просил Буоля
передать императору австрийскому выражение своего глубокого изумления:
только вчера он, Горчаков, послал в Петербург письмо, передающее о таких
миролюбивых намерениях Австрии, — а сегодня ему же предлагают задачу,
превышающую его силы. Он не может ни понять, ни оправдать в глазах
императора Николая этот договор Австрии с западными державами и будет
просить Николая решить, не следует ли поручить заботу о русских
интересах другому, более счастливому посреднику.

Буоль в ответ произнес длиннейшую речь, в которой доказывал, что
договор, только что им подписанный, был затеян и постепенно зрел еще с
той поры, когда царь отказался принять четыре пункта, т. е. с начала
сентября. Он, Буоль, просто в отчаянии, что так неловко вышло случайное
хронологическое «несчастное совпадение» этого договора с нотой Горчакова
от 28 ноября, принимающей австрийскую редакцию четырех пунктов. Буоль
далее откровенно признался, что огромная опасность [301]
разрыва с Россией заставила озаботиться более могущественной помощью,
чем помощь со стороны Пруссии и Германского союза. Поэтому и пришлось
Австрии заключить союз с Францией и Англией, несмотря на договор с
Пруссией от 26 ноября (о прусской помощи в случае нападения России на
Австрию).

Вообще же Буоль выразил убеждение, что договор 2 декабря — «шаг к
миру». Горчаков выразил сомнение. Друэн де Люис хочет изменить трактат о
проливах 1841 г. в таком духе, что Россия на это изменение не пойдет, и
тогда проектируемые переговоры будут лишь «прелюдией к кровавой драме,
преступной комедией, где в игре будет кровь народов». Николай отметил на
полях: «именно так» (c’est cela).

На этом окончилось свидание двух дипломатов. Горчаков собрал
задним числом некоторые закулисные сведения о том, что происходило в
Вене в последние сутки перед подписанием договора 2 декабря. Накануне
французский посол Буркнэ и английский — Уэстморлэнд явились к Буолю с
настоятельным предложением подписать уже готовый текст. Буоль заявил,
что так как русское правительство приняло четыре пункта, то можно
немедленно открыть конференцию. Но послы западных держав упорствовали и
заявили, что если договор не будет подписан в 24 часа, то они потребуют
свои паспорта. Буоль поспешил к императору, и хотя Франц-Иосиф не хотел
сначала подписывать, но Буоль представил ему, что отказ будет обозначать
«немедленную войну с Западом» и что он, Буоль, выходит в отставку.
Тогда Франц-Иосиф разрешил Буолю подписать договор. «Перечитывая мои
донесения, мне не приходится менять ни одного факта, отказываться от
какого бы то ни было соображения, изменять малейшую деталь. Я
предупреждал о промедлениях, о препятствиях, происходящих от страха, но я
сознаюсь, что мне не приходило в голову, ни что это чувство в течение
двадцати четырех часов может иметь такое неотразимое влияние в империи,
которая претендует на место первоклассной державы, ни что это чувство
(страха. —
Е. Т.) так легко сообщается от графа Буоля его государю», — пишет Горчаков.

Итак, совещания послов должны открыться в Вене. Австрия, Англия,
Франция и Россия будут пытаться прийти к соглашению на основе четырех
пунктов. Все отныне будет зависеть, предупреждает Горчаков, от Англии и
Франции. Австрия будет беспрекословно им повиноваться.

Но Горчаков убедительно советует царю не отказываться от участия в
начинающихся в Вене совещаниях, несмотря на тяжелое положение, в
котором окажется русский представитель, лицом к лицу против трех
совершенно солидарно действующих врагов. Он уверяет царя уже наперед,
что, как только увидит, [302] что конференция
предлагает оскорбительные для русского имени условия, он будет знать,
что ему делать. Горчаков не обманывал ни себя, ни царя, говоря об этих
предстоящих совещаниях. Ведь Наполеон III и Англия имели все логические
основания сорвать начинавшиеся совещания, потому что в этом случае, в
силу договора 2 декабря, Австрия с 1 января 1855 г., т. е. ровно через
29 дней, автоматически вступала в переговоры с западными державами об
общих мерах
понуждения
России к принятию поставленных условий. Однако обстоятельства сложились не совсем так, как надеялись одни и боялись другие.

Договаривающиеся державы обязывались не вступать без
предварительного между собой соглашения ни в какие мирные переговоры с
Россией. Австрия должна была, оставляя свои войска в Дунайских
княжествах, не препятствовать движению английских и французских войск по
этой территории. В случае войны Австрии с Россией обе западные державы
обязаны были помогать Австрии.

Автор вышедшей в 1931 г. книги «Die deutsche Frage und der
Krimkrieg» Франц Экгарт старается доказать, что Австрия совсем свободно,
по собственному желанию,
без всякого понуждения со стороны западных держав, заключила с ними
союз. Это, конечно, неверно, как было бы неправильным утверждать, будто
Франц-Иосиф и Буоль только из страха перед западными державами приняли
это решение. Было и то и другое, как явствует из документов наших
архивов, оставшихся абсолютно неизвестными Францу Экгарту, и из
мемуарной литературы вроде незаменимого дневника австрийского посла в
Париже графа Гюбнера. А в венских официальных архивных документах Экгарт
и не мог, конечно, найти ничего, указывающего на серьезную роль,
которую сыграла постоянная боязнь за итальянские владения, в нежелании
австрийского правительства рвать с западными державами. В официальных
своих документах ведь никакое правительство в подобных мотивах, как
боязнь, обыкновенно не признается, да и самые «запугивания» проводятся
не в официальных нотах, а иными способами. Автор другой работы,
написанной на аналогичную тему
{65},
гораздо реальнее и проницательнее отмечает, насколько угрожающие намеки
и размышления вслух императора Наполеона III о предстоящей после войны
переделке европейской карты действовали на нервы не только австрийских,
но и прусских дипломатов. И чем осведомленнее был австрийский дипломат,
тем больше он беспокоился: «Продолжающиеся намеки Наполеона III на
переделку европейской карты и на революцию стоили Гюбнеру (австрийскому
послу в Париже. —
Е. Т.) бессонных ночей»{66}. Манипулируя и ловко играя понятием «революция», Наполеон III [303] пугал австрийцев призраком национального итальянского восстания в Ломбардии и Венеции и французской поддержки такого восстания.

В том, что значительную (а после заключения договора 2 декабря
1854 г. даже наибольшую) роль среди мотивов австрийской политики играло
стремление прочно овладеть при помощи союза с Францией и Англией
Дунайскими княжествами, не может быть, конечно, ни малейшего сомнения.

Договор 2 декабря 1854 г. между Австрией и союзниками серьезно
ухудшил для России политическую обстановку войны. Отныне буквально в
любой момент после 1 января 1855 г. Австрия могла заявить, что, так как
мир не заключен, она обязана вступить в войну. Австрийская армия, совсем
не опасная для русской армии при борьбе один на один, теперь, когда
необходимо было защищаться в Крыму, могла сыграть большую роль, если бы
вторглась в русские пределы. Паскевич и царь считались уже наперед с
возможностью, в случае такого вторжения, защищаться на Днестре.

Этот венский договор был логическим последствием долгой,
ошибочной со всех точек зрения политики Николая относительно
Габсбургской державы. Габсбурги были нужны Николаю в его борьбе против
революции, — и долго он делал все от себя зависящее, чтобы их поддержать
и усилить. А когда стало выясняться, что они могут стать поперек дороги
к Константинополю, то сначала Николай просто хотел их игнорировать,
отмахнуться от неприятной проблемы небрежной беглой фразой, сказанной в
знаменитом разговоре царя с Гамильтоном Сеймуром 9 января 1853 г., что
интересы Австрии идентичны будто бы интересам России, а затем царь то
пытался предлагать Францу-Иосифу дележ сфер влияния, то делал
поползновения идти напролом к своей цели, то, наконец, обнаруживал
колебания.

Что же касается Наполеона III и Англии, то они и тут действовали с
тем же расчетом и тем же успехом, что и в течение всех предшествующих
полутора с лишком лет. Как только они увидели, что царь решил пойти на
уступки и принял четыре пункта, они тотчас же поспешили создать договор 2
декабря 1854 г. именно затем, чтобы свести к нулю значение этой уступки
со стороны царя и представить Николая в позе кающегося грешника,
который уступил только под влиянием страха перед образовавшейся грозной
коалицией. Расчет оправдался. Гордыня Николая жестоко страдала.
«Император австрийский не перестает поворачивать нож в моем сердце», —
сказал Николай.

Царь снова обратился мыслью от дипломатических нот к оружию.
Продержится ли Севастополь? Не заставит ли холодная зима союзников снять
осаду? Выручат ли «генералы январь [304] и февраль», о которых с такой надеждой тогда говорили в Зимнем дворце?

Мысль о возможности совершить новое нападение на лагерь
осаждающих, повторить Инкерман, но на этот раз уже с решительным
успехом, стала овладевать императором с декабря. Из трех главных стоянок
союзников под Севастополем Камышевая бухта, занятая французами, и
Балаклава, занятая англичанами, были укреплены лучше, чем Евпатория,
занятая преимущественно турками. Мысль царя стала сосредоточиваться
именно на Евпатории. Удар по Евпатории должен был явиться ответом на
договор 2 декабря, — и прежде всего повлиять на Австрию и удержать ее от
военного выступления.

Но Евпатория была связана неразрывными узами не с историей победы Николая I, а с историей его кончины.