Найти в Дзене

«Люди сломались, несите новых!»: Мурзик и Граф обсуждают Старый Новый год

В квартире стоял густой запах горошка и обреченности. Мурзик сидел на шкафу, наблюдая, как Хозяйка в двенадцатый раз за месяц режет что-то кубиками, а Граф внизу исполнял танец маленьких лебедей, сбивая хвостом углы. — Граф, прекрати генерировать ветер, — процедил кот. — Ты понимаешь, что происходит? У Кожаных системный сбой. Граф: — Мурзик! Ты видел?! Майонез! Снова достали ТОТ САМЫЙ Майонез! Это значит, праздник вернулся! Я знал, что добрый человек в красной шубе что-то забыл! Мурзик: — Граф, ты — жертва маркетинга. Сегодня 14 января. Они называют это «Старый Новый год». Это как «свежий вчерашний минтай». Я, конечно, вылизываю себя сам, но даже у меня календарь в голове работает лучше, чем у них. Граф: — (радостно подпрыгивая) Да какая разница?! Главное — люди снова добрые и роняют бутерброды! Знаешь, какое это счастье, когда колбаса падает в режиме замедленной съемки? Это магия! Мурзик: — Магия — это когда я вскрываю пакет с кормом силой мысли. А это — массовое помешательство. В это

В квартире стоял густой запах горошка и обреченности. Мурзик сидел на шкафу, наблюдая, как Хозяйка в двенадцатый раз за месяц режет что-то кубиками, а Граф внизу исполнял танец маленьких лебедей, сбивая хвостом углы.

Оперативный штаб по встрече Старого Нового года: Мурзик оценивает масштабы бедствия сверху, Граф готов ловить падающие куски колбасы снизу.
Оперативный штаб по встрече Старого Нового года: Мурзик оценивает масштабы бедствия сверху, Граф готов ловить падающие куски колбасы снизу.

— Граф, прекрати генерировать ветер, — процедил кот. — Ты понимаешь, что происходит? У Кожаных системный сбой.

Граф: — Мурзик! Ты видел?! Майонез! Снова достали ТОТ САМЫЙ Майонез! Это значит, праздник вернулся! Я знал, что добрый человек в красной шубе что-то забыл!

Мурзик: — Граф, ты — жертва маркетинга. Сегодня 14 января. Они называют это «Старый Новый год». Это как «свежий вчерашний минтай». Я, конечно, вылизываю себя сам, но даже у меня календарь в голове работает лучше, чем у них.

Граф: — (радостно подпрыгивая) Да какая разница?! Главное — люди снова добрые и роняют бутерброды! Знаешь, какое это счастье, когда колбаса падает в режиме замедленной съемки? Это магия!

Мурзик: — Магия — это когда я вскрываю пакет с кормом силой мысли. А это — массовое помешательство.

В этот момент Мурзик посмотрел на елку и понял: это надолго. Шансов на спокойную жизнь не осталось.

Мурзик: — И елка! Граф, посмотри на неё. Она уже выглядит как я после похода к ветеринару. Почему они её не выкинут?

Для Мурзика это «памятник человеческому упрямству», а для Графа — гигантский леденец с запахом хвои.
Для Мурзика это «памятник человеческому упрямству», а для Графа — гигантский леденец с запахом хвои.

Граф: — Потому что на ней блестящие штучки! Я вчера одну лизнул — она на вкус как Новый год! Мурзик, ну не ворчи. Смотри, Хозяин достал гитару. Сейчас будут петь!

Мурзик: — О, нет... Вокал Хозяина — единственный звук, который заставляет меня сомневаться в разумности вселенной. Знаешь, почему они придумали этот праздник? Это просто пластырь для тех, кто не наелся селедки под шубой.

Граф: — Ты пессимист! Давай спустись, Хозяйка там кусочек сыра уронила... «случайно»! Она посмотрела на меня, я сделал «глаза сиротки», и сыр совершил гравитационный маневр прямо ко мне!

Мурзик: — (медленно потягиваясь) Ну... Сыр — это аргумент. Чисто с научной точки зрения я должен проверить качество. Но если завтра они придумают «Позавчерашний вторник», я ухожу жить в шкаф. Подвинься, золотистый. Кожаные, несите оливье!

Когда дело доходит до сыра и оливье, идеологические разногласия забываются. В ожидании праздничного пайка.
Когда дело доходит до сыра и оливье, идеологические разногласия забываются. В ожидании праздничного пайка.

Друзья, а ваши питомцы тоже в шоке от "второй волны" праздников?

Ваш кот уже пытается уронить елку-пенсионерку или, как Мурзик, просто ждет сырных подношений? Делитесь фото в комментариях — посмотрим, чья морда самая «праздничная»! 👇