Сегодня я расскажу вам историю про горы.
Вообще у японцев с горами связь очень тесная и сакральная. Всё же особенности территории, вулканы, горячие источники - много хорошего, но и много опасного можно отыскать в тех местах.
Оттого и историй в горах приключается много всяких. и вот какая случилась с одним мужчиной...
Много лет назад я работал в префектуре Мияги, что в регионе Тохоку.
Там мне довелось сдружиться с очень интересным человеком по фамилии Ямада.
Этот Ямада-сан был матаги.
Матаги — это традиционные японские горные охотники, существующие со времен древности. Известны своей уникальной культурой, языком, ритуалами и глубокой связью с природой. Охотятся на, зачастую, очень опасных животных (медведи, кабаны, олени) с использованием луков, копий и ножей. Сегодня собенно известны в Тохоку, где охота регулируется строго.
Для тех, кто не в курсе, матаги — это кто-то вроде традиционного охотника. То есть, они собираются группами по восемь-десять человек и охотятся на крупную дичь, преимущественно зимой, и используя старинные способы охоты.
В общем — интересные, суровые люди, окутанные ореолом таинственности.
Познакомились мы с Ямадой-саном как раз зимой, когда он занимался своим промыслом. Наши профессии в некотором смысле пересекаются, хотя я пожалуй сохраню их в тайне, как и точное расположение мест, где всё это произошло.
В тот год среди местных жителей ходило много толков о строительстве большого горнолыжного курорта. Естественно, многим местным это очень не нравилось, в том числе и Ямаде-сану. Народ был категорически против - курорт грозил навредить промыслу, которым занималась значительная часть населения, и животным, и природе.
Ямада-сан надоумил охотников вести компанию против строительства курорта, заручившись поддержкой крупной организации по защите окружающей среды.
Меня он тоже попросил поддержать их протест.
Пока то да сё, пока мы раскачалось, к северу от горы уже успели проложить дорогу, ведущую к будущему горнолыжному курорту. Поэтому все засуетились, обеспокоенные той скоростью, с какой работал наш противник.
Я был не самым главным участником протестов, но тоже интересовался происходящими событиями, а потому напросился в гости к Ямада-сану. Ну а если быть совсем уж честным и не лукавить, то мне интересно было не столько посмотреть на стройку, сколько побывать в жилище традиционного охотника. Это же так интересно! Охотничьи хижины строили в начале зимы и там был очень особенный быт — будто попадаешь в глубокое прошлое.
Вот я и решил провести выходные в гостях у Ямады-сана под благовидным предлогом.
А он и не против был.
Обычно охотники «работают» группами, но Ямада-сан был тем ещё отшельником... Как оказалось, даже такому одиночке иногда бывало слишком одиноко, и он очень был рад компании.
В субботу, ближе к полудню, мы приехали в его хижину. Там мы первым делом отметили начало выходных, заодно я выслушал подробные объяснения по поводу строительства курорта и того вреда, который он несёт, переночевали в охотничьей хижине, а в воскресенье, с утра пораньше, начали собираться, чтобы глянуть непосредственно на место действия.
Мы шли на лыжах, осматривали окрестности, Ямада-сан рассказывал мне про горы, про своё ремесло и жизнь. Потом мы объехали стройку кругом и сделали пару фото.
Вообще-то стройка эта не показалась мне чем-то катастрофическим, если честно. Всё аккуратно, компактно… Не верилось мне, что из-за этого прям так уж сильно пострадает природа. Да ещё эта дорога уже выстроенная…
Но я не решался выложить свои мысли в лоб суровому охотнику. То, что мне казалось безобидным пустяком, ему могло быть, как ножом по сердцу.
А терять хорошего знакомого мне не хотелось.
Поэтому я по большей части молчал и кивал с хмурым видом...
Мы планировали спуститься с горы ещё засветло, но тут Ямада-сан неожиданно предложил мне немного изменить маршрут и поглядеть на «кое-что чудное».
Поэтому мы отклонились от тропинки, и я пошёл следом за охотником.
Ямада-сан отъехал недалеко от строительной площадки, на ту часть горы, где никто ещё не успел нарушить природный покой.
Это был крутой склон, заросший кустарником. Ямада-сан остановился как раз перед ним и снял со спины свой огромный рюкзак.
Расстегнув его, охотник вынул старую истёртую куртку и такие же потрёпанные толстые штаны. Вещи когда-то были хорошими, но теперь вряд ли могли послужить человеку в качестве защиты от холода.
Также он отцепил от рюкзака небольшие старые санки, на каких малышня катается с горки.
Я недоумевал, когда глядел, как охотник с невозмутимым видом набивает куртку и штаны ветками. Затем он привязал получившуюся куклу верёвкой к саням. Дёрнул её пару раз и, убедившись, что конструкция держится, удовлетворённо кивнул.
— А теперь гляди внимательно! Но смотри — ни звука! От этого зависят наши жизни…
Сказав это, Ямада-сан легонько подтолкнул сани, и они тихо покатились вниз по склону.
Я недоумевал.
Катились санки довольно долго, и отъехали от нас на приличное расстояние, так что с нашего наблюдательного пункта теперь казались совсем маленькими.
А мы сидели за кустами и следили за ними.
Прошло несколько минут. Было довольно холодно и я уже порядком так озяб из-за того, что сидел неподвижно в снегу. Хотелось уже спросить у друга — что тут происходит вообще…
Но слова застряли у меня в горле, когда я увидел, как неподалёку от саней что-то шевельнулось в кустах.
Сначала пришла мысль, что это дикий зверь, но… я ошибся.
Из кустов медленно и осторожно вылезло несколько… людей? Они были карликами, не выше младшеклашки. Двигались фигуры очень неуклюже, переваливаясь из стороны в сторону. А ещё они были полностью белые. Даже лица толком разглядеть не удавалось.
Я просто замер, не веря своим глазам!
Что происходит? Кого я вижу?
Люди? Нет. Может, обезьяны?.. Да тоже нет!
И не звери — ходят-то на двух ногах.
Пока я гадал, эти белые люди приблизились к саням. Было похоже, что они внимательно изучают куклу, что сидела на санях.
Очень быстро из кустов повылезали еще белые люди… И много!
Осмелев, они плотной толпой обступили сани и некоторые начали уже пихать куклу руками.
А потом…
Резко, без предупреждения, карлики набросились на санки и буквально за секунды разорвали куклу в мелкие клочья! Санки они тоже разломали и раскидали по снегу! И всё это без единого звука и с чудовищной скоростью!
Свершив расправу, карлики скрылись в кустах.
А я стоял, обалдевший от увиденного…
— Если эти дураки построят свой курорт, белые люди натворят бед. — сказал Ямада-сан. — Ты сам увидел — разорвать человека для них дело простое.
Я был в шоке. Не верил своим глазам.
Но нас двое, и всё произошло среди бела дня. Привидеться мне не могло…
Всё же горы — это очень мистическое и жуткое место!
В хижину мы вернулись без происшествий, хотя я всю дорогу оглядывался и вздрагивал от каждого хруста ветки...
В конце концов, горнолыжный курорт всё равно построили.
В тот год я неплохо заработал и к весне перебрался в другую префектуру, где купил себе хороший дом.
С тех пор я никогда больше не слышал о появлении белых людей, да и никто из гостей курорта вроде так и не пропал. Так что я перестал интересоваться этим.
Что касается Ямады-сана, то мы постепенно отдалились друг от друга. Я ещё пару раз ездил к нему в гости, но он стал ещё более замкнутым и неразговорчивым. Видно, то строительство здорово задело его гордость.
Сейчас наше с ним общение сводится лишь к новогодним открыткам.
Но я до сих пор хорошо помню, как прикоснулся к миру за гранью…
Вот такая история.
Что же? Вполне может быть правдой, особенно в местах, для людей малодоступных. Издревле японцы населяли горы самыми разными чудесными существами. Не говоря уже о диких зверях, что там обитают.
Но всё равно ходить в горы - это классно!