Найти в Дзене
Туркиш пипл и Папа Юсуф

Новый год по-турецки: когда праздник есть, а каникул почти нет

Есть в жизни удивительная несправедливость.
В России Новый год длится, как хорошая песня — долго, с повторами и на бис.
В Турции — как короткое рекламное объявление: быстро, ярко и сразу закончилось. Вот такое сравнение мне приходит в голову. Пока почти вся Россия, отдыхала до 12 января, мы из Анталии смотрели на это с завистью.
Потому что у нас выходной только один — 1 января.
А 31 декабря и 2 января у детей — экзамены.
Праздник, который начинается с контрольных, автоматически приобретает философский оттенок. Праздник здесь — не система.
Праздник — это выбор. В Турции празднует тот, кто хочет. Никто не запрещает шуметь, пускать фейерверки, ставить Елки, их в большом количестве продают в разных магазинах. А как красиво украшают торговые центры! Поэтому не говорите, что Турция мусульманская страна и здесь не отмечают. Турция - светская страна. Мы живём в Анталии.
Старший сын прилетел из Стамбула — он студент, живёт отдельно, и появляется дома редко, но всегда так, что дом сразу
Оглавление

Есть в жизни удивительная несправедливость.

В России Новый год длится, как хорошая песня — долго, с повторами и на бис.
В Турции — как короткое рекламное объявление: быстро, ярко и сразу закончилось.

Вот такое сравнение мне приходит в голову.

Пока почти вся Россия, отдыхала до 12 января, мы из Анталии смотрели на это с завистью.
Потому что у нас выходной только один — 1 января.

А 31 декабря и 2 января у детей — экзамены.

Наша елка. и гирлянды. И у них экзаменя
Наша елка. и гирлянды. И у них экзаменя



Праздник, который начинается с контрольных, автоматически приобретает философский оттенок.

Праздник здесь — не система.
Праздник — это выбор.

В Турции празднует тот, кто хочет. Никто не запрещает шуметь, пускать фейерверки, ставить Елки, их в большом количестве продают в разных магазинах. А как красиво украшают торговые центры! Поэтому не говорите, что Турция мусульманская страна и здесь не отмечают. Турция - светская страна.

ТЦ Марк Анталия
ТЦ Марк Анталия
ТЦ Агора
ТЦ Агора
-4

Когда домой прилетает старший, кухня понимает, что это серьёзно

Мы живём в Анталии.
Старший сын прилетел из Стамбула — он студент, живёт отдельно, и появляется дома редко, но всегда так, что дом сразу становится полным.

-5
-6

В такие дни холодильник начинает бояться. Кастрюли — нервничать.
А кухня — работать с удвоенной силой. И мама крутиться, как миксер. Тем более, что совпало с праздниками.

ужин, когда Андрей прилетел
ужин, когда Андрей прилетел

Оливье и селёдка под шубой были приготовлены заранее — отправлены в холодильник “настаиваться” и ждать своего часа. Да и легче, чем все готовить 31 декабря. Тем более, что пришлось еще раз ехать на закупки.

Салат с креветками “как в Икеа” доверили Андрею. Готовили по памяти и по фото, смешно звучит, но это правда. Нам понравилось.

Я отвечала за горячее:
котлеты — горкой возвышались на столе.

тушеное мясо с картошкой, чтобы не умерли с голода и дожили до официального праздничного стола

куриные отбивные под сырной шапкой самые последние были приготовлены для подачи под самый новый год.

домашний торт без выпечки — потому что в Новый год никто не верит в “я больше не буду”.

бутерброды с самым вкусным

фрукты - это клубника и виноград. Мандарины и апельсины само собой. С ними просто в Анталии. Апельсины у нас свои были, сорваны во дворе.

Накрываем Новогодний стол
Накрываем Новогодний стол

Икра - обязательно!

Три банки икры исчезли с бутербродами в рекордные сроки.

Это был стратегический запас, привезённый из Беларуси и дождавшийся своего звёздного часа.

-9

В Турции такие продукты — как селёдка и икра — не повседневная еда, а почти музейные экспонаты.

Либо кто-то привезёт.

Либо покупаешь в русском магазине по цене, от которой начинаешь уважать бутерброд ещё до того, как его съел.

И в этом есть своя философия:

когда продукт редкий — момент становится ценным. И ощущение, что праздник удался.

Про моего мужа и умение радоваться

Мой муж — турок.

И он не вырос с ёлками, салатами и длинными каникулами.
Новый год не был центром вселенной в его детстве.

-10

Но когда мы жили в России, он научился радоваться праздникам.
Он увидел, как люди умеют веселиться, как все поздравляют друг друга. Сколько подарков больших и маленьких покупается, сколько продуктов для праздничного стола. А помните выражение: Как встретишь Новый год, так его и проведешь. Все хотят жить весело и богато, вот и ломятся столы так, что потом несколько дней доедаем.

И теперь он тоже ждёт этот вечер. Мы всегда дарим подарки. Прячем под елку и потом распаковываем и радуемся, даже если знаешь, что там лежит. Я в этом году спросила, кто что хочет, и они мне прислали ссылки на товары из интернет-магазина. Только для Юсуфа был сюрприз.

А вот запах мандаринов - это только у меня ассоциация с новым годом. Потому что для них мандарины появлялись гораздо раньше. У них не было дефицита.

Праздник стал важной частью нашей семьи. Я очень люблю Новый год, как ожидание чуда.

Ёлка, шампанское и символическая пауза

Ёлка у нас была.

Шампанское тоже.

В этом году открывал его старший сын, большой уже. Детям сок налили. Детское шампанское нам на вкус не понравилось и больше не покупаем.

1 января прошло в ленивом режиме. Спали долго.

А потом поехали в кино в торговом центре. Это был фильм “Аватар”, на английском с турецкими субтитрами, в 3D. Идет он более 3 часов.

Я сама не ходила, только отвезла и забрала потом. Андрею и Ане очень понравился фильм.

Ну а потом опять еда ))) Как у всех.

А 2 января младшие пошли в школу. А старший отдыхать и встречи с друзьями.

Когда планы лечатся капельницами. Все заболели

После праздников погода решила, что расслабляться рано.

Дождь, ледяной ветер, влажность.

Мы отделались насморком.

А вот старший сын — нет.

И, конечно, в день вылёта 5 января. У него пары в университете в обед начинались. А самолет на 5 утра. Но вместо аэропорта они с папой уехали в больницу.

В Турции ты не ждёшь врача — ты берёшь себя и едешь.

Живая очередь, анализы сразу, капельницы, ингаляция, томография, электронный рецепт и лекарства со скидкой 80%.

Иногда турецкая медицина работает быстрее, чем ты успеваешь испугаться. Выписали больничный и отправили домой лечиться.

Так и мое Рождество дома провели. Тихо. Я рассылала в Сочельник поздравления. Готовила вкусное каждый день, хотелось баловать старшего сына. Он теперь гость дома и опять уедет. Купили новый билет на самолет, предыдущий был невозвратный и пропал.

Он улетел в четверг 8 января.

Провожаю
Провожаю
-12


Дом снова стал тише.

Холодильник — спокойнее. В него меньше заглядывают. И мне кажется, что мы уже наелись так, что хочется разгрузочных дней.

Кстати младший сын и дочка без перерыва продолжают ходить в бассейн. А я их возить туда. Нет ощущения длинных праздников.

Каникулы в Турции почти пришли

Дети ходят в школу до 16 января.

Потом каникулы до 2 февраля.

После экзаменов мотивация у школьников растворяется быстрее, чем новогодние мандарины. Представляете, экзамен последний был 2 января! А потом проверяют эти тесты, выставляют баллы. Уроки не интенсивные и многие не ходят, особенно после обеденного перерыва.

Мы ждём каникулы. Особенно мама.

А в России уже работают. Приходят в себя. И опять спорят, а нужны ли нам такие длинные каникулы. Ведь все проводят по-разному. Кто-то получил дополнительный отпуск для поездки куда-то, для общения с детьми или родителями. А кто-то пролежал дома на диване у телевизора. Но как бы не спорили, каждый год все ждут каникул.

И понимание, что праздник — не в датах.

Он в том, что ты успел быть вместе.

А вы где были в новогодние праздники?