Есть в жизни удивительная несправедливость.
В России Новый год длится, как хорошая песня — долго, с повторами и на бис.
В Турции — как короткое рекламное объявление: быстро, ярко и сразу закончилось.
Вот такое сравнение мне приходит в голову.
Пока почти вся Россия, отдыхала до 12 января, мы из Анталии смотрели на это с завистью.
Потому что у нас выходной только один — 1 января.
А 31 декабря и 2 января у детей — экзамены.
Праздник, который начинается с контрольных, автоматически приобретает философский оттенок.
Праздник здесь — не система.
Праздник — это выбор.
В Турции празднует тот, кто хочет. Никто не запрещает шуметь, пускать фейерверки, ставить Елки, их в большом количестве продают в разных магазинах. А как красиво украшают торговые центры! Поэтому не говорите, что Турция мусульманская страна и здесь не отмечают. Турция - светская страна.
Когда домой прилетает старший, кухня понимает, что это серьёзно
Мы живём в Анталии.
Старший сын прилетел из Стамбула — он студент, живёт отдельно, и появляется дома редко, но всегда так, что дом сразу становится полным.
В такие дни холодильник начинает бояться. Кастрюли — нервничать.
А кухня — работать с удвоенной силой. И мама крутиться, как миксер. Тем более, что совпало с праздниками.
Оливье и селёдка под шубой были приготовлены заранее — отправлены в холодильник “настаиваться” и ждать своего часа. Да и легче, чем все готовить 31 декабря. Тем более, что пришлось еще раз ехать на закупки.
Салат с креветками “как в Икеа” доверили Андрею. Готовили по памяти и по фото, смешно звучит, но это правда. Нам понравилось.
Я отвечала за горячее:
котлеты — горкой возвышались на столе.
тушеное мясо с картошкой, чтобы не умерли с голода и дожили до официального праздничного стола
куриные отбивные под сырной шапкой самые последние были приготовлены для подачи под самый новый год.
домашний торт без выпечки — потому что в Новый год никто не верит в “я больше не буду”.
бутерброды с самым вкусным
фрукты - это клубника и виноград. Мандарины и апельсины само собой. С ними просто в Анталии. Апельсины у нас свои были, сорваны во дворе.
Икра - обязательно!
Три банки икры исчезли с бутербродами в рекордные сроки.
Это был стратегический запас, привезённый из Беларуси и дождавшийся своего звёздного часа.
В Турции такие продукты — как селёдка и икра — не повседневная еда, а почти музейные экспонаты.
Либо кто-то привезёт.
Либо покупаешь в русском магазине по цене, от которой начинаешь уважать бутерброд ещё до того, как его съел.
И в этом есть своя философия:
когда продукт редкий — момент становится ценным. И ощущение, что праздник удался.
Про моего мужа и умение радоваться
Мой муж — турок.
И он не вырос с ёлками, салатами и длинными каникулами.
Новый год не был центром вселенной в его детстве.
Но когда мы жили в России, он научился радоваться праздникам.
Он увидел, как люди умеют веселиться, как все поздравляют друг друга. Сколько подарков больших и маленьких покупается, сколько продуктов для праздничного стола. А помните выражение: Как встретишь Новый год, так его и проведешь. Все хотят жить весело и богато, вот и ломятся столы так, что потом несколько дней доедаем.
И теперь он тоже ждёт этот вечер. Мы всегда дарим подарки. Прячем под елку и потом распаковываем и радуемся, даже если знаешь, что там лежит. Я в этом году спросила, кто что хочет, и они мне прислали ссылки на товары из интернет-магазина. Только для Юсуфа был сюрприз.
А вот запах мандаринов - это только у меня ассоциация с новым годом. Потому что для них мандарины появлялись гораздо раньше. У них не было дефицита.
Праздник стал важной частью нашей семьи. Я очень люблю Новый год, как ожидание чуда.
Ёлка, шампанское и символическая пауза
Ёлка у нас была.
Шампанское тоже.
В этом году открывал его старший сын, большой уже. Детям сок налили. Детское шампанское нам на вкус не понравилось и больше не покупаем.
1 января прошло в ленивом режиме. Спали долго.
А потом поехали в кино в торговом центре. Это был фильм “Аватар”, на английском с турецкими субтитрами, в 3D. Идет он более 3 часов.
Я сама не ходила, только отвезла и забрала потом. Андрею и Ане очень понравился фильм.
Ну а потом опять еда ))) Как у всех.
А 2 января младшие пошли в школу. А старший отдыхать и встречи с друзьями.
Когда планы лечатся капельницами. Все заболели
После праздников погода решила, что расслабляться рано.
Дождь, ледяной ветер, влажность.
Мы отделались насморком.
А вот старший сын — нет.
И, конечно, в день вылёта 5 января. У него пары в университете в обед начинались. А самолет на 5 утра. Но вместо аэропорта они с папой уехали в больницу.
В Турции ты не ждёшь врача — ты берёшь себя и едешь.
Живая очередь, анализы сразу, капельницы, ингаляция, томография, электронный рецепт и лекарства со скидкой 80%.
Иногда турецкая медицина работает быстрее, чем ты успеваешь испугаться. Выписали больничный и отправили домой лечиться.
Так и мое Рождество дома провели. Тихо. Я рассылала в Сочельник поздравления. Готовила вкусное каждый день, хотелось баловать старшего сына. Он теперь гость дома и опять уедет. Купили новый билет на самолет, предыдущий был невозвратный и пропал.
Он улетел в четверг 8 января.
Дом снова стал тише.
Холодильник — спокойнее. В него меньше заглядывают. И мне кажется, что мы уже наелись так, что хочется разгрузочных дней.
Кстати младший сын и дочка без перерыва продолжают ходить в бассейн. А я их возить туда. Нет ощущения длинных праздников.
Каникулы в Турции почти пришли
Дети ходят в школу до 16 января.
Потом каникулы до 2 февраля.
После экзаменов мотивация у школьников растворяется быстрее, чем новогодние мандарины. Представляете, экзамен последний был 2 января! А потом проверяют эти тесты, выставляют баллы. Уроки не интенсивные и многие не ходят, особенно после обеденного перерыва.
Мы ждём каникулы. Особенно мама.
А в России уже работают. Приходят в себя. И опять спорят, а нужны ли нам такие длинные каникулы. Ведь все проводят по-разному. Кто-то получил дополнительный отпуск для поездки куда-то, для общения с детьми или родителями. А кто-то пролежал дома на диване у телевизора. Но как бы не спорили, каждый год все ждут каникул.
И понимание, что праздник — не в датах.
Он в том, что ты успел быть вместе.
А вы где были в новогодние праздники?