Найти в Дзене

Осколки разбитого неба

Фрагмент Пристань города Нордфолда после каждой ночи покрывается тонким слоем льда. Каждое утро десятки слуг разбивают его и скидывают в стелящийся внизу туман. Ночующие корабли тщательно осматриваются, холод бывает коварен и к ним. Нордфолд единственный город на острове Айронвуд, находится на его юге, но в то же время самая северная человеческая обитель. Город принадлежит к исследовательской компании и, зачастую, сюда скрываясь от преследований, стекаются как пираты, так и иные беглецы. И сойдя с “Ветра Судьбы”, Дерил Сторт повернулся к кораблю, кивнул своим мыслям и обернувшись, растворился в хаотичной жизни города. Навсегда. Собравшись в город, Скайленд позвал с собой Элис, но та, не покидая свою каюту, отказала. Фалестрон приставил к хранителю Варана, как самого опытного воина на корабле. Сам же капитан, взяв из заначки пару золотых монет, отправился прочь. Сегодня ему предстоит один из неприятных разговоров и, возможно, стелла снова попьет крови. -А здесь есть вкусняшки? - вертя г
Оглавление

Фрагмент

Глава 3

Пристань города Нордфолда после каждой ночи покрывается тонким слоем льда. Каждое утро десятки слуг разбивают его и скидывают в стелящийся внизу туман. Ночующие корабли тщательно осматриваются, холод бывает коварен и к ним.

Нордфолд единственный город на острове Айронвуд, находится на его юге, но в то же время самая северная человеческая обитель.

Город принадлежит к исследовательской компании и, зачастую, сюда скрываясь от преследований, стекаются как пираты, так и иные беглецы.

И сойдя с “Ветра Судьбы”, Дерил Сторт повернулся к кораблю, кивнул своим мыслям и обернувшись, растворился в хаотичной жизни города. Навсегда.

Собравшись в город, Скайленд позвал с собой Элис, но та, не покидая свою каюту, отказала. Фалестрон приставил к хранителю Варана, как самого опытного воина на корабле. Сам же капитан, взяв из заначки пару золотых монет, отправился прочь. Сегодня ему предстоит один из неприятных разговоров и, возможно, стелла снова попьет крови.

-А здесь есть вкусняшки? - вертя головой в поисках чего-то интересного, Скайленд, увидев что-то впереди, собрался бежать, но его что-то остановило.

Парнишка обернулся и посмотрев на нахмуренное лицо Варана, насупившись, не спеша пошел к намеченной цели. Временный телохранитель всегда держал руку на эфесе меча, не упуская мальчишку из вида. В таком городе, как Нордфолд, неприятности на каждом полушаге. Здесь ценят лишь блеск монет, силу мышц и остроту клинка. Таковы законы севера.

Хижина Атлариуса в Нордфолде выглядит намного больше и уютнее, чем в Баицнарде. Круглая, высокая, стены покрыты мехами животных. Даже проход прикрывает не дверь, а толстая шкура неведомого зверя.

Сам Атлариус, в золотой маске, в шубе с черной длинной шерстью сидит перед костром. На появление Фалестрона он никак не отреагировал. И капитан молча вошел, сел напротив, положив стеллу на колени.

-Решаешь, причастен ли я к тому, что произошло? - голос юн, звонкий.

-А ты причастен? - Фалестрон положил руку на стеллу.

-Мне незачем враждовать с таким, как ты, - Атлариус взял прут, стал ворочать костер, - Я лишь храню знания о картах. И мне… Любому из моих тел нет смысла так поступать.

-Тогда зачем ты отправил меня в вихрям? - Фалестрон посмотрел в щели маски, но там лишь тьма.

-Чтобы узнать их количество, вот и все. Все, кого мы отправляли, не вернулись. Все, кроме тебя.

-Там находится нужная мне дверь? - Фалестрон убрал руку с клинка, зевнул.

-Нет. - Атлариус на мгновение замолчал, - Но там, возможно, узнаешь ответы.

-И каким же способом? Что скрывается за этими вихрями?

-Ты ведь знаешь сотни легенд о могущественных, древних кораблях. О тех, что не нуждаются в команде. Те, что обрели невероятный разум. Как ты думаешь, куда они все деваются?

-Хочешь сказать, что за водоворотами пристанище древних кораблей? Они проносятся через пять водоворотов и остаются там?

-Пять?- переспросил Атлариус, затем продолжил, - Ну, возможно, не все из них смогли преодолеть водовороты. Но да. Там пристанище кораблей. Без людей. Кладезь невероятных знаний, мощи и сокровищ. Возможно, они уже знают о тебе и наняли корабль. Что там произошло?

-Пси-атака, - коротко ответил Фалестрон, посмотрев на костер.

-И она не сработала на тебе, - предположил собеседник, - Так они и выяснили твое чужеродное происхождение. Возможно, они боятся тебя. Но именно там ты найдешь ответы.

-Нет, - Фалестрон задумался, - Они ушли от мира сего, в свои последние плавания. Они жаждут забвения. И кто я такой, чтобы нарушать этот священный выбор? Есть другие варианты.

-А если нет? - Атлариус указал на костер, - Порой, прыгнуть в пламя является единственным выходом.

Прогуливаясь по торговой улице, Скайленд оставил все надежды обхитрить молчаливого Варана, нависшего над ним как грозная туча над одинокой овечкой.

Проходя мимо столов, юноша внезапно остановился. Рядом с ним встал и Варан.

-Слышали, что некий одноногий хранитель убил своего капитана, - за столом сидят трое, на вид матросы некоего торгового судна, простые моряки, - Теперь он охотится на корабли, убивает хранителей и капитанов, оставляя в живых лишь парочку самых старых и слабых матросов.

-Беда, - закивал его друг.

-Не гоже убивать хранителей, к беде это, - произнес третий.

-Так за ним уже отправились некоторые охотники, - первый дал время своим друзьям перевести дух, - Вот только про эти охотников за головами никто больше не слышал!

-Повыдумывают всякое, - плюнув, Скайленд пошел дальше. И Варан молча последовал за ним.

Но они успели сделать всего лишь пару шагов, как на юного хранителя налетел парнишка постарше, быстро сунул ему в руки некую коробку и на всю округу заговорил:

-Мой хозяин, это та вещь, что… - он посмотрел на подошедших вооруженных преследователей, - Он мне приказал украсть! Я всего лишь жалкий слуга, пощадите!

И юнец упал на колени. Преследователи зло посмотрели на Скайленда и Варан вышел вперед, рука на эфесе меча.

-Как ты посмел! - подойдя к вору, Скайленд у всех на глазах ударил его по лицу, специально высокомерно добавил, - Я не эту вещь просил! Выпороть его!

-Ты знаешь, у кого твой слуга это украл? - занося меч, один из преследователей вышел вперед, - Твоя жизнь оборвется прямо сейчас.

-Я… - Скаленд на мгновение задумался и вспомнил, куда ушел капитан, - Я служу Атлариусу. Думаешь, я осмелился бы?

-Атлариусу? - глаза преследователя округлились, он сделал шаг назад, но затем прищурился, - А идем-ка мы к Атлариусу, пусть сам решит. А то, вдруг, ты лжешь нам!

И восемь человек, а именно, пять преследователей, вор, Скайленд и Варан пошли в сторону хижины Атлариуса. И повезло, что один из них шел впереди, Скайленд то дороги не знал.

Когда эта вся куча ввалилась в хижину, находящиеся внутри на это почти никак не отреагировали.

Атлариус знаком приказал преследователям выти и недовольным тоном обратился к Фалестрону.

-Теперь пусть вернут мне коробку.

Варан молча забрал у Скайленда краденое, передал капитану и так же молча отступил назад.

-С вором я сам разберусь, а вы идите, - и после того, как Фалестрон встал, Атлариус добавил, - И пусть твои люди больше никогда не смеют использовать мое имя!