Найти в Дзене

«Гости» в Центре современного искусства, Алматы.

Центр современного искусства под названием Almaty Museum of Arts (ALMA) открыл свои двери посетителям 12 сентября 2025 года. Это частный музей, основанный предпринимателем Нурланом Смагуловым, личная коллекция которого является фундаментом экспозиции. За три десятилетия Смагулов собрал более 700 произведений искусства, треть из которых — работы казахстанских художников советского периода (1940–1980-е годы). Первая крупная выставка, представляющая коллекцию Almaty Museum of Arts, называется «Qonaqtar» (Гости). Под гостями здесь подразумеваются как приехавшие в Казахстан осознанно, так и те, кто попал сюда не по своей воле, например, во времена принудительных переселений. Мы, своей небольшой семейной компанией побывали в ALMA в начале января нового 2026 года. Первое, что видишь, пройдя контролёра, — панно размером 3,73 на 5,7 метра, размещённое на стене в фойе Almaty Museum of Arts. Это «Женщины с попугаем» французского художника Фернана Леже. Пространство фойе, разделяющее залы музея, р
Оглавление

Almaty Museum of Arts.

Центр современного искусства под названием Almaty Museum of Arts (ALMA) открыл свои двери посетителям 12 сентября 2025 года. Это частный музей, основанный предпринимателем Нурланом Смагуловым, личная коллекция которого является фундаментом экспозиции. За три десятилетия Смагулов собрал более 700 произведений искусства, треть из которых — работы казахстанских художников советского периода (1940–1980-е годы).

Первая крупная выставка, представляющая коллекцию Almaty Museum of Arts, называется «Qonaqtar» (Гости). Под гостями здесь подразумеваются как приехавшие в Казахстан осознанно, так и те, кто попал сюда не по своей воле, например, во времена принудительных переселений.

Выставка «Qonaqtar» (Гости). Фото из личного архива автора.
Выставка «Qonaqtar» (Гости). Фото из личного архива автора.

Мы, своей небольшой семейной компанией побывали в ALMA в начале января нового 2026 года.

Almaty Museum of Arts, фойе. Фото из личного архива автора.
Almaty Museum of Arts, фойе. Фото из личного архива автора.

Первое, что видишь, пройдя контролёра, — панно размером 3,73 на 5,7 метра, размещённое на стене в фойе Almaty Museum of Arts. Это «Женщины с попугаем» французского художника Фернана Леже.

Женщины с попугаем. Ф. Леже (Франция), 1954-1960 гг. Глазурованная керамика. Фото из личного архива автора.
Женщины с попугаем. Ф. Леже (Франция), 1954-1960 гг. Глазурованная керамика. Фото из личного архива автора.

Пространство фойе, разделяющее залы музея, расположенные на трёх этажах, символизирует одну из главных достопримечательностей южного Казахстана — Чарынский каньон. Одна стена, облицованная желтоватым известняком, привезенным специально для этого из Баварии, представляет собой горы, другая, та, что напротив, имитирует город, она отделана алюминиевыми панелями.

Третий материал, обрамляющий проёмы дверей, окон, балконов - погодостойкая сталь.

На первом этаже находится два выставочных зала: «Ұлы дала» («Улы Дала» — «Великая степь») и «Сарыарқа» («Сарыарка» — «Жёлтый хребет»). Ещё один зал отдан под громадную инсталляцию из уже упоминавшейся погодостойкой стали «Перекрёсток» американского скульптора Ричарда Серры.

Пространство «Великой степи» до мая 2026 года выделено под экспозицию «Я всё понимаю», представляющую работы Алмагуль Менлибаевой.

Зал «Улы Дала» и «Я всё понимаю» Алмагуль Менлибаевой.

Уроженка Алматы, Менлибаева — художник с мировым признанием, выставка охватывает ключевые этапы её творческого пути с конца 1980-х и до наших дней.

«Я всё понимаю».

Экспозиция в зале делится на отдельные сектора, каждый из которых носит своё наименование, по первому из них названа и вся выставка.

«Я всё понимаю». А. Менлибаева. Фото из личного архива автора.
«Я всё понимаю». А. Менлибаева. Фото из личного архива автора.

В этом секторе собраны работы художницы, созданные ею в последние годы существования Советского Союза, в конце 80-х - начале 90-х, а фраза, ставшая заголовком, отражает принятие автором жизненных обстоятельств того времени.

Одна из картин, «Ты меня любишь», выполнена Менлибаевой на холсте, сделанном из её собственного платья, поскольку тогда, в эпоху тотального дефицита, доставать краски и холсты было чрезвычайно сложно.

«Ты меня любишь», 1989 г. Ткань (платье), масло. Фото из личного архива автора.
«Ты меня любишь», 1989 г. Ткань (платье), масло. Фото из личного архива автора.

«Зелёный треугольник».

В 1987 году Менлибаевой был основан «Зелёный треугольник», одна из первых андеграундных арт-групп в Алматы.

«Зелёный треугольник», А. Менлибаева. Фото из личного архива автора.
«Зелёный треугольник», А. Менлибаева. Фото из личного архива автора.

Просуществовав почти десять лет, сообщество распалось, но за это время Менлибаева утвердилась во мнении, что искусство должно оставаться пространством диалога и свободы.

«Отношение действий к реальности», 1990 г. Холст, масло. Фото из личного архива автора.
«Отношение действий к реальности», 1990 г. Холст, масло. Фото из личного архива автора.

«Между мифом и реальностью».

Работы, собранные в этом сегменте экспозиции, отражают увлечённость автора шаманизмом

«Между мифом и реальностью», А. Менлибаева. Фото из личного архива автора.
«Между мифом и реальностью», А. Менлибаева. Фото из личного архива автора.

Большинство произведений здесь выполнены в технике граттаж, когда лист бумаги покрывается воском, затем раскрашивается верхним слоем чёрной туши или гуаши, а после высыхания краски изображение процарапывается острой палочкой или резцом, чтобы обнажить нижние слои.

«Шаманы за столом», 2000 г. Бумага, граттаж. Фото из личного архива автора.
«Шаманы за столом», 2000 г. Бумага, граттаж. Фото из личного архива автора.

«Панк-романтический шаманизм».

В 90-е, уже после развала Союза, Менлибаева начала развивать свой особый стиль, который охарактеризовала как панк-романтический шаманизм.

«Панк-романтический шаманизм», А. Менлибаева. Фото из личного архива автора.
«Панк-романтический шаманизм», А. Менлибаева. Фото из личного архива автора.

Возвращаясь в своём творчестве к прошлому, она обращалась к тому, что было вытеснено советской культурой, поскольку считалось "отсталым": шаманские образы, мифологические аллегории, степные мотивы.

«Курящий и скучающая любовница», 1995 г. Холст, масло. Фото из личного архива автора.
«Курящий и скучающая любовница», 1995 г. Холст, масло. Фото из личного архива автора.

«Встречи».

В этой части выставки представлены работы, рассказывающие о дружбе и любви молодой ещё Алмагуль, студентки Художественного института, и её наставника, признанного к тому времени мастера арт-андерграунда Сергея Маслова.

«Встречи», А. Менлибаева. Фото из личного архива автора.
«Встречи», А. Менлибаева. Фото из личного архива автора.

Интересный факт: пишу я эту статью 16 января 2026 года, а накануне в Алматы, в Центре современной культуры «Целинный», открылась выставка «Союз художников», рассказывающая о художественных дуэтах из Казахстана и Центральной Азии, о тех, кто не только работал вместе, но и делил личную жизнь. Среди прочих — Сергей Маслов и Алмагуль Менлибаева.

Без названия, 1994 г. Холст, масло. Фото из личного архива автора.
Без названия, 1994 г. Холст, масло. Фото из личного архива автора.

«Степные фрагменты».

С 1997 по 2000 годы Менлибаева жила в Бишкеке, где у неё появилась возможность экспериментировать с техникой литографии.

Источником вдохновения для художницы стала дорога между Алматы и Бишкеком, проходящая через горы и степи, а ограниченная цветовая палитра в технике печатной графики невольно вызвала у неё ассоциации с наскальными рисунками, которыми Алмагуль увлекалась, ещё будучи студенткой.

Серия Степные фрагменты, 1999 г. Бумага, литография. Фото из личного архива автора.
Серия Степные фрагменты, 1999 г. Бумага, литография. Фото из личного архива автора.

«Текемет сквозь время».

И два последних, попавших мне в объектив, но не последних во всей экспозиции зала «Улы дала», экспоната — текметы, войлочные ковры, один из главных предметов убранства казахской юрты.

Без названия, 1994 г. Войлок, вышивка, аппликация. Фото из лчного архива автора.
Без названия, 1994 г. Войлок, вышивка, аппликация. Фото из лчного архива автора.

Традиционно текметы изготавливались коллективно, к созданию своих произведений Менлибаева также привлекала друзей, и сам процесс считала более важным, чем результат.

Карта кочующих переосмыслений №3, 2025 г. Синтетическая ткань, печать, машинная и ручная вышивка. Ассистент по текстилю - Каргаш Игисинова.
Карта кочующих переосмыслений №3, 2025 г. Синтетическая ткань, печать, машинная и ручная вышивка. Ассистент по текстилю - Каргаш Игисинова.

Помимо живописи и графики Менлибаевой, здесь представлены также её фотографии, видео. В процессе выставки, которая продлится, напоминаю, до мая 2026 года, экспозиция будет меняться, так как за один раз невозможно показать все работы художницы, которых у неё за почти сорок лет творческой деятельности скопилось очень много.

Вообще, честно говоря, не совсем мой формат, но местами было интересно.

Зал «Сарыарка» и «Qonaqtar» (Гости).

Второй зал понравился больше, там, на мой непритязательный вкус, всё намного понятнее.

Как я уже писал в начале статьи, выставка олицетворяет процессы миграции в Средней Азии в целом, и в Казахстане в частности, поднимает тему гостеприимства казахского народа.

Небольшую часть экспозиции занимают работы Евгения Сидоркина, уроженца Кировской области РСФСР, уехавшего в Казахстан вслед за женой-казашкой, с которой познакомился во время учёбы в Ленинградском художественном институте.

«Qonaqtar». Стенд с работами Е. Сидоркина. Фото из личного архива автора.
«Qonaqtar». Стенд с работами Е. Сидоркина. Фото из личного архива автора.

На выставке представлены его иллюстрации к казахским народным сказкам «Весёлые обманщики».

И две литографии из серии «Читая Сакена Сейфуллина»: «Красавица» и «Колыбельная».

«Красавица». Е. Сидоркин, 1964 г. Бумага, автолитография. Фото из личного архива автора.
«Красавица». Е. Сидоркин, 1964 г. Бумага, автолитография. Фото из личного архива автора.
«Колыбельная». Е. Сидоркин, 1964 г. Бумага, автолитография. Фото из личного архива автора.
«Колыбельная». Е. Сидоркин, 1964 г. Бумага, автолитография. Фото из личного архива автора.

Ещё один эмигрант, но уже не добровольный, а вынужденный, — бурятский мастер-самоучка Сэрэнжаб Балдано. В описании к его работам указано, что в конце 1960-х годов ему, столкнувшемуся с угрозой политического преследования за увлечение традиционной в Бурятии резьбой по дереву с её шаманскими и буддийскими корнями, пришлось покинуть родные места и перебраться в Алма-Ату (теперешнюю Алматы).

«Автопортрет», Сэрэнжаб Балдано. 2000 г. Дерево тонированное.
«Автопортрет», Сэрэнжаб Балдано. 2000 г. Дерево тонированное.

Все работы мастера выполнены из карагача, так в Средней Азии называют вяз. Художник спиливал наросты на этих деревьях и делал из них маски.

Одна из картин, вдохновившая устроителей выставки на использование концепции гостеприимства и миграции, — «На целине. Обед» Салихитдина Айтбаева.

«Qonaqtar». «На целине. Обед» Салихитдина Айтбаева. Фото из личного архива автора.
«Qonaqtar». «На целине. Обед» Салихитдина Айтбаева. Фото из личного архива автора.

Салихитдин Айтбаев принадлежал к когорте казахских шестидесятников, разрабатывавших национальный визуальный язык, основанный на местной культуре и традициях.

«На целине. Обед» С. Айтбаев. 1960-е. Дерево, масло. Фото из личного архива автора.
«На целине. Обед» С. Айтбаев. 1960-е. Дерево, масло. Фото из личного архива автора.

Другие темы экспозиции «Qonaqtar» — размышления о людях, о языке, о значимости степи в жизни казахов.

«Невестка» А. Галимбаева, 1957 г. Холст, масло. Фото из личного архива автора.
«Невестка» А. Галимбаева, 1957 г. Холст, масло. Фото из личного архива автора.

Как и в первом зале музея, здесь присутствуют и другие направления творчества. Кроме уже показанных выше масок Сэрэнжаба Балдано, имеется и скульптуры, и различные инсталляции.

«Мечта» Р. Ахметов, 1970 г. Шамот, соли. Фото из личного архива автора.
«Мечта» Р. Ахметов, 1970 г. Шамот, соли. Фото из личного архива автора.

Одна из инсталляций особенно обращает на себя внимание: это перевёрнутые и смятые стальные эмалированные ванны, раковины и душевые поддоны, символизирующие заснеженные горные вершины. Назвав этот арт-объект «Пик Коммунизма», автор, Ербосын Мельдибеков, подвергает критике политизацию природы путём присвоения горным вершинам названий в честь политических лидеров или течений.

Ричард Серра. «Перекресток».

Инсталляция Ричарда Серры «Перекресток» весом 155 тонн, выполненная из погодостойкой стали, находится в отдельном, специально спроектированном под неё зале. Для того чтобы посетители имели возможность целиком разглядеть работу знаменитого американского скульптора размером 23 на 15 метров и 4 метра в высоту, были даже внесены изменения в конструктив здания.

 «Перекрёсток», Р. Серра, 2011 г. Размер 2301 х 1518 х 411см. Погодостойкая сталь. Фото из личного архива автора.
«Перекрёсток», Р. Серра, 2011 г. Размер 2301 х 1518 х 411см. Погодостойкая сталь. Фото из личного архива автора.

Экскурсовод посоветовала нам сначала оценить вид на «Перекрёсток» с внутреннего балкона второго этажа, а потом уже спуститься вниз, чтобы пройтись по его извилистым «улочкам».

Залы второго этажа.

На втором этаже, кроме балкона, с которого виден «Перекрёсток», находится ещё три зала с работами немецкого художника, скульптора, иллюстратора и графика Ансельма Кифера, японской художницы, мастера перформанса Яёи Кусамы и американского художника, работавшего в стиле видео-арт Билла Виолы.

Мы посетили два из них, фотографии же удостоилась только инсталляция «Когда эти сочинения сгорят, они, наконец, дадут немного света» Ансельма Кифера. Идея произведения в том, что разрушение - это не конец существования, а лишь начало нового этапа. Спорное, как по мне, утверждение, но каждый имеет право на собственное мнение.

«Когда эти сочинения сгорят, они, наконец, дадут немного света» А. Кифер, 2020-2021 гг. Холст, эмульсия, акрил, масло, шеллак, обожженное дерево, древесный уголь, сожженные книги и металлическая проволока.
«Когда эти сочинения сгорят, они, наконец, дадут немного света» А. Кифер, 2020-2021 гг. Холст, эмульсия, акрил, масло, шеллак, обожженное дерево, древесный уголь, сожженные книги и металлическая проволока.

В зале, где находится видеоинсталляция Билла Виолы «Станции», фотографировать было бесполезно, а снимать видеопроекции пяти обнажённых человеческих фигур, плавающих в воде головами вниз, посчитал нецелесообразным.

В очереди в зеркальный зал с гороховым принтом, внутри которого одновременно помещается не более пяти человек, решили не стоять, поэтому ничего о «Комнате бесконечности» Яёи Кусамы рассказать не могу.

Впечатления.

Свои впечатления от посещения я уже, в первом приближении, описал в заключительном абзаце главы об Алмагуль Менлибаевой: в основной массе — не мой формат, но для общего развития посетить выставку было не лишним.

И на всякий случай — адрес и часы работы музея: Казахстан, г. Алматы, ул. Аль-Фараби, 28. Часы работы: со вторника по воскресенье с 11:00 до 20:00, понедельник — выходной.