Новый фильм про Буратино стал занятным экспериментом российской студии «Водород».
Впервые за долгое время штампования однобоких адаптаций к съемке подошли с размахом.
Построенные декорации с нуля, кропотливая работа над окружением, подбор костюмов, музыки, массовки и постановка номеров, вызывают если не доверие, то как минимум неподдельный интерес.
Авторский стиль оператора Максима Жукова пришёлся картине как раз кстати, выделив её среди местных премьер.
Актуальный цветокор и необычная подача приблизили ленту к визуалу западного кинематографа, сдув безвкусный нафталин российского проката.
В угоду тренда ностальгии над ней вновь поработал композитор оригинального фильма 1975 года Алексей Рыбников.
Привычные песни обрели иное звучание, сросшееся с итальянскими мотивами, поддерживая атмосферу театра.
Важной частью кинокартины стали костюмы. Их созданием занималась целая команда легендарной Надежды Васильевны-Балабановой.
Яркие образы наполненные аляповатой индивидуальностью удачно осовременили сказку, а множество деталей дополнили характер знакомых нам персонажей.
Уклон в реализм и съемка с использованием сиджи-технологий - отличительная черта нового поколения.
Куклы и звери теперь в роли полноценных людей.
Их тяжёлая судьба не просто временная неурядица, двигающая сюжет, а полноценная проблема, знакомой каждому: неприятие обществом, буллинг, нереализованность, страх и токсичные привязанности, ценность семьи и сложность выбора.
Графика фильма - странное решение, продиктованное желанием следовать диснеевским трендам, не идет картине на пользу.
На фоне живых актёров деревянный мальчик смотрится нелепо, а при взаимодействии с ними физически, дико инородно.
За неудачным образом теряются все старания художников.
Видно как нашей индустрии не хватает опыта в этой сфере, но она всё же пытается двигаться вперёд.
История не будет прямой адаптацией старой кинокартины, а лишь повторит основные сюжетные моменты, превознося в знакомую сказку множество изменений.
Некоторые моменты раскроются под иным углом, у персонажей появится предыстория.
Актерский состав фильма поистине звездный.
Молодые роли исполнившие театральную труппу - участники кинокартин, выделившихся качеством и сильным перфомансом.
Актёр Артемона участвовал в фильме, номинированном на оскар и даже продвигается на западе, снимаясь в других картинах, а Арлекин завоевал сердца многих зрителей в 23м году в нашей индустрии.
Старая гвардия более разношерстная и имеет как мастодонтов, так и просто тех, кто постоянно на слуху.
Режиссером картины стал Игорь Волошин.
Главные роли исполнили Виталия Корниенко, Александр Яценко, Фёдор Бондарчук, Виктория Исакова, Александр Петров, Анастасия Талызина, Марк Эйдельштейн, Степан Белозёров, Рузиль Минекаев, Лев Зулькарнаев, Светлана Немоляев.
Папа карло
Начать нужно, как полагается, с шарманщика Карло,главного зачинщика этой истории.
С первого взгляда кажется, что его образ - бездумная копирка Николая Гринько. Привычные очки, знакомое очертание жилета и скромное жилище. Что тут нового? Безопасный, проверенный подход к персонажу. Однако, это не так.
Сходства заканчиваются, когда мы погружаемся в его предысторию. Да, теперь она есть.
В фильме персонаж Александра Яценко оказывается не просто шарманщиком, сводящим концы концами. Он - полноценный работник Театра Карабаса и давний вдовец.
Много лет назад Карло теряет жену и до сих пор не может справится с горем, пребывая в затяжной депрессии.
Он живёт одинокую жизнь от получки до получки, общаясь лишь с соседями Тараканами и не видит каких-то для себя перспектив.
Новые персонажи, заменившие сверчка, тараканы Джованни, Антон и Александро привязываются к шарманщику. В благодарность за то, что тот относится к ним с уважением, они решают сделать Карло подарок, надеясь хоть так немного поднять ему дух. Даром для старьевщика конечно же оказывается ключик. Тараканы крадут его у Тортиллы, оставляя на столе с инструкцией.
На утро Карло находит подарок и не зная о чем просить, просто открывает дверь, подумав о общем желании с женой - сыне.
С потолка магическим образом сыпется пыль, впитываясь в лежащее рядом полено. Вдохновившись на миг появившимся силуэтом, шарманщик принимается стругать. Из дерева у мужчины получается кукла, которая внезапно оживает.
Карло учит её говорить и ходить, видит в ней душу и воспринимает как сына. Мужчина называет мальчика Буратино.
Беззаветная любовь и радость от сбывшейся мечты застилают шарманщику глаза. Он искренне хочет своему мальчику добра и отправляет в школу. Для Карло Буратино живой. Однако окружающие так не считают, клеймя его уродом. Дети издеваются над деревянным мальчиком, отдирая ему голову и играя в неё мяч. Папа Карло еле умудряется вытащить сынишку из этого происшествия, как случается ещё одно.
Буратино
Буратино в картине не узнать не только внешне, но и внутренне. Его облик - компиляция актерской игры Виталии Корниенко, сиджи-костюма и куклы. По дизайну деревянный мальчик сильно напоминает Пиноккио, попавшего в чужую сказку. Буратино выходит очень доверчивым к миру. Он мечтает подружиться со сверстниками, в моменте не понимая, почему те отвергают его и воспринимая это как игру.
Деревянный мальчик кажется сильно младше своего предшественника. В нем нет искринки и задорности. Скорее наивным и трогательным. Марионетка хочет стать настоящим мальчиком, чтобы порадовать папу. Он отправляется в странствия, ввязываясь в разные неприятности.
Первым на пути попадается театр, в котором Буратино впервые сталкивается с жестокостью и обманом. Он пытается остановить насилие актеров, прервав постановку, однако узнав суть комедии дель арте, даже заинтересовывается ей.
Карабас пользуется его глупостью, предлагая стать главной звездой своего шоу. Мальчик соглашается, не понимая, какая на самом деле жизнь за кулисами.
Бедный Карло, видя своего сына на афишах, идет к директору театра, заявляя что ребенок не товар и его следует вернуть домой. Карабас же выясняет, что мальчик был сделан из материалов, купленных на зарплату из театра, и объявляет его своей собственностью. По его мнению каждое изделие, изготовленное Карло, должно принадлежать театру. Таков контракт.
Основной цвет Буратино в истории - красный. Он отсылает к коже антикварных ботинок цвета вишни. Брюки из обивки кресла, а рубашечка - старые афиши.
По окружению комнаты становится ясно почему он подходит к созданию Буратино так осознанно. Карло смотрит на всё через призму бутафорщика театра.
Чертить эскизы, прорабатывает детали, использует подручные материалы для одежды и по итогу дает дереву жизнь.
Новая интерпретация трансформирует привычную сцену, показывая её под другим углом.
Карабас Барабас
Карабас в исполнении Фёдора Бондарчука мало имеет общего со своим предшественником.
Теперь он не просто хозяин передвижного балаганчика, а полноценный директор театра, действующего в небольшом городке.
В его образе больше нет карикатурности, свойственной театральным постановкам и некой диковатости.
В новой адаптации Барабас - зажиточный джентльмен в цилиндре, всегда мечтающий о новой постановке и зрителях.
В своём облике он стремиться выделить богатство и власть. Аккуратно зачёсывает бороду в хвост и выставляет на показ фамильное кольцо, чтобы все видели его принадлежность. Однако его попытки казаться значимым и состоятельным на самом деле абсурдны.
Барабасу не важна симметричность и стиль, поэтому все его безделушки разняться и лишь подчеркивают невежество хозяина. На первый взгляд внушительный плащ, хоть и имеет красивый рисунок театра и подкладку занавеса, на самом же деле потрепан. Шикарные туфли из змеиной кожи имеют разные пряжки, а шляпа свалялась и вызывает лишь смех, скрывая возрастную залысину Карабаса.
За увесистым костюмом прячется озлобленный, нереализованный и жестокий человек.
Характер Карабаса в этой истории подан иначе. Он не просто тиран, жаждущий денег и зрелищ за счет своих артистов, а нереализованный актер, жаждущий одобрение публики.
В конце своего пути он теряет власть над подчиненными. Пытается повторить номер Буратино. Бреет бороду, повторяет движения и надеется получить любовь толпы. Однако старания не оправдывают себя. В лицо летят лишь помидоры и осуждения. Он переживает фиаско “большого артиста” и идёт мстить.
Дуремар
Дуремар Льва Зулькарнаева уступает в возрасте классическому охотнику на пиявок. Теперь он секретарь театра, выполняющий разную бумажную волокиту, заключающий договоры. Дуремар настолько давно среди этих стен, что ради новых зрителей частенько проявляет ушлость и хитрость.
Лечение пиявками для него превратилось в хобби и отдушину. Всё остальное время он посвящает театру.
Дуремар верен Карабасу и слепо идёт у него на поводу, порой не замечая зло и неверность собственных поступков. Для пиявочника мастер кукольных наук словно отец, поэтому он всячески старается ему помочь и принести выгоду их бизнесу.
Костюм Дуремара многослоен и потрепан. Поверх классического жилета, рубашки и пиджака,узкий длинный плащ болотного цвета. На ногах привычные калоши, которые он в спешке забыл сменить на рабочие башмаки. Широкополая шляпа, забавно подчеркивающая большие уши и прохудившиеся перчатки без нескольких пальцев.
Он не шибко заботиться о том как выглядит со стороны. Часто выступает неловким, надменным и истеричным человеком. В жизни ему важно лишь одобрение Барабаса и
гирудотерапия.
В истории Дуремар часто вместе с актерами ходит на улицу раздавать листовки и выполняет роль конферансье, объявляя публике о начале спектакля.
Даже при недоборе зрителей хитрый пиявочник каким-то образом всё же заполняет зал.
До конца истории он остается верным Карабасу и несмотря на помощь другим, всё таки остается подле него.
Важным изменением в истории стали актеры театральной труппы. Теперь они не кукольные марионетки, висящие на нитях, а реальные люди со своими проблемами и переживаниями.
Сегодня невозможно представить на экране физические страдания детей. Многие вопросы рукоприкладства этичнее показать с помощью взрослых актеров.
Однако сюжетная причина состоит в противопоставлении людям и самоприятии.
Арлекин
На сцену Арлекин попал достаточно рано, лишившись родителей. Под покровительством Карабаса он быстро забыл о любви и заботе, смирившись с новой реальностью.
Жестокое воспитания и нездоровая обстановки вокруг исказила отношение Арлекина к происходящему. Теперь, чтобы окончательно не сойти с ума, он использует юмор и часто подшучивает над собой и другими.
Этот защитный механизм помогает справится с самыми сложными ситуации и подбодрить друзей.
Однако, несмотря на всё пережитое, в душе герой Рузиля Минибаева всё равно остается добрым и чутким персонажем, способным поделиться своим оптимизмом и жизнерадостностью.
Арлекин предстает перед зрителем ярким и шумным пятном. Его образ состоит из помеси классической маски комедии дель арте и костюм скомороха. Интересное сочетание, перекликающиеся с характером персонажа.
На разноцветных заплатах вышито множество цирковых и мифологических зверей.
Пуговицы с узором славянского солнышка фиксируют разноцветный жакет. Сверху выглядывает рубашка с большим потрепанным воротником стойкой, а в руках находится забавная шапочка с бубенцами и фарфоровой куколкой на конце.
Со стороны кажется: костюм пестрый и эффектный, но пусть вас не отвлекает это буйство красок, созданное лишь для привлечения внимания и зазывания людей в местный театр.
Одежда шута ему велика настолько, что вниз приходиться цеплять наплечники. Сверху же фиксировать тонким ремешком, чтоб конструкция хоть так держалась на мальчишеском теле.
Интересно, что из всей действующей труппы вещи шута сохранились лучше всего.
Возможно именно поэтому он представляет театр на улицах города.
Артемон
Артемон Марка Эйдельштейна не разделяет серьёзности и верности своего прототипа. В новой версии сказки он весельчак-дрессировщик с драматичной судьбой.
В компании своих друзей названный пес решительный и дерзкий. Часто находится на сцене в паре с Арлекином, возможно ближе всех выделяя товарищество именно с ним.
Его запал и смелость пропадают, когда рядом находится Карабас. В эти моменты он теряет себя, страшась и вжимаясь в пол.
В театре юноша воспитывает двух пуделей, которых считает частью своей семьи.
Привязанность Артемона к ним настолько сильна, что даже в собственном гриме он отображает связь с ними.
Черный костюм Артемона пропитан духом рока и антиквариата. Облупленный ворот украшают монетки, на ногах пышные штаны с ободранными коленками и старые ботинки.
Под дырявой кожанкой надето пышное жабо с рубашкой, сверху которого расположился щенячий ободок. Он - символ его места в театре.
Когда-то, будучи мальчишкой, Карабас безуспешно пытался создать шоу. Каждый раз попытки прерывал отец, однако с появлением двух пуделей всё изменилось. Барабас находил общий язык с собаками больше, чем с живыми людьми. Их было легко дрессировать и достигать нужного результата. Артемон стал олицетворением его умений. Его вид и повадки пса, возможно, пагубное влияние Карабаса, воспринимающего артистов лишь как рабочий материал.
Сценический костюм явно дышит наладом, поэтому прикрыт аксессуарами из шерсти четвероногих друзей. Шапочка-пирожок и рукава - работа пуделей, заботливо воспитанных под крылом Артемона.
Эта деталь приближает его к собакам и выделяет на фоне остальных товарищей.
Мальвина
Мальвина больше не заносчивая чистюля, стремящаяся поучать и воспитывать всех окружающих. Она не сбегает с верным псом подальше от неприятности, бросая друзей, а остается с ними до финала. В новой кинокартине девочка с голубыми волосами открывает себя с иной стороны. Героиня Анастасии Талызиной - хрупкая, замученная жизнью актриса.
Со стороны задумчива и даже печальна, часто с потекшим гримом от слез.
В компании друзей она выступает материнской фигурой, заботиться о своих братьях по сцене, носит под рукой игольницу, чтобы в любой момент заштопать ободранные костюмы. Трезво смотрит на происходящее и занимает лидерство среди друзей.
Платье Мальвины - это маленькое произведение искусства.
Обычную кружевную юбку из марли и ленточек украшает корсет из кучи маленьких деталей. Они не просто дополняют общую картину, а еще и рассказывают историю своей хозяйки. Утяжка на груди увенчана узором из разбитой итальянской фрески и фарфоровой кружки, кусочками хрусталя люстр и стеклянными цветами. В волосах красуется голубая астра,а на шее украшение из слез.
Интересной деталью становятся куколки на спине Мальвины. Они примечательны тем, что почти идентичны, но имеют различия.
С правой стороны представлен образ матери и дочери, с левой мать в одиночестве. Возможно этот аксессуар намекает на судьбу актрисы до театра.
Ещё одним комичным, но не менее говорящим головным убором становится корона в форме разбитой чашки, символизирующей сломленность героини. По бокам расположились одуванчики, повествующие о её хрупкости. Стеклянные крокусы же являются признаком надежды, которую девочка с голубыми волосами не теряет ради близких людей.
Пьеро
Кажется Пьеро боится абсолютно всего. Принять перемены для него - переступить через себя. Застенчивый, творческий и чуткий. Пишет песни и стихи, отвечая за музыкальную составляющую номеров. Именно он придумал легендарную песню «Буратино», отразившуюся в сердцах неискушенной публики.
Часто мнется где-то на заднем плане вне сцены и почему-то, несмотря на свою робость, очень верит в людей.
Степан Белозёров не стал воплощать на экране классический образ страдальца. Его Пьеро - простак с забитой душой. Он не чает души в остальных, боязливо ступая за юбкой Мальвины и находит в себе смелость лишь, когда Буратино вдохновляет остальных на бунт и свободу.
Часто поэта можно заметить с потрескавшимся гримом и облупленными ногтями. Всё это потому, что он не видит резона следить за собой. Поэтому за ним следит Мальвина, заботливо рисуя ему грим заново. У Пьеро визуальная убогость компенсируется широтой души.
Одеяние Пьеро почти классического дизайна. Длинная роба белесого цвета увешана чёрными помпонами и бантом, штаны волочатся по полу, руки окутывают широкие рукава. На голове короткая чёрная шапочка, а грудь украшает необычный воротник, найденный в Британии. Этот выбивающийся элемент одежды поэт носит, чтобы скрыть возможный изъян в одежде. А может быть причина в желании выделиться на фоне коллег, хоть так проявляя характер.
Алиса
Лиса-Алиса больше не лиса. Она - воровка, ступившая на кривую дорожку не от простой жизни. Очаровательная в своей хитрости, способна обмануть кого угодно. Бесспорно лидерствует в их жульническом дуэте с котом и бессовестно пользуется его слабостью к ней.
В начале знакомства с Буратино видит в нем выгоду, планирую монетизировать его деревянность. Однако искренность мальчика растапливает её сердце и вызывает к нему материнские чувства.
Алиса Виктории Исаковой тащит всё, что косо лежит, играет в наперсточки и крадет монеты у уличных зевак.
В своем облике плутовка пытается соответствовать моде. Самое удивительное, что несмотря на ее незавидное положение, это выходит успешно. Крой её платья наводит на мысли о утраченной принадлежности к дворянству. Возможно однажды она была зажиточной леди, но всё потеряла. Вязаный подол по форме напоминает хвост, а рыжие волосы уложены в причёску с ушками.
Верх украшен множеством безделушек. На рукавах присутствуют красивые фонарики и рыжее кружево. Руки одеты в красные сетчатые перчатки, несчастно потрепанные временем.
С собой лиса носит сумочку. Слишком роскошную, чтоб принадлежать ей. Бисерный узор на аксессуаре выложен в форме аиста в панцире черепахи. Кажется, что эта деталь - символизм, иронично показывающий Алису человеком, мешающим собственному счастью.
Базилио
Базилио можно описать как пройдоху, проигравшего всё на свете. Выкинутый на улицу он зарабатывает чем может, но
несмотря на свою бедность, продолжает быть джентльменом.
Природное обаяние и эгоизм ни раз выручают его из беды, а собственная философия и отношение к миру, приводят уникальным решениям.
Всё в его голове строится по принципу воровства и мелкого разбоя.
Он считает себя одиночкой, но на деле не может без Алисы и хорошей компании.
При встрече с Буратино проникается дружбой и встаёт на путь исправления, открыто показывая свою искренность и любовь.
Бунтарский дух героя Александра Петрова пронизывает весь его образ. Приспущенные кальсоны, помятая шляпа, жилет с полосатой рубашкой и кокетливые неряшливые усы с бородкой. Закругленные очки с цветными линзами, скрывающие хитрый прищур и огромный свалявшийся плащ с подолом-мышами. Тонкий мешочек для монет и жилетка.
В фильме Базилио человек, однако кошачье начало прослеживается в его повадках и поведении. Руки украшают интересные кожаные перчатки с узором, а под ними скрываются татуировки. На кисти у него сидящий котик, а предплечье занимает танец мышей. Есть предположение, что образы символизируют его бездействие в сложившейся ситуации и самообман.
Тортилла
Тортилла в сказке о золотом ключике теперь не черепаха в пруду, а старая волшебница, живущая в хижине на дне озера. Её задача - хранить ключи. Каждый не просто отпирает дверь, а осуществляет заветное желание.
Кто достоин овладеть магией ключа решает именно она.
Ответственное выполнение своих обязанностей обременяет окружающих её существ. Из-за полученного отказа они решаются на воровство и воплощают Буратино в жизнь.
Внушительная шевелюра актрисы Светланы Немоляевой собрана в массивную седую прическу. Длинный плащ с необычным воротом и шнуровкой имеет узор черепашьего панциря.
Большой капюшон и спина широкой накидки усыпана чертежами земного шара. Впереди расположились заклепки в виде замка.
На поясе платья привязано несколько ключей, открывающих шкаф. Большой кошелёк и пенсне служат атрибутами для изучения договоров и переписей.
Образ подчёркивает закрытость черепахи и верность своему делу, намекая на возможные странствия когда-то в прошлом и стойкость в своих убеждениях.
Тараканы
За юмористическую часть фильма отвечают мультяшные тараканы со звездными голосами.
Алессандро, Антон и Джованни - персонажи, заменившие образ классического сверчка.
Джованни - самый молодой таракан в компании, который по сюжету часто принимает сторону спорящих друг с другом товарищей. Его озвучил певец Ваня Дмитриенко.
Антон - простой и честный русский таракан, случайно попавший в Италию. Он очень прожорлив и трепетно относится к родным корням. Его голосом стал комик Антон Шастун.
Алессандро - таракан в возрасте, часто выполняющий функцию голоса разума для Карло. Он дольше всех прожил в его доме и успел перечитать все его книги. Его роль исполнил легендарный ведущий Николай Дроздов.
Локации и детали
Местную Италию выстроили в Подмосковье за четыре месяца до съемок. То, что команда уложилась в такие короткие сроки, стало большим чудом для всей съемочной группы.
Различные локации включают в себя булочную, ателье, библиотеку, школу, дом папы Карло, площадь и фонтан.
Некоторые здания имеют только фасад, являясь приятной декорацией для фона. Сюжетно значимые постройки выстроены полностью.
Театр Карабаса имеет полноценное закулисье с музыкальными инструментами, кабинеты и сцену, над которой возвышается барельеф с силуэтом директора кукольных наук.
Выстроенное поселение - собирательный образ итальянского городка эпохи Возрождения, вдохновленный Палермо, Сиену и Витербо.
Фрески на стенах, статуи и барельефы основаны на старинных фотографиях Италии.
Объявление о пропаже Буратино и рисунки персонажа - ручная работа художников декораторов.
Внимание к деталям прослеживается и в маленькой комнатке с четырьмя койками в которой каждый из действующих лиц привнес частичку себя.
Здесь и нежные занавески с кувшинками от Мальвины, настенная фанера в ромб Арлекина, постельные оборки Пьеро и стол Артемона.
Места кроватей в кадре не случайно.
Справа находятся места Пьеро и Мальвины. Первый возвышается над второй, так как находится под её опекой. Вторая сбоку, поскольку заботится не только о нем, но и о всех братьях.
Койки слева принадлежат Артемону и Арлекину. Они зеркальны друг другу и расположены друг под другом. Это символизирует их равенство.
Верхний, вечно занимающий пространство и шумный Арлекин, довольно неустойчив и существует в опоре Артемона, надежно поддерживающего его своей верностью снизу.
Очаг в каморке папы Карло воплощен из масла и холста, листовки с помощью угольной графики.
Надписи в булочной, наполненной настоящим, но не съедобным хлебом, выполнены на итальянском языке, с переводом которого любезно помогала жена Рыбникова.
Дружба между Алисой, Базилио и Буратино больше не отношения ради выгоды до самого конца, а путь исправления для местных антагонистов, наконец то познавших искренность и заботу со стороны.
В завершении арки Алиса и Базилио действительно желают деревянному мальчику счастья, возможно впервые за долгое время своего дуэта, соединяясь в объятиях. Кот рисует мальчику татуировку «B», т.е бамбино и со слезами принимает в семью. Для него рисунки на коже - важная часть жизни, которой он сентиментально делится с Буратино.
Образ Мальвины в истории материнская фигура на самом деле не просто так. В глубоком детстве мать, не способная прокормить девочку, отдала её театру. Это отложило глубокий след в её хрупкой душе. Теперь синеволосая девушка всеми силами старается возместить эти отношения с помощью своих братьев, всячески их опекая.
Папа Карло по своей сути очаровательный, но несчастный и одинокий человек. При взгляде на него по-человечески хочется пожелать ему счастье. Кажется, что появление Буратино выполняет это желание. Однако на деле лишь доставляет ещё больше проблем.
Карло - образ разбитого отца и вдовца, доблестного трудяги театра и просто одинокого человека.
Мне кажется именно он является связующим звеном двух сказок и поколений. Старого и нового фильма. Именно шарманщик остается близок зрителю, получив меньше изменений в характере. Однако, созданная для него предыстория всё же дает Карло глубины, не портя, а дополняя наследие.
На фоне истории часто можно увидеть интересные типажи, в роли которых выступали не только актеры, но и приглашенные, победившие в конкурсе, зрители.
Несмотря на эпизодичность, каждому жителю было создано аж два комплекта одежды. Где-то, чтоб просто сменить антураж, а где-то показать жизнь и реалистичность горожан.
Отличительной чертой от оригинала служат, пожалуй даже слишком наивные, отношения актеров друг к другу и к Буратино. Они, долго жившие в отсутствии любви, учатся у деревянного мальчика теплу и родительской заботе. Постоянно ходят кучкой и в конце по-доброму обнимаются, принимая Карло, как члена собственной семьи. Шарманщик же обещает их защищать и открывает свой театр.
Впечатление от фильма
Сказка в исполнении Игоря Волошина оставляет положительные впечатление после просмотра, вдохновляя всё больше и больше копаться в созданном мире.
Кажется формула успеха - уход от ностальгии путем воплощения чего-то своего.
Мрачность картинки с флером Бертона и Дель-Торо притягивают, а спокойное повествование делает тон серьёзнее и интереснее. Этот подход резонирует больше со взрослым зрителем, чем с детьми.
Рейтинг 6+ поставлен с коммерческой целью. По ощущением картина рассчитана от 12 лет.
Поднятые темы о принятии себя в обществе, абьюзе окружающих, важности любви к своему ребенку и итогу её отсутствия, безусловно нужны. Однако скорее тянут на социальную драму, чем новогоднюю сказочку.
Дети помладше хлопают на радостных песнях и мультяшных тараканах, но сложно воспринимают выяснение отношений и длину ленты в целом.
Это не является минусом для произведения, но значительно путает родителя, рассчитывающего на весёлый аттракцион всей семьёй.
Мы же были в восторге от визуала и повествования, актерской игры и костюмов.
Весомое впечатление произвёл перфоманс Бондарчука в образе Карабаса. На мой взгляд, одна из лучших его ролей в жизни. Углубление в злодея через детство, качественная подача психологического давления и манипуляций, творческая нереализованность и правдоподобный портрет жестокого шоумена, раскрывают героя с иной стороны. Чувствуется многогранность, которую преподносят через детали, а не рассказом в лоб.
Украшением фильма также становится Карло, противопоставленный Карабасу, как добрый отец. Он своей любовью к сыну, через призму депрессии и привязанности, трогал зрителя каждой сценой, заставляя сочувствовать в трудных ситуациях и искренне радоваться в финале.
Верным оказалось и инаковость характера Буратино в наивную, детскую сторону. Он ощущается таким маленьким на фоне других, юным человеком, которому к концу предстоит подрасти.
Изменение кукол и зверей в сторону реализма тоже обосновано сюжетом и идет тонкой линией до самого конца. Идея в собственной исключительности на фоне остальных и собственном принятии.
Понравилось новое амплуа Дуремара. Он вроде как и алчный, но по итогу человечный и преданный.
Интересными получились актёры театра. Органично вписались в сюжет, скорее дополняя, чем просто украшая историю.
Из минусов лишь отмечу три вещи. Слабина графики в исполнении Буратино, которого к релизу хоть и пытались «причесать» в лучшую сторону, но всё же не справились до конца. Странное решение оставить полностью кукольное тело, анимируя лишь голову. Лучше уж ничего или наоборот всё. Однако хорошая озвучка актрисы сглаживала картинку, позволяя поверить, что в кадре ребёнок.
Второй весомый минус, хваленые всеми, тараканы. Хоть на озвучку и был приглашен звёздный состав, по итогу он никак не повлиял на качество. Голоса странно изменены под мультяшность, а неуместный осовремененный юмор скорее сбивает повествование, чем смешит.
Думаю стоило остановиться на одном маленьком друге в качества рассказчика. Ироничный стендап в конце для детишек на тему «как развести срач, чтобы дома завелись тараканы» тоже показался странным и вызывал стыд.
Тортилла не порадовала.
Новый характер черепахи представил её как истеричную бабку из поликлиники. Не увидела в ней мудрого наставника. Классическая песня выглядела инородно и не подходила ей.
Также по ощущениям вырезали много интересного хронометража, раскрывающего второстепенных героев. Была потеряна добрая половина работы художников, представленная в костюмах на той же выставке.
Переход от врагов к товарищам лисы, кота и Буратино, материнская арка Мальвины и драматичная истории Артемона и номер Дуремара.
Всё это нещадно пустили под нож в угоду хронометражу. Да оно и понятно, ведь фильм то представлен как детский.
Однако несмотря на все недостатки, все же рекомендую сказку к просмотру. Ведь повествование через призму театра сильно пошло фильму на пользу, а новые аранжировки и тексты песен улучшили атмосферу и сделали его интереснее.