«Золотой глобус» в этом году должен был пройти ровно так же, как и десятки церемоний до него — красная дорожка, отрепетированные улыбки, стандартные интервью и привычный английский язык, на котором здесь говорят абсолютно все. Но в какой-то момент в этом идеально выстроенном телевизионном ритуале внезапно зазвучала русская речь. И что особенно любопытно — произнес ее вовсе не российский актер. Для «Золотого глобуса» русский язык — редкость, почти исключение. Даже когда премию получали фильмы или авторы из России, со сцены предпочитали говорить по-английски. Так было и в 1995 году, когда Никита Михалков поднимался за наградой за «Утомленных солнцем»: никакого русского, только вежливый, понятный международной аудитории английский. Это негласное правило сохранялось годами — церемония ориентирована на глобальное телевидение и старается избегать всего, что может выбиться из привычного формата. Со временем к этому добавился и политический контекст. После 2014 года любое упоминание России, а
Скандал на «Золотом глобусе»: актер заговорил по-русски (близка отмена отмены?)
13 января13 янв
53
2 мин