Найти в Дзене
Миша делает вид

Гумилев, Мейерхольд и Блок. Кто есть кто в "Золотом ключике"

Кассовые сборы одной из главных новогодних кинопремьер "Буратино" перевалили за 2 миллиарда рублей. Экранизация сказки Алексея Толстого на всех парах мчится к попаданию в пантеон самых кассовых отечественных фильмов. На волне успеха стоит вспомнить, что Толстой написал сказку с двойным дном (или если угодно, фальш-камином): дети видели в ней советского Пиноккио, а взрослая интеллигенция нашла аллюзию на театральную жизнь Москвы начала 1930-х. Делаю вид, что разобрался во всех метафорах и скрытых смыслах популярной детской сказки Практически сразу после публикации сказки в театрально-литературных кругах активно обсуждались прообразы героев "Золотого ключика". Вот что об этом писала Фаина Раневская: Я сама бы не догадалась, но мне объяснили в театре. Главный герой, Буратино, — это Горький, Мальвина — жена Блока, Любовь Менделеева, а сам Блок выведен как Пьеро. В сказке есть злодей Карабас-Барабас, директор кукольного театра, так вот это — Мейерхольд В целом, литературоведы не оспаривают,
Оглавление

Кассовые сборы одной из главных новогодних кинопремьер "Буратино" перевалили за 2 миллиарда рублей. Экранизация сказки Алексея Толстого на всех парах мчится к попаданию в пантеон самых кассовых отечественных фильмов. На волне успеха стоит вспомнить, что Толстой написал сказку с двойным дном (или если угодно, фальш-камином): дети видели в ней советского Пиноккио, а взрослая интеллигенция нашла аллюзию на театральную жизнь Москвы начала 1930-х.

Делаю вид, что разобрался во всех метафорах и скрытых смыслах популярной детской сказки

Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. Малыш
Алексей Толстой. Золотой ключик, или Приключения Буратино. Малыш

Карабас — Мейерхольд, а Пьеро — Блок

Александр Блок и Всеволод Мейерхольд
Александр Блок и Всеволод Мейерхольд

Практически сразу после публикации сказки в театрально-литературных кругах активно обсуждались прообразы героев "Золотого ключика". Вот что об этом писала Фаина Раневская:

Я сама бы не догадалась, но мне объяснили в театре. Главный герой, Буратино, — это Горький, Мальвина — жена Блока, Любовь Менделеева, а сам Блок выведен как Пьеро. В сказке есть злодей Карабас-Барабас, директор кукольного театра, так вот это — Мейерхольд

В целом, литературоведы не оспаривают, что Мальвина и Пьеро выведены Толстым по образу и подобию семьи Блоков. Тут и хорошее образование Любови Менделеевой-Блок, и грустные мотивы в творчестве Александра Блока. Семейная пара даже играла в любительском театре - тоже может сойти за прообраз труппы Карабаса.

Впрочем, есть и другие версии прототипов Мальвины - среди них, к примеру, театральные звезды тех лет Ольга Книппер и Мария Андреева.

Карабас-Барабас и Мейерхольд, кстати, зарифмованы еще лучше. Великий режиссер развивал свой творческий метод работы с актерами как раз с помощью сравнения с куклой. Его "Биомеханика" предполагала, что артист на сцене должен выражать своего героя через движения тела, словно кукла (правда речь не о марионетке, а о тряпичной бибабо). Даже главного театрального помощника Мейерхольда Владимира Соловьева все знали под псевдонимом Вольдемар Люсциниус - явное созвучие с Дуремаром.

Прообразом Буратино мог стать Горький или Гумилев

Николай Гумилев и Максим Горький
Николай Гумилев и Максим Горький

Самая спорная фигура в распределении ролей от Раневской - Буратино. Горький довольно слабо подходит на роль жизнерадостного динамичного озорника.

Вокруг главного героя "Золотого ключика" велись самые обширные споры. Популярностью в театральных кругах пользовалась версия, что Буратино вдохновлен образом Михаила Чехова. Яркий и талантливый актер, который разработал свою школу артистического мастерства. Он, как и Буратино, вырвался из прежней театральной жизни (эмигрировал в США), где создал свою популярную труппу.

Другой возможной прототип Буратино - поэт Николай Гумилев. Эту теорию в своей монографии "Книги нашего детства" очень подробно разбирал литературовед Мирон Петровский. Он сравнивает и африканские мотивы (Гумилев там бывал и много про это писал) в сказке Толстого; и образ трамвая (у поэта есть известное стихотворение "Заблудившийся трамвай"), возникающий в описании театрального представления кукол; и даже находит в окружении Гумилева фигуру отца-шарманщика. Подробно эта теория рассказывается на Арзамасе - рекомендую почитать.

Что еще можно найти в популярной детской сказке

Герб рода Толстых
Герб рода Толстых

Толстой, представитель дворянского рода, получил великолепное образование, был знаком со всем светом отечественной культуры начала ХХ века. Благодаря этому он мастерски дополнял свои произведения новыми культурными слоями, в которых опытный читатель мог находить жемчужины, доставляющие дополнительное удовольствие от чтения.

Так, золотой ключик - ничто иное, как центральный элемент герба графского рода Толстых. Он символически напоминает о вымышленном родоначальнике династии Индрисе, который якобы сбежал из заточения при помощи ключа, ниспосланного через птицу.

Из более очевидных и простых вещей можно вспомнить знаменитый палиндром "А роза упала на лапу Азора", который придумал еще Афанасий Фет.

И, конечно, даже в "Буратино" не обошлось без библейских сюжетов. Вспомните, как собаки-сыщики оправдывают пропажу губернатора:

Униженно виляя задами, они побежали в Город Дураков, чтобы наврать в полицейском отделении, будто губернатор был взят на небо живым, — так по дороге они придумали в свое оправданье.

Часть критиков находит здесь созвучие с сюжетами вознесения ветхозаветного царя Еноха и библейского пророка Илии, которые попали на небеса, будучи живыми. Впрочем, в этом случае оставлю такую версию на ваш суд, мне она кажется немного притянутой за уши.

Какие еще необычные детали вы замечали в "Золотом ключике"? Давайте обсудим их в комментариях