? В любой стране мира, где мы жили, мы в целом быстро научались базовым словам и фразам. Пара месяцев и ты уже можешь попросить еду, кофе, спросить куда пройти на локальном языке. Но Вьетнам...Вьетнам он другой. Для меня этот язык практически непостижимый. А запоминать слова, которые не имеют вообще никакого ассоциативного ряда в голове буквально самая трудная задача в мире. Ну например, Россия в мире плюс минус похоже звучит: Russia, Ruscha, Rosya, Rusland и так далее. Ну я примеры просто привел как это обычно слышится. Но на вьетнамском Россия - Nga. И живи с этим, как хочешь. Вторая сложность - тональности в словах, одно слово может значить и 5 и 10 разных противоположных вещей, и дело будет в том какой тональностью ты промяукаешь это слово. Короче сложно. Но, тем не менее у меня есть блог на Вьетнамском языке, где я говорю и общаюсь, даже в видео на Вьетнамском, а Вьетнамцы пишут буквально следующее: "Какого черта Русский говорит лучше на моем родном языке, чем я?😂". Я веду