Возвращаю читателя в дом командора Алмейды, где шло противостояние между добром и злом, между отчаянием и надеждой, между несколькими мужчинами, которые готовы на всё ради одной девушки против одного, в руках которого была её судьба.
Обещание становится бумагой
Эстер – супруга командора чувствовала себя всё хуже и хуже.
Она угасала, как свеча. Хозяйка дома, которая когда-то подобрала младенца Изауру и подарила ей место в своей семье, теперь лежала в постели, чувствуя, как уходит из неё жизнь.
И она знала, что времени у неё совсем не осталось.
В ту ночь, когда Эстер поняла истину, она вновь позвала мужа. Её голос был слаб, но в нём звучала настойчивость, что сильнее любого крика. «Алмейда, — шептала она, — дай ей волю. Дай Изауре свободу. Ты же обещал мне».
Командор, сломленный предчувствием потери, согласился. Это было не так сложно — согласиться, когда любимая женщина просила в последний раз.
Он велел подготовить бумаги, вольную для рабыни. Документы, что должны были превратить Изауру из собственности в человека, в свободную женщину.
Но Леонсио, этот молодой господин с блеском в глазах и ядом в сердце, узнал о планах отца. Он знал, что вольная — это конец той возможности, что манила его ночами и конец власти над девушкой, которой он пока не овладел.
В один из вечеров, когда все спали, Леонсио пробрался в кабинет. Он нашёл подготовленные отцом бумаги и украл их. Вольная Изауры опять не была оформлена.
Малвина в эти дни начинала понимать. Её муж, что казался всего лишь придирчивым хозяином, преследовал Изауру совсем другими целями. Его взгляды, его приказы, его неуловимая ревность — всё это складывалось в картину, которую начала понимать жена Леонсио.
Отец возвращается, но дорога закрывается
Мигел (отец Изауры) пришёл в дом Алмейды официально. Он был уже не управляющим, которого изгнали годы назад, он был человеком, разбогатевшим, и предлагавшим Алмейдо деньги за свободу своей дочери. Много денег, чтобы выкупить дочь.
Старый командор с удивлением посмотрел на этого мужчину. Годы изменили его, но не сломили. Алмейда увидел отцовскую любовь, настоящую, чистую, способную на жертву.
«Я дам большую сумму, — говорил Мигел, — и я прошу вас позволить мне забрать её далеко, где она сможет быть свободной и счастливой».
Алмейда почти согласился. Рука командора уже начинала писать согласие. Но вот тогда подошёл Леонсио.
Его лицо было маской холодного разума. «Отец, — сказал он, — этот человек мошенник. Я знаю его прошлое. Посмотрите, какие документы он принёс. Всё подделано. Всё ложь». И Леонсио развёл показательное «расследование» прямо на глазах отца, создав такую путаницу, такой хаос обвинений, что Алмейда растерялся.
Мигел уходил из дома своих бывших хозяев с пустыми руками.
В отместку за то, что он уже устал отбиваться от разных путей двух мужчин забрать у него Изауру, он перевёл Изауру из положения воспитанницы в положение прислуги. Теперь она уже не учила соседских детей, теперь она пряла, шила, таскала воду, как самая обычная рабыня. И над ней надзирал надсмотрщик Франсиску, получивший приказ «пристально наблюдать». Это была не просто работа — это был домашний арест, это была клетка без решёток.
Когда соперник становится врагом
А Тобиас Паэс Видаль, тот благородный сосед, что предложил Изауре честный брак и честную свободу, не сдавался. Он был человеком закона, веры в справедливость, и он решил действовать иначе. Если Леонсио блокирует его шаг — пусть. Тобиас предложил сам выплатить все долги Алмейды и оформить вольную на Изауру. Это был ход, что не мог быть отклонен простой ложью, это было бы то, что финансово полностью спасло бы Леонсио.
Но одержимый Леонсио снова отказал, а поскольку вразумительных аргументов для отказа не было, он просто публично оскорбил соседа при всех, после чего между мужчинами вспыхнула вражда.
Малвина, мучимая слухами и сплетнями, решила действовать. Она хотела поговорить с Тобиасом, понять, что происходило между её мужем и этой девушкой, и что именно всех разделило. Она назначила встречу с Тобиасом в заброшенном доме на окраине поселения.
Но Леонсио узнал о встрече. И, уверенный, что туда на свидание с Тобиасом идёт Изаура, он пришёл туда с огнём.
Случайность спасла Малвину. Случайность и ничего больше. Жена Леонсио едва выбралась из дома, едва спаслась из огня. И когда она выбежала наружу, покрытая копотью и дымом, когда она поняла, что это сделал её собственный муж, что-то внутри неё переломалось окончательно. Доверие в браке было разрушено навсегда. Теперь уже не было сомнений — её муж был больным, опасным человеком, способным на всё ради удовлетворения своего безумия.
Когда ушла Эстер
Эстер чувствовала, что это случится в эту ночь, и перед тем, как уснуть позвала к себе Изауру. Она её благословила, взяв её за руку… за руку рабыни, которая была для неё как дочь. «Будь сильной, — шептала Эстер, — верь, что добро восторжествует». И она в последний раз умоляла мужа: «Сделай её свободной. Ты обещал».
Ночью следующего дня, когда дом охватила тишина скорби, Леонсио вошёл в комнату Изауры.
Он думал, что девушка сломлена, что уход покровительницы окончательно уничтожил её волю. Он надеялся, что теперь она подчинится ему, что теперь он, наконец, может сделать с ней то, о чём мечтал столько ночей.
Но Изаура отбилась. Она кричала, звала на помощь, и её крики пробили сонный дом, как звон набата. Она убежала и прибежала к Алмейде, к старому командору, упрашивая его защиты.
Алмейда был в ужасе. Его сын, его кровь, способен на такую подлость? Но он был слишком слаб, слишком сломлен, чтобы встать на защиту рабыни открыто. Вместо решения он начал оттягивать, медлить, надеясь, что что-то разрешится само по себе. Изаура оставалась под угрозой, в доме, где враг имеет власть.
План спасения
Мигел и Тобиас, люди, которые любили Изауру каждый по-своему, наконец объединились. Они понимали, что закон и переговоры больше не помогут. Остаётся только одно — бежать. Ночью, на лодке, далеко от этих берегов, в Ресифи, где у них есть друзья, которые помогут скрыться.
План был хрупким, как стекло. Но в нём были люди, готовые рискнуть всем.
Кухарка Жануария, добрая, мудрая женщина, которая видела в Изауре свою дочь. Камеристка Роза, уставшая от насилия Франсиску, от его унижений и придирок. Они собирали необходимое, готовили путь к спасению.
Но Франсиску был внимателен. Надсмотрщик замечал подготовку вещей, его подозрения росли. План вот-вот должен был быть разоблачён, и тогда все: Мигел, Тобиас, верные слуги попали бы в беду.
И тогда Изаура сделала выбор. Она решила остаться, чтобы не подставить тех, кто рискнул ради неё. Она отправила отца и Тобиаса прочь, сказав им, что останется, что они должны уехать без неё, что она найдёт другой путь.
И в тот момент, когда она осталась одна в доме с врагом, когда казалось, что всё потеряно, из её уст вырвались слова, что прозвучали как звон железа, как удар молота по наковальне. Слова, что изменили бы всё.
«Я лучше умру, чем буду принадлежать ему».
Клятва. Настоящая, неколебимая, от всего сердца.
Что произойдёт дальше? Выполнит ли Изаура свою грозную клятву? Или найдётся спасение? Сможет ли старик Алмейда наконец собрать мужество и встать на сторону справедливости? И что задумали Мигел и Тобиас, уехав в Ресифи — неужели они оставили надежду на спасение дочери и возлюбленной?
Итак, впереди — испытания, которые проверят не только её стойкость, но и веру каждого, кто её любил. Подписывайтесь на мой канал те, кто не хочет пропустить очередные серии «Рабыни Изауры» и других всеми любимых в молодости телесериалов.