Найти в Дзене
Secret Lab

Каракалпакстан: Я поехал смотреть на море, которое возрождается.

Это не путевые заметки. Это — дневник наблюдений за тем, как выглядит человеческая ошибка размером с целое море. И как в её центре продолжается жизнь.
Говорят, чтобы понять масштаб катастрофы, нужно увидеть её своими глазами. Я видел вулканы и землетрясения, но эта катастрофа была другой. Она не гремела и не дрожала. Она молчала. И от этого тихого, всепоглощающего «ничего» по коже бежали

Это не путевые заметки. Это — дневник наблюдений за тем, как выглядит человеческая ошибка размером с целое море. И как в её центре продолжается жизнь.

Говорят, чтобы понять масштаб катастрофы, нужно увидеть её своими глазами. Я видел вулканы и землетрясения, но эта катастрофа была другой. Она не гремела и не дрожала. Она молчала. И от этого тихого, всепоглощающего «ничего» по коже бежали мурашки.

Я приехал в Каракалпакстан — автономную республику на западе Узбекистана — с одной целью: увидеть то, чего нет. Аральское море. Четвёртое по величине озеро в мире, которое за полвека превратилось в солёную пустыню. То, что я нашёл, было не географическим объектом. Это был самый масштабный памятник человеческому высокомерию на планете.

Пролог: Дорога в Никуда

Дорога из Нукуса в Муйнак — это прямая асфальтовая линия, врезающаяся в горизонт. По бокам — бескрайняя, выжженная солнцем равнина, покрытая белесой коркой. Сначала я думал, это пыль. Потом окно опустил. Воздух был едким, с характерным химическим привкусом. «Соль, — сказал мой проводник, Алишер. — И не только. Пестициды с хлопковых полей. Ветер их сюда принёс. Теперь это всё здесь». Он махнул рукой на бесконечность за окном. — Раньше здесь было дно.

До 1960-х годов мы бы ехали по берегу моря. Пели бы чайки, пахло бы рыбой и водорослями. Сейчас единственное, что колышется на ветру, — это редкие кусты саксаула и полиэтиленовые пакеты, зацепившиеся за них. Тишина была оглушительной. Не той, умиротворяющей тишиной гор, а тяжёлой, гнетущей. Тишиной конца.

Муйнак встречает вас табличкой «Порт». Вы въезжаете в город, а на «въездной стеле» — изображение осётра. Символ прошлого. Город-призрак у моря-призрака.

Акт 1: Кладбище кораблей, где скорбят только туристы

То, ради чего едут все, находится на окраине. Кладбище кораблей. Картинка, облетевшая весь интернет: ржавые остовы траулеров и барж, вросшие в песок на фоне бескрайней, плоской пустыни.

Когда подходишь ближе, фотошоп реальности становится очевиден. Ржавчина хрустит под ногами. Ветер завывает в дырявых бортах. Эти суда когда-то качались на волнах. Теперь они лежат на бывшем дне, в 150 километрах от той кромки воды, что осталась. Они не просто брошены. Они — надгробия целой экосистемы, целых профессий, целого мира.

Я залез в корпус одного из траулеров. Под ногами скрипел песок, смешанный с осколками раковин. В углу валялась бутылка из-под водки образца 70-х. Казалось, сейчас войдёт капитан, обветренный, пахнущий солью и соляркой, и спросит, что я тут делаю. Но приходили только другие туристы. Японец с огромным объективом, немецкая пара, щёлкающая селфи. Мы молчаливо кивали друг другу, словно на похоронах незнакомца. Мы были паломниками в храм экологического греха.

Алишер стоял в стороне, курил. «Мой дед был капитаном, — сказал он, не глядя на меня. — Он умер от рака лёгких. Говорил, что это море его убило дважды. Сначала забрало работу. Потом — жизнь».

Акт 2: Хлопок, вода и арифметика власти

Чтобы понять «почему», нужно ехать обратно в Нукус, в музей. Или просто смотреть в окно. Всю дорогу — бескрайние поля. Теперь — мёртвые или засеянные. Это — причина.

В середине XX века советское руководство решило превратить Центральную Азию в «всесоюзную житницу». Началась грандиозная программа по орошению пустынь для выращивания хлопка — «белого золота». Воды требовалось много. Её взяли из двух великих рек, питавших Аральское море, — Амударьи и Сырдарьи. Тысячи километров каналов, многие из которых были просто земляными канавами. До 60% воды уходило в песок, испарялось, не доходя до полей.

Море начало умирать. Оно отступало так быстро, что карты не успевали перерисовывать. Рыбаки из Муйнака ещё ловили рыбу, но им приходилось каждый год спускать стапели всё дальше вниз, к уходящей воде. Потом и это стало невозможно. К 80-м море разделилось на две части. К 2000-м от него остались жалкие солёные озёрца. Объём воды сократился в 15 раз. Солёность выросла в 25 раз, убив почти всё живое.

В музее Каракалпакстана висит спутниковая фотография: синее пятно в 60-х, маленькое голубое пятнышко в 2000-х, коричнево-бежевая пустыня сейчас. Подпись: «Аральское море. 1960-2020». Это не карта. Это — диагноз.

Акт 3: Люди на соляной земле. Жизнь после конца

Но самая пронзительная история Каракалпакстана — не о кораблях и не о воде. Она — о людях, которые остались. Они не уехали. Они приспособились к апокалипсису.

В одном из сёл у бывшего берега я пил чай в доме у пожилой пары. На стене висела вышивка — ярко-синяя, с волнами и парусником. «Это какая бухта?» — спросил я. Женщина, Зухра-апа, улыбнулась: «Это наше море. Каким его помню». Её муж, Рахим-ага, покашлял. Кашель был тяжёлый, с хрипом. «Лёгкие, — пояснил он. — Здесь у многих. Ветер поднимает соль с ядами с дна. Дышим этим».

Они не говорили с трагедией в голосе. Они констатировали факты: здоровье плохое, работы нет, молодёжь уезжает в Россию или Ташкент, воду привозят раз в неделю. Но они посадили перед домом дерево. Боролись за каждый зелёный росток в этой засоленной земле. Их достоинство в этих условиях было сильнее любой жалости.

Я спросил: «Не хотите уехать?». Рахим-ага посмотрел в окно, на пустыню. «Куда? Это моя земля. Море умерло. Земля — жива. Пока я на ней — она не совсем мёртвая».

Акт 4: Возвращение воды. Не море, но жизнь

Мой гид Алишер, прочитав последнюю версию статьи, прислал голосовое сообщение: «Ты правда уехал в 2019-м? Приезжай сейчас. Посмотри на север. Там пахнет не солью, а рыбой».

Он говорил о Малом Аральском море — северной части бывшего моря, которая находится на территории Казахстана. В 2005 году при поддержке Всемирного банка там завершили строительство Кокаральской дамбы. Простая, казалось бы, инженерная мысль: отгородить северную часть, не дать драгоценной воде реки Сырдарьи растечься по солончакам и направить её в ограниченный бассейн.

Эффект превзошёл все ожидания. Вода стала возвращаться. За 15 лет уровень Малого Арала поднялся на 12 метров. Солёность упала. Вернулась рыба — камбала, сазан, судак. В порт Аральск, который 30 лет стоял в пыли, вернулись рыбацкие суда. Уловы исчисляются тысячами тонн. Это не метафора. Это цифры в отчётах и реальные рабочие места.

В Казахстане это называют чудом и главным экологическим успехом постсоветского пространства. Они планируют строить вторую дамбу, чтобы поднять уровень ещё.

Но есть и другая правда — южная.

С южной частью, которая принадлежит Узбекистану, всё трагичнее. Здесь впадает Амударья, чью воду по-прежнему в гигантских объёмах забирают на хлопок. Спасти Большой Арал уже невозможно. Вместо него — новая пустыня Аралкум, где ядовитые солевые бури разносят пестициды по всему региону. Узбекистан сосредоточился на смягчении последствий: высаживает на высохшем дне саксаул, чтобы закрепить пески, и ищет газ под бывшим дном.

Таким образом, сегодня Арал — это два разных мира:

1. На севере (Казахстан): История относительного успеха, инженерного спасения и возвращения к жизни.

2. На юге (Узбекистан/Каракалпакстан): История адаптации к необратимой катастрофе, борьбы с её последствиями и выживания.

Когда я уезжал, поднялся сильный ветер. Песчано-солевая буря, «афганец». Мир за окном растворился в жёлто-белой мгле. Мы остановились, и Алишер сказал: «Знаешь, в чём главный урок? Море не вернётся прежним. Но кое-где жизнь может начаться снова. Смотря какие усилия приложить и где.»

Каракалпакстан сегодня — это не просто памятник ошибке. Это живая лаборатория контрастов. С одной стороны — кладбище кораблей в Муйнаке как символ необратимой потери. С другой — в 500 км к северу, в казахском Аральске, шумят рыбацкие рынки.

Этот контраст — самый важный вывод. Он показывает, что последствия человеческих решений, даже самые катастрофические, можно пытаться исправлять. Но исправление будет частичным, дорогим и потребует колоссальной политической воли и международного сотрудничества.

Я увозил с собой не только вкус соли на губах. Я увозил сложное знание: мир не чёрно-белый. В одном месте — тихая гибель и достойное выживание людей. В другом — хрупкое, но реальное возрождение.

Ржавые корабли в песке теперь задают новый вопрос: что мы готовы сделать сегодня, чтобы такие корабли не появлялись завтра в других точках планеты? И сможем ли мы, как казахстанцы на севере, найти силы и ресурсы не просто сожалеть, а строить дамбы — буквальные и метафорические — против надвигающейся пустыни?

Эта поездка перестала быть просто отрезвлением. Она стала уроком в сложной градации надежды.

---

P.S. Эта история теперь требует двух разных путешествий: на юг, в Муйнак — чтобы увидеть прошлое и его тяжёлое наследие. И на север, в казахстанский Аральск — чтобы увидеть будущее, которое возможно, если действовать. И между ними — 500 км дороги, которая является лучшей метафорой нашего выбора.