Найти в Дзене

Самые сложные для чтения книги в мире: Топ-5

Что может быть лучше для начала нового года, чем вызов. Как написал Рэнди Пауш в «Последней лекции»: «Кирпичные стены строят не просто так. Их строят не для того, чтобы мы куда-то не попали. Кирпичные стены дают нам возможность доказать, насколько страстно мы о чём-либо мечтаем». Давайте встретим 2026-ой год, изучив одни из самых сложных для чтения книг в мире литературы. Список составлен на основе личного опыта и путём сопоставления различных похожих интернет-списков. Итак, в пятёрку самых сложных (но при этом невероятно интересных) книг, которые я могу предложить вам в качестве литературного челленджа на 2026-ой год, входят: 5. «Бесплодная земля» – Т. С. Элиот Т. С. Элиот часто говорил, что без его редактора Эзры Паунда (который сам был прекрасным переводчиком) «Бесплодная земля» была бы совершенно другим произведением. Возможно, стоит задуматься... «Бесплодная земля» отсылает, среди прочего, к Гомеру, Софоклу, Петронию, Вергилию, Овидию, святому Августину, Данте, Шекспиру, Эдмунду С

Что может быть лучше для начала нового года, чем вызов. Как написал Рэнди Пауш в «Последней лекции»: «Кирпичные стены строят не просто так. Их строят не для того, чтобы мы куда-то не попали. Кирпичные стены дают нам возможность доказать, насколько страстно мы о чём-либо мечтаем».

Давайте встретим 2026-ой год, изучив одни из самых сложных для чтения книг в мире литературы. Список составлен на основе личного опыта и путём сопоставления различных похожих интернет-списков. Итак, в пятёрку самых сложных (но при этом невероятно интересных) книг, которые я могу предложить вам в качестве литературного челленджа на 2026-ой год, входят:

-2

5. «Бесплодная земля» – Т. С. Элиот

Т. С. Элиот часто говорил, что без его редактора Эзры Паунда (который сам был прекрасным переводчиком) «Бесплодная земля» была бы совершенно другим произведением. Возможно, стоит задуматься... «Бесплодная земля» отсылает, среди прочего, к Гомеру, Софоклу, Петронию, Вергилию, Овидию, святому Августину, Данте, Шекспиру, Эдмунду Спенсеру, Чосеру, Томасу Миддлтону, Джозефу Конраду, Джону Мильтону, Эндрю Марвеллу, Бодлеру, Рихарду Вагнеру, Герману Гессе, Олдосу Хаксли и даже Брэму Стокеру. Идеально для долгих зимних вечеров…

-3

4. «Маятник Фуко» – Умберто Эко

Многие критики считают «Маятник Фуко» лучшей работой Эко, другие – самой запутанной и сложной из его книг. «Маятник Фуко» – это тайна, завёрнутая в загадку и облечённая в непонятный язык и грандиозную лингвистическую гимнастику. «Маятник Фуко» также использует приём, часто применяемый в «сложных» книгах, – отсылки и перекрёстные ссылки на другие произведения и языки. Это действительно лучшая эзотерическая работа Эко. Замечательная книга для лингвистов и серьёзный вызов для переводчиков.

-4

3. «Моби Дик» – Герман Мелвилл

«Зовите меня Измаил», – начинает Мелвилл в «Моби Дике», и так начинается величайшее в мире (эпическое) приключение с китами. «Моби Дик» сочетает в себе библейскую символику (Илия, Ахав, Измаил и другие), шекспировские литературные приёмы и широкий спектр метафор. В зависимости от издания «Моби Дик» насчитывает от 500 до 600 страниц. Более того, это одна из тех книг, которые нужно перечитать. Приготовьтесь! «Моби Дик» – настоящее испытание даже для самых терпеливых читателей. Но какое же это испытание!

-5

2. «Шум и ярость» – Уильям Фолкнер

Его называют «библиотекарем с болезнью Альцгеймера, читающим Теннесси Уильямса». Многослойное запутывание, усугубляемое тем, что книга написана от лица множества сбитых с толку персонажей и в разных стилях. Фолкнер погружается в поток сознания, который «мастер запутывания» Джеймс Джойс так умело использовал в своих произведениях (смотри первое место). «Шум и ярость» – это попытка Фолкнера проникнуть в глубины человеческого разума. Роман помог ему получить Нобелевскую премию по литературе в 1949-ом году, через год после Т. С. Элиота.

-6

1. «Поминки по Финнегану» – Джеймс Джойс

Вершина лингвистического эстетизма. «Поминки по Финнегану» почти всегда попадает в списки самых «сложных» или «запутанных» произведений. На написание авангардного комедийного опуса Джойса ушло семнадцать лет, и, вероятно, его читателям потребуется столько же времени, чтобы его осилить. «Поминки по Финнегану» нельзя «прочитать» в обычном смысле этого слова, «Поминки по Финнегану» нужно прочувствовать, впитать и… пережить. Это произведение изобилует неологизмами и наполнено языком, который порой непонятен никому, кроме Джойса. Это настоящий кошмар для переводчика и, вероятно, величайшее литературное испытание для английского языка (если его можно назвать «английским»).