Найти в Дзене
Photoekb.ru

Про передачу культурных кодов на длинные расстояния железнодорожным транспортом

В фильме Леонида Гайдая «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» есть очень важный персонаж. Это — пенсионерка Мария Ивановна, которая должна была охранять склад. Собственно, операцию по её нейтрализации и готовили Трус, Балбес и Бывалый. Мария Ивановна — «божий одуванчик», и она: — сдает квартиру Шурику;
— помогает дочери, следит за внучкой, пока мама работает в ночь;
— охраняет склад — в зимнее время ходит в тулупе и с ружьем по улице. Вот часть легендарного диалога в ритме колыбельной, которая соединяет товарно-денежные отношения с любовью к детям и является «крылатой»: — Я вам денежки принес за квартиру за январь!
— Вот спасибо, хорошо, положите на комод! По нынешним меркам, для пенсионерки подобрали весьма экстравагантный лук, основу которого составляет клетчатое пальто, поверх которого она надевала тулуп, чтобы не замерзнуть в студеную зиму. Пенсионерка — абсолютно положительный персонаж, и её одежда — типичная для женщин тех времен, которые оставались социально активными и

В фильме Леонида Гайдая «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» есть очень важный персонаж. Это — пенсионерка Мария Ивановна, которая должна была охранять склад. Собственно, операцию по её нейтрализации и готовили Трус, Балбес и Бывалый.

Мария Ивановна — «божий одуванчик», и она:

— сдает квартиру Шурику;
— помогает дочери, следит за внучкой, пока мама работает в ночь;
— охраняет склад — в зимнее время ходит в тулупе и с ружьем по улице.

Вот часть легендарного диалога в ритме колыбельной, которая соединяет товарно-денежные отношения с любовью к детям и является «крылатой»:

— Я вам денежки принес за квартиру за январь!
— Вот спасибо, хорошо, положите на комод!

По нынешним меркам, для пенсионерки подобрали весьма экстравагантный лук, основу которого составляет клетчатое пальто, поверх которого она надевала тулуп, чтобы не замерзнуть в студеную зиму.

Пенсионерка — абсолютно положительный персонаж, и её одежда — типичная для женщин тех времен, которые оставались социально активными и социально полезными, при этом зарабатывали лишнюю копеечку и помогали своим детям и внукам, такая настоящая бабушка. Визуальный образ одновременно и ироничный, и близкий, знакомый и социально-теплый.

Тулуп на пальто — традиционная русская забава.

Википедия пишет так:

Тулуп — зимняя длинная верхняя мужская и женская одежда свободного покроя, надеваемая дополнительно поверх кафтана, армяка, зипуна, полушубка или шубы в поездки на санях на дальние расстояния. Широко бытовала в России в XVIII — первой четверти XX века у русских крестьян Европейской России, Сибири и Алтая и у некоторых слоёв городского населения: извозчиков, ямщиков, дворников и сторожей. В деревенских семьях обычно имелось не более двух тулупов, они служили нескольким поколениям. Они считались большой ценностью, широко использовались в обрядовой жизни крестьян в различных ритуалах.

Картина Сергея Иванова «Семья», датируется 1907 годом. Всё семейство в шубах, в тулупе только глава семьи.

О значении тулупа для караульной и патрульно-постовой службы написано много научных статей в специализированных изданиях.

Пенсионерка-сторож в тулупе на пальто — квинтэссенция, архетипический образ.

Трансформируем его в современный лук, достойный журнала VOGUE.

Карта культурных отсылок — перенос кода
Карта культурных отсылок — перенос кода

Итак.

1. Берем референсы из фильма «Операция «Ы» и другие приключения Шурика» — основное из лука: пальто и платок. Картина Сергея Иванова — атмосфера другого максимума, имущественного — тулуп как богатство, как признак статуса.

2. Делаем пальто современным, надеваем на модель, смотрим и современность, на интеграцию в исходную среду.

3. Надеваем поверх пальто тулуп-шубу, делаем зимнюю многослойность.

4. Заменяем материалы на более дорогие, тестируем лук.

5. Меняем овчинный тулуп на шубу из синтетики и собираем готовый лук.

6. Берем самый актуальный фэшн-тренд, созвучный нашему референсу. У нас — склад материальных ценностей, склад = много одинаковых новых (в нашем случае) вещей + которые где-то хранятся в специальном помещении. Выбираем самое свежее — матрасы из кампейна «Bella Hadid, Is a Modern-Day Marie Antoinette for Miss Sixty, by Gabriel Moses».

7. Делаем прямую аллюзию на рекламу и тренд в целом, но получается так себе.

8. Возвращаем обратно склад, новые с иголочки матрасы в упаковке, в цветах, созвучных с луком.

Готовая концепция
Готовая концепция

9. Вспоминаем, что есть ещё один код «бант»: гитара с бантом на референсах «Постой, паровоз, не стучите, колеса!» из «Операции «Ы», и легендарная гитара с бантом из кинофильма Эльдара Рязанова «С легким паром!» с песней «Вагончик тронется, перрон останется». Снимаем валенки, оставляем носки, и получаем спин-офф — странную историю про состоятельную девушку, которая поёт песни про поезда, вокзалы и перроны, сидя на новом премиальном матрасе (тут должна быть реклама спонсора — производителя или дилера ортопедических матрасов) на складе. Как-то получилось, что гитара с бантом — со склада, а склад — где-то на Тихорецкой.

Спин-офф
Спин-офф

Собственно, всё. Таким путем культурные коды и передаются.