Найти в Дзене

Французский Ренессанс и факторы его национальной специфики

Особенное настроение Ренессанса во Франции XV – XVI вв. сформировалось, как известно из истории, на фоне множества очевидных обстоятельств. Даже без углубления в анализ эстетики заметно, что французское Возрождение отличается уже тем, что формируется гораздо позже, чем, к примеру, итальянское. Так, если в Италии, откуда и пошло Возрождение, Ренессанс быстро укреплялся уже XIV – XV веке, во Франции наиболее яркие памятники ренессансной культуры относятся к XV – XVI веку. Затем, если Флоренция и Венеция представляли собой (в разные эпохи в разной степени) благополучные республики, где меценаты поощряли светское искусство, то во Франции идеям гуманизма, антифеодализма, демократии, доблести и научного познания, которые подталкивали народные массы на восстания, приходилось сосуществовать с укрепляющимся абсолютизмом Франциска I и Генриха II, старой аристократией, Тридцатилетней войной и нахождением между Реформацией и Контрреформацией [1]. При этом, светское искусство процветало и там, и т

Особенное настроение Ренессанса во Франции XV – XVI вв. сформировалось, как известно из истории, на фоне множества очевидных обстоятельств. Даже без углубления в анализ эстетики заметно, что французское Возрождение отличается уже тем, что формируется гораздо позже, чем, к примеру, итальянское. Так, если в Италии, откуда и пошло Возрождение, Ренессанс быстро укреплялся уже XIV – XV веке, во Франции наиболее яркие памятники ренессансной культуры относятся к XV – XVI веку. Затем, если Флоренция и Венеция представляли собой (в разные эпохи в разной степени) благополучные республики, где меценаты поощряли светское искусство, то во Франции идеям гуманизма, антифеодализма, демократии, доблести и научного познания, которые подталкивали народные массы на восстания, приходилось сосуществовать с укрепляющимся абсолютизмом Франциска I и Генриха II, старой аристократией, Тридцатилетней войной и нахождением между Реформацией и Контрреформацией [1]. При этом, светское искусство процветало и там, и там, и новые буржуазные отношения складывались во Франции успешно. Более того, в Италии Ренессанс представлял собой гораздо более ярко выраженное «возрождение», имеется в виду, возрождение античной культуры и эстетики. Во Франции же, готика была настолько сильна, что до Позднего Возрождения постоянно имел место синтез средневековой готики и античных классических традиций, что мы увидим позже в литературе, архитектуре и скульптуре [1,6]. Таковы очевидные факторы становления национальной специфики Французского Возрождения: позднее принятие, особый исторический фон, сильное влияние готики. Помимо них мы намерены выявить вклад не менее значимого, но более глубинного этнического фактора. Но перед этим рассмотрим явления в различных видах искусства Франции эпохи Возрождения.

Начиная с литературы, отметим сразу, что она была довольно неоднозначна: с одной стороны существовало объединение «плеяда», которое ставило перед собой задачу создания литературного французского языка как классического языка с помощью возрождения античных греческих и римских литературных традиций; с другой стороны стояли такие знаменитые авторы как Франсуа Вийон и Франсуа Рабле, которые не только отклонялись от классической гармонии, но и несли в своем творчестве много средневековых традиций.

Ярким представителем «плеяды» стал Пьер де Ронсар, который представлял лирическую поэзию как песенную поэзию и чьи «Оды» и «Гимны» стали действительно образцом Возрождения. Вийон же в значительной степени следовал средневековым жанрам, создавая баллады, песни, рондо и пестря каламбурами. Но не только форма выделяет Виойна. Настроение «Лэ», «Двойной баллады о любви», «Завещания» можно охарактеризовать как трагическое, безысходное, особенно на фоне Тридцатилетней войны; мир в его поэзии наполнен злостью и жадностью, а любовь видится загрязненной. Вместе с тем Вийон мечтает и об идеальной любви, и об идеальном обществе, много внимания уделяет личности. И в этом безусловно черта его творчества как ренессансного, поскольку обращается к переживаниям конкретного человека, наполняется гуманизмом и высмеивает пороки современности, феодализма и религиозной тирании. Поэзия Франсуа Вийона психолигична и напряжена, что снова несколько отдаляет её от стандартов Возрождения, а также она очень социальна, что можно назвать своего рода «гласом нации». В связи с этим же Вийона считают национальным поэтом [2].

Агриппа Д’Обинье также наполняет «Весну» и «Трагические поэмы» разладом, напряжением, безмерностью, атмосферой разложения; появляются таинственные видения. Противовесом такому подходу можно считать стремление Мишеля де Монтеня рационально объяснить природу человека в рамках философии и эссе. Его известным трудом являются «Опыты».

Должно быть, за пределами «плеяды» ближе всех к стандарту Возрождения стоял Франсуа Рабле. Его «Гаргантюа и Пантагрюэль» можно справедливо отнести к формам протеста. Сатирический роман остро, ярко и со смехом показывает все недостатки старого общества: схоластическое мышление, политическую и экономическую экспансию церкви, тупое почитание реликвий и недостойное поведение священнослужителей. Вместе с тем роман не отходит от оптимистичной веры в человека. Реализм, образованный путем внедрения жаргонизмов и речей разных слоёв общества соединился с мастерскими аллегориями, и в итоге получился роман-отображение Франции эпохи Рабле [2,4].

«Трапеза Гаргантюа», Гюстав Доре: Gustave Doré, Public domain, via Wikimedia Commons
«Трапеза Гаргантюа», Гюстав Доре: Gustave Doré, Public domain, via Wikimedia Commons

Театр во Франции XV – XVI веков не соответствовал уровню театрального искусства в других странах, хотя различные постановки вроде «Мистерий страстей» и «Мистерий деяний апостолов» Арнуля Гребана (XV век) или трагедия «Клеопатра» Этьена Жоделя (XVI век), а также различные фарсы остались в культуре. Мистерии и постановки о морали продолжали средневековые традиции.

Во многом им следует и музыка. Например, всё еще имели большое значение хоры и были востребованы трубадуры, только теперь их творчество зачастую дополнялось античными мотивами. Вместе с тем интеллектуализм гуманизма и возвращение интереса к личности творца стали выделять отдельных композиторов, например Клемана Жанекена, писавшего музыку для шансонов. А ренессансный дух подъема вместе с французской жизнерадостностью проявился в изящной и светлой музыке Клода Лежёна на разные стихи (например, «Возвращение весны» на стихи Жана де Баифа) [2].

Довольно яркой была танцевальная культура. В разных регионах Франции в качестве обязательной составляющей уличных празднеств и променадов процветали гавот, менуэт, тамбурин, бурре, монтаньяр. С танцами устраивались светские вечера, проводились великолепные балы. Многие танцы, такие как гальярда или вольта, пришли из Италии, но подобно перечисленным выше танцам, они исполнялись по-французски плавнее и грациознее, движения были медленнее, в сравнении с большей ритмичностью резкостью исполнения итальянцами [7].

Живопись эпохи Возрождения во Франции с одной стороны, обладала стандартными ренессансными чертами: реализм, распространенность портрета (светская живопись), с другой – зачастую по-готически экспрессивна. Реализм особенно обильно присутствует в миниатюрах псалтырей, светских произведений и хроник (например, миниатюра «Роскошного Часослова герцога Беррийского», а также на портретах (портрет Карла XVII, написанный Жаном Фуке, выразительные рисунки и портреты дофина Франциска и герцога Клода Гиза, написанные Жаном Клуэ. Античная красота тела встречается на полотне Франсуа Клуэ «Купающаяся женщина». Здесь уже начинается смешение Ренессанса с готической лиричностью и чувственностью; этот синтез просматривается в «Оплакивании» Симона Мармиона. Христианские сюжеты также присутствуют на его полотне «Мадонна с младенцем» [5,6].

«Маргарита Наваррская», Жан Клуэ: Жан Клуэ, Public domain, via Wikimedia Commons
«Маргарита Наваррская», Жан Клуэ: Жан Клуэ, Public domain, via Wikimedia Commons

Соединение итальянского Ренессанса и готики продолжается и в архитектуре. Наиболее ярким участником развития национального стиля Франции в архитектуре Возрождения можно назвать Фелибера Делорма, который соединял стереотомию и античные традиции пространства со средневековыми традициями французского строительства – высокими покатыми крышами, остроконечными кровлями, высокими трубами каминов, люкарнами и т.д. Пример такого синтеза – Замок Шенонсо. Люкарны, высокие трубы и кровли в соединении с итальянскими порталами и лоджиями видны в проектах Жака Андруэ-Дюсерсо (Фасад замка Шарлеваль, Офорт из серии «Шесть архитектурных сюит» и т.д.). Замок Блуа (архитекторы Шарль Виар и Жак Сурдо) – также яркий пример архитектуры французского Ренессанса: во-первых, это ренессансные балюстрады, аркады и пилястры (крыло Франциска I), во-вторых, это готический подход к строительству и, соответственно, готические элементы (дворец Людовика XII). Более того, фасад ренессансного корпуса обильно украшен декором – скульптурами, канделябрами, эмблемами – что добавляет зданию выразительности и даже вычурности. Подобный подход заметен также в замке Шамбор (Жак и Дени Сурдо и Пьер Нево). Все перечисленные замки находятся в долине Луары, где в эпоху возрождения селились короли и аристократы; они стремились к максимально грандиозному внешнему виду, который достигался в том числе благодаря соединению готики и Ренессанса [5,6].

Замок Шамбор: No machine-readable author provided. Calips assumed (based on copyright claims)., CC BY-SA 3.0 <http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/>, via Wikimedia Commons
Замок Шамбор: No machine-readable author provided. Calips assumed (based on copyright claims)., CC BY-SA 3.0 <http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/>, via Wikimedia Commons

В скульптуре, в первую очередь, христианской также присутствует доля экспрессии («Положение в гроб» в Солемском аббатстве, распятия, статуи мадонн). Большое значение имели гробницы (гробница герцога Франциска II Бретонского и его жены Маргариты де Фуа в Нанте работы Мишеля Коломба). Лижье Ришье сделал «Погребение Христа» и «Распятие» динамичными и чувственными. Рельефы Фонтана Нимф работы Жана Гужона, в свою очередь, отсылают к античными поэтичным образам прекрасных дев с вдохновенными лицами и грацией движений.

Определенной выразительностью обладает пышная геральдика того времени, фаянсы с обилием картушей и узоров (фаянсы Сен-Поршера), кубки. Важность приобретают манеры и этикет.

Как видно, особенная французская эстетика присутствует во всех видах искусства. Выявленными особенностями французского Ренессанса являются усиленная экспрессия, консерватизм и продолжение готики, изящество, мотив сильной народной воли и сосуществование рационализма (астрология, трактаты, учебные пособия, философия) с силой чувственного восприятием.

Ранее мы отметили, что на особенности французского Ренессанса повлиял трагизм Тридцатилетней войны, абсолютизм, власть аристократии и готика. Вместе с тем этнический фактор также сыграл свою роль, поскольку настроение и эстетика французского искусства Возрождения вполне соответствуеют чертам французского национального характера. На наш взгляд, определенные архетипы французского коллективного бессознательного, являющегося основой национального менталитета, нашли выражение в творчестве пассионариев (Франсуа Вийон, Франсуа Рабле, Фелибер Делорм, Лижье Ришье и др.). Таковыми архетипами мы можем назвать национальное достоинство и борьбу (галльские традиции братства и римские традиции гражданственности), стремление к грации и пышности (галльский архетип «тонкой душевности» и возвышенности, пришедший от кельтов), эмоциональность, (экспансивность и импульсивность, пришедшие вместе с жизнерадостностью от лигуро-иберов и галлов), рационализм (германская и римская традиции менталитета) [9]. Иными словами, сначала компоненты, которые были соединены в процессе этногенеза, составили особенный французский менталитет – национальный характер, а затем он был выражен в искусстве.

Так, французский Ренессанс отличается воздушностью формы (архитектура), утонченной изящностью (танцы, скульптура), контрастной чувственностью (скульптура, литература, живопись, музыка) и жизнерадостностью (музыка). Итак, судя по всему, данные черты эпохи явно определены не только историческим контекстом, но и этническими особенностями.

Для цитирования: Новоселов С. В. Французский Ренессанс и факторы его национальной специфики [Электронный ресурс] // [Дзен]. — 2026. — URL: [https://dzen.ru/a/aWH33bdTWFeYu6yL].

1. Chastel, A. (1981). French Renaissance Art in a European Context. The Sixteenth Century Journal, 12(4), 77–103. https://doi.org/10.2307/2539879

2. Françon, M. (1939). Music and Poetry in the French Renaissance. The French Review, 12(5), 365–373. http://www.jstor.org/stable/380763

3. La langue et les langages dans l’œuvre de François Rabelais. Sous la direction de PAOLA CIFARELLI et FRANCO GIACONE. Genève, Droz, « Études Rabelaisiennes », 2021. Un vol. de 320 p.

4. Балашов Н.И. (ред.) - История всемирной литературы в 9-ти томах. Том 3 (1985, Наука)

5. Всеобщая история искусств. Том III. Искусство эпохи Возрождения / Искусство Франции. Авторы: А.И. Венедиктов (архитектура), М.Т. Кузьмина (изобразительное искусство); под общей редакцией Ю.Д. Колпинского и Е.И. Ротенберга (Москва, Государственное издательство «Искусство», 1962).

6. Ефимова Е. А. "«НАЦИОНАЛЬНОЕ» И «ИНТЕРНАЦИОНАЛЬНОЕ» В АРХИТЕКТУРЕ ФРАНЦУЗСКОГО РЕНЕССАНСА" Исторический журнал: научные исследования, № 4, 2020, С. 42-53.

7. Ковязина Е. Е. "О характеристике бытовых танцев эпохи Возрождения" Вестник Академии русского балета им. А. Я. Вагановой, №. 27, 2012, С. 253-267.

8. Михайлова Е. Н. "Принцип varietas в лингвистической традиции французского возрождения" Царскосельские чтения, Т. III, № XVI, 2012, С. 404-411.

Холмурадова Л. Э. "Этническая история французского народа и его образа жизни: лингвокультурологический аспект" Вестник Челябинского государственного университета, № 20 (311), 2013, С. 114-116. doi:10.24412/FgjApp_DGto