Найти в Дзене

«Окончательный диагноз», роман Артура Хейли

Сегодня вновь поговорим о таком интересном и еще не совсем забытом писателе, как Артур Хейли. Творчество данного автора мы уже разбирали на нашем канале (ссылка). Так что же в нем особенного? Во-первых, А. Хейли – это не просто писатель, который увлекался определенной сферой (работа автозавода, аэропорта, гостиницы), но он был еще тем исследователем, который перед написанием своих романов добросовестно изучал работу того, о чем он собственно собирался писать. Есть такое направление в литературе под названием «производственный роман». А. Хейли нашел себя в этом жанре. Как настоящий профессионал, он старался проникнуть в работу людей, занятых в той или иной сфере. Сбор фактов, чтение собственных заметок, обработка и, наконец, написание самого романа – на все уходило куча времени. Но методика его работы – это отдельная тема для разговоров. Второй момент, который мы отметим – это то, что Артур Хейли был замечательным рассказчиком. И спасибо большое нашим переводчикам, включая А.Н. Анваера

Сегодня вновь поговорим о таком интересном и еще не совсем забытом писателе, как Артур Хейли. Творчество данного автора мы уже разбирали на нашем канале (ссылка). Так что же в нем особенного?

Книга с новым переводом АН. Анваера. "Клиника: анатомия жизни: [роман] / Артур Хейли ; [пер. с англ. А.Н. Анваера]. - Москва : Издательство АСТ, 2023. - 480 с. - (Эксклюзивная  классика)
Книга с новым переводом АН. Анваера. "Клиника: анатомия жизни: [роман] / Артур Хейли ; [пер. с англ. А.Н. Анваера]. - Москва : Издательство АСТ, 2023. - 480 с. - (Эксклюзивная классика)

Во-первых, А. Хейли – это не просто писатель, который увлекался определенной сферой (работа автозавода, аэропорта, гостиницы), но он был еще тем исследователем, который перед написанием своих романов добросовестно изучал работу того, о чем он собственно собирался писать. Есть такое направление в литературе под названием «производственный роман». А. Хейли нашел себя в этом жанре. Как настоящий профессионал, он старался проникнуть в работу людей, занятых в той или иной сфере. Сбор фактов, чтение собственных заметок, обработка и, наконец, написание самого романа – на все уходило куча времени. Но методика его работы – это отдельная тема для разговоров.

Второй момент, который мы отметим – это то, что Артур Хейли был замечательным рассказчиком. И спасибо большое нашим переводчикам, включая А.Н. Анваера (новый перевод романа «The Final Diagnosis»), за их работу. Читаются романы А.Хейли легко и интересно.

Итак, перед нами предстает работа поликлиники в провинциальном американском городе Берлингтон, штат Пенсильвания. И здесь Хейли также не изменяет себе: он проникает во все отделения клиники Трех Графств (это название медицинского заведения) и увлекательно начинает рассказывать читателям про работу врачей и медсестер данного медицинского заведения. Очень метко, выдерживая стилистику и динамику, которая характерна для него, не перегружая при этом текст излишним описанием, сохраняя ритм и, главное, интригу до самого конца, Хейли создает новый бестселлер на все времена. Очень хороший пример того как нужно писать книги. Нет воды и затягиваний. Читатель XXI века оценит.

Стоит отметить, что сюжет тут также вызывает немалый интерес. Несмотря на то, что Хейли создает производственный роман и использует медицинские термины, сюжет тут не играет второстепенную роль. Как настоящий и крепкий каркас всего романа, он ведет нас к интереснейшей кульминации, а точнее кульминациям. Да, да! Кульминация тут не одна. Несколько интересных сюжетных линий, которые переплетаются по ходу повествования, приведут Вас к не менее интересным развязкам. Крайне рекомендуем данный роман. Да, здесь будут несчастные случаи, но будут и победы над смертью. Интриги, сплетни, профессиональные разговоры, сама работа врачей – все это увлекательно и добросовестно рассказано одним из талантливейших писателей 20 века. Хорошо, что А.Хейли не забыт сейчас и его романы можно все также лицезреть на полках магазинов.

Подписывайтесь на наш канал, ставьте лайки и комментируйте! Всем до скорого!