1.
С Доном Сандро мы познакомились так. Я тогда жила в Мельнихолле - фамильном замке моего почившего супруга дона Гуго ди Мельни, героя первого крестового похода. Последние дни своей жизни Гуго тяжело болел и я почти не отходила от его постели, всё время с ним разговаривала, даже когда не была уверена в том, что он меня слышит. Когда его не стало, тоска и опустошенность внутри меня были такими сильными, что я хотела покончить с собой.
С этой целью я покинула стены замка и пошла по каменистой дороге к обрыву, твердо намереваясь прыгнуть вниз. Внезапно путь мне перегородил человек в доспехах под белой с алым крестом туникой тамплиера.
- Благородная донна, тебе не следует бродить одной по этой дороге. Она кишит сарацинской сволочью, которая не медля ни секунды изнасилует такую красавицу, как ты.
Тон его голоса в сочетании с откровенностью этой фразы, а также комплимент, который в ней содержался, заставил меня остановиться и посмотреть ему в глаза. Я увидела красивое мужественное лицо в обрамлении мягких золотистых локонов. Это было ещё молодое лицо, но что-то в его выражении говорило о пережитых, а может быть еще переживаемых страданиях.
- Откуда ты здесь взялся, рыцарь? Почему не даёшь мне пройти и осуществить задуманное?
- Меня поставили служить в этой святой часовне добы хранить покой путников на этой опасной дороге.
- Как твоё имя?
- Дон Сандро. А твоё?
- Донна Анна.
- Куда ты идёшь, донна Анна?
- Я иду сводить счёты с жизнью. Собираюсь прыгнуть в пропасть.
- Выкинь из головы эту чушь. Лучше зайди в часовню и помолись. Я заварю тебе мяты, а потом провожу домой.
Так я и поступила. Что-то в интонациях рыцаря напомнило мне умершего дона Гуго. Мне захотелось повиноваться ему.
В часовне мне не понравилось, было темно и непонятно, что там делать. Я верю в Бога, мои родители правоверные иудеи, но почему я должна молиться в темноте перед какой-то доской с изображением сурового лица непонятного дядьки, мне совершенно не ясно. Я тогда не призналась в этом Сандро.
А вот мятный напиток мне понравился. И еще больше понравился сам Сандро. После той первой встречи мы стали часто видеться.
…
2.
Чем больше я общалась с Сандро, тем больше убеждалась в том, что лучшего мужа, чем он, мне не найти. Рядом с ним я ощущала полное душевное спокойствие и гармонию, меня отпускала тоска, хотелось заниматься хозяйством. Замок, который после смерти Гуго пришёл в запустение, я быстро привела в порядок (разумеется, при помощи слуг, которых у меня немного - сотни три - да осталось).
Маршрут от замка до обрыва мимо часовни и обратно стал моим излюбленным местом для прогулок, и Сандро никогда не отказывал мне в удовольствии побеседовать с ним. Он был умён и образован, много знал, один правда был у него недостаток - фанатичная религиозность. Припевом ко всем его рассуждениям было неизменное «Тебе надо креститься, донна Анна». На следующий за этим утверждением вопрос «Зачем?» он никогда не отвечал внятно.
Так же Сандро не мог объяснить, какого рожна он, будучи таким красивым и привлекательным мужчиной в цвете лет принял монашеские обеты, нацепил на доспехи эту дурацкую рясу и живет впроголодь в этой затхлой и холодной часовне.
О прошлом своём он не любил рассказывать, только раз после неприятной встречи со старыми врагами Юртием и Леванием упомянул о том, что перед тем, как стать тамплиером, он жил в монастыре госпитальеров.
То есть, помимо всего прочего, у Сандро были медицинские познания и умение врачевать тяжело больных. Почему он всё-таки оттуда ушёл, я так и не поняла, но было ясно, что этот вопрос затрагивает какую-то потаённую душевную боль. Чутьё подсказывало мне, что там была замешана женщина…
…
3.
Я всеми силами старалась излечить душу своего друга от старых болячек. И у меня это прекрасно получалось. Взгляд его светлел с каждым днём, и не без радостного трепета я замечала в глубине его глаз потаённую нежность, чувствовала, как он любуется мною. Это было так приятно!
Наши души становились всё ближе и ближе. Иногда мы во время прогулок брались за руки, и нас обоих бросало в дрожь. В общем, всё явно шло к тому, что он выбросит из своей головы эту ерунду про монашеские обеты и сделает мне предложение! Я проводила дни в радостном предвкушении и мысленно представляла себе, как дружно и счастливо мы заживём в моём Мельнихолле.
Но всё пошло совсем не так, как я насочиняла.
18 мая (я очень хорошо помню этот день - год со дня смерти Гуго) Сандро примчался ко мне сам, взволнованный и серьёзный, как никогда. Я выбежала встречать его, он сжал мои руки и, глядя прямо в глаза, произнёс:
- Донна Анна, я приехал, чтобы попрощаться. Завтра на рассвете я обещал быть в пункте сбора ополчения, чтобы вступить в ряды защитников Святой Земли от сарацин.
Я открыла рот, потом закрыла и громко разрыдалась, сделав то, что давно хотела сделать - прижалась к нему и крепко обняла. А потом попыталась отговорить его, призналась ему в любви… О! Совсем не так я представляла себе это объяснение! Он не ответил, что тоже любит меня, и это разбило мне сердце. В итоге я наговорила каких-то глупостей… он разозлился… опять начал мне втирать про истинность христианства… и даже в такой роковой момент не забыл свой извечный припев: «Тебе надо креститься, тогда всё будет хорошо». Мне захотелось, предваряя сарацин, заколоть его и похоронить рядом с Гуго… Пусть такой ценой, но удержать его рядом… У меня от боли разрывалось сердце!!! А он вместо того, чтобы утешить, бросил «Не поминай лихом! Мне пора!», вскочил на коня и умчался.
После этого мы не виделись несколько лет.
…
4.
После того, как Иерусалим захватили и разграбили сарацины, из Мельнихолла и окрестных деревень уехали все, кто мог. Из трехсот моих слуг с семьями осталось человек тридцать - в основном больные старики. Дороги были перекрыты, торговля прекратилась, мы рыбачили и жили впроголодь, готовясь к смерти.
Когда пришли сарацины и устроили пожар, мы спрятались в погреб, моля Бога, чтобы нас не нашли. Но в дверь начали ломиться. Я сжимала в трясущейся руке обрубок меча и думала лишь о том, в какое место его себе воткнуть, чтобы умереть на месте и не достаться насильникам.
Когда дверь поддалась, в погреб вошло несколько вооруженных мужчин, и нам сразу стало ясно, что это вовсе не сарацины. Командовал отрядом высокий светловолосый рыцарь с бородкой и радостным лицом. Это был… Не может быть!!!! Неужели?!?!? Мне показалось, что я сошла с ума…
- Сандро!!!!!! - заорала я, кидаясь к нему.
- Анна!!!!
У меня потемнело в глазах, подкосились ноги, и последнее, что помню - я упала к нему в объятия.
Очнулась я уже в пути. Сандро нёс меня на руках. Меня охватило такое счастье, что я подумала - а может быть я всё же умерла и попала на тот свет? Я ведь была совершенно уверена, что он погиб в крестовом походе.
Увидев, что я пришла в себя, Сандро приветливо улыбнулся и спросил, смогу ли я идти сама.
Мы шли по дороге в толпе беженцев. На горизонте догорали руины Мельнихолла. Сандро руководил эвакуационной группой, а его друзья-ополченцы защищали коридор, чтобы мы могли уйти.
- Я не могу поверить, что мы с тобой снова вместе, Сандро, - заговорила я. - Ты как ангел снова явился, когда я уже была готова принять смерть! Я дважды в долгу перед тобой! Я сделаю для тебя всё, что захочешь! Я твоя навеки!!!
- Анна, милая, я очень тронут, - тихо ответил он, слегка покраснев. - Но пощади меня. Я не должен слушать подобные речи.
- Потому, что ты монах?
- Нет, я больше не монах.
- А в чём дело?
- Я женился.
После этих слов я опять потеряла сознание. Сандро взвалил меня на себя как мешок и, вздыхая, тащил на себе весь оставшийся путь.
Сандро отвёз меня к родне в замок Виаденсвиль. Старенькие родители живут в нём вместе с моей сестрой Систеллой и её семьёй. Меня приняли очень тепло, отделив мне целый флигель. Сандро они сначала приняли за моего нового мужа, и нам стоило больших трудов объяснить им, кто он такой. Моё сердце было совершенно разбито. Я не могла понять, как Сандро мог жениться на другой женщине. Он толком ничего мне не рассказал, кроме того, что её зовут Альго, они живут в деревне недалеко отсюда, и он очень по ней скучает и хочет скорее вернуться домой.
- Останься… - просила я, когда он уезжал. - Не надо ехать в ночи! Это опасно.
- Остаться с тобой опаснее, прекрасная Анна, - серьёзно ответил он, и сердце моё дрогнуло от восторга. Я поняла, что несмотря ни на что, он неравнодушен ко мне.
…
5.
Через несколько месяцев после моего возвращения в Виаденсвилль прискакал гонец с письмом от Сандро. Я схватила и трясущимися руками разорвала конверт. Письмо гласило:
«Милая донна Анна.
Мне очень нужна твоя помощь. Мой лучший друг - ирландский лорд по имени Элиш - находится в плену. Я обязан жизнью этому человеку и должен его спасти. Но его замок сожжен, и близких не осталось.
Если ты сможешь оказать моему другу приют в своём замке, это будет то же самое, как если бы ты оказала его мне.
Прошу тебя, не медли с ответом.
Твой преданный рыцарь Сандро».
С колотящимся от волнения сердцем я тотчас написала ответ, что мой флигель будет в полном распоряжении лорда Элиша, что он может жить у меня столько, сколько захочет, хоть всю жизнь, и это будет очень малая плата за то, что Сандро сделал для меня.
Примерно через месяц друзья появились у меня на пороге. Я бросилась обнимать Сандро, и, чтобы Элишу не было обидно, обняла заодно и его. Ради своей великой любви к Сандро я стала опекать и баловать Элиша, и тот вскоре полностью окреп, встал на ноги и пришёл в себя.
Живя неподалеку, Сандро с Георгом часто навещали в Виаденсвилле своего друга, и мы общались весёлой компанией. Это были замечательные, счастливые дни. Однажды я предложила Сандро привезти с собой Альго, но он ответил, что это очень плохая идея. Судя по всему, Альго была нелюдимой домоседкой, кроме всего прочего, в положении.
Однажды Сандро приехал к нам в ночи. Он был нетрезв, точнее сказать, пьян в усмерть. Мы усадили его за стол и попытались разговорить. Из его нечленораздельной речи мы поняли, что он поссорился с Альго, и та выгнала его из дома. Внутренне возликовав, я поспешила отвести его в спальню и уложить. Бедняга был пьян и абсолютно ни на что не способен, лишь погладил меня по волосам и разразился громовым храпом, который было слышно за тремя закрытыми дверями. Наутро он абсолютно ничего не помнил и не мог понять, каким образом он у нас оказался. С одной стороны, это было ужасно смешно, с другой мне было жалко его всем сердцем. Мог бы жить с нами, наслаждаться общением, ни в чем себе не отказывать, а вместо этого ютится в нищете с невротической женой.
Оказалось, что основной причиной, по которой Альго выгнала Сандро из дома, была бешеная ревность. Альго явно не вытягивает темперамент Сандро, ему с ней видимо скучно, и он всё время рвется то на подвиги, то ко мне.
Обсуждая с Элишем, как помочь Сандро, мы решили пойти на хитрость. Написали ему, что якобы поженились. Пусть он сообщит об этом Альго и успокоит её. Тогда Сандро сможет беспрепятственно ездить к нам и не бояться её ревности.
Так мы и сделали. Элиш блестяще вжился в роль ревнивого супруга. Вот только чистосердечный Сандро проглотил наживку с удочкой и поплавком, и принял решение порвать дружбу со мной, дабы не ранить чувства друга. Счастливый период сменился кошмаром. Дружба Элиша и Сандро окончательно превратилась в соперничество. Однажды в трактире они едва не убили друг друга. Зато Альго полностью успокоилась.
Но я уже была не рада нашей выдумке. Когда Сандро в очередной раз приехал в Виаденсвилль, мы во всём ему признались. А на следующий день Элиш получил письмо из Ирландии. Писала его настоящая, законная супруга Аластрина, просила его приехать и спасти её. Игры кончились. Элиш в тот же день сорвался в дорогу, Сандро умчался вместе с ним, но пообещал писать мне каждую неделю.
Больше мы не виделись.
Александра Канавец
8 января 2026